Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
35:6
35:10
35:11
35:12
см.:Втор.10:17;
35:13
35:14
35:16
35:20
35:22
35:23
35:24
35:25
35:26
Соблюда́яй зако́нъ умножа́етъ приноше́нiя, прино́ситъ же́ртву спасе́нiя внима́яй за́повѣдемъ.
Воздая́й благода́ть а́ки принося́й семида́лъ, и творя́й ми́лостыню а́ки жря́й же́ртву хвале́нiя.
Благоволе́нiе Госпо́дне е́же отступи́ти от лука́вства, и очище́нiе е́сть е́же отступи́ти от непра́вды.
Не яви́ся предъ Го́сподемъ то́щь: вся́ бо сiя́ за́повѣди ра́ди.
Приноше́нiе пра́веднаго утучня́етъ олта́рь, и благоуха́нiе его́ предъ вы́шнимъ:
же́ртва му́жа пра́веднаго прiя́тна, и па́мять ея́ не забве́на бу́детъ.
О́комъ благи́мъ просла́ви Го́спода и не ума́ли от нача́тка ру́къ твои́хъ:
во вся́цѣмъ дая́нiи ве́село имѣ́й лице́ твое́ и со весе́лiемъ освяти́ десяти́ну.
Да́ждь вы́шнему по дая́нiю его́, и о́комъ благи́мъ приобрѣ́тенiе руки́:
я́ко Госпо́дь воздая́й е́сть и седмери́цею возда́стъ ти́.
Да́ра не умаля́й, и́бо не прiи́метъ, и не внима́й же́ртвѣ непра́веднѣй:
я́ко Госпо́дь судiя́ е́сть, и нѣ́сть у него́ сла́вы лица́.
Не прiи́метъ лица́ на убо́га и моли́тву оби́димаго услы́шитъ:
не пре́зритъ моли́твы си́раго, ни вдови́цы, егда́ излiе́тъ проше́нiе.
Не сле́зы ли вдови́чи по лани́тома теку́тъ, и во́пль ея́ на наве́дшаго я́?
Служа́й [Бо́гу] во благоволе́нiи прiя́тъ бу́детъ, и моли́тва его́ до о́блакъ до́йдетъ:
моли́тва смире́ннаго про́йде о́блаки, и до́ндеже прибли́жится, не утѣ́шится,
и не отсту́питъ, до́ндеже посѣти́тъ вы́шнiй, су́дитъ въ пра́вду и сотвори́тъ су́дъ:
и Госпо́дь не заме́длитъ, ниже́ и́мать долготерпѣ́ти о ни́хъ, до́ндеже сокруши́тъ чре́сла неми́лостивыхъ.
И язы́комъ возда́стъ ме́сть, до́ндеже потреби́тъ мно́жество досади́телей и ски́птры непра́ведныхъ сокруши́тъ:
до́ндеже возда́стъ человѣ́ку по дѣя́ниемъ его́, по дѣло́мъ человѣ́ческимъ и помышле́ниемъ и́хъ:
до́ндеже разсу́дитъ судо́мъ лю́ди своя́ и возвесели́тъ я́ ми́лостiю свое́ю.
Ко́ль красна́ ми́лость во вре́мя ско́рби его́, я́коже о́блацы дожде́внiи во вре́мя бездо́ждiя.
ὁ συντηρῶν νόμον πλεονάζει προσφοράς θυσιάζων σωτηρίου ὁ προσέχων ἐντολαῖς
ἀνταποδιδοὺς χάριν προσφέρων σεμίδαλιν καὶ ὁ ποιῶν ἐλεημοσύνην θυσιάζων αἰνέσεως
εὐδοκία κυρίου ἀποστῆναι ἀπὸ πονηρίας καὶ ἐξιλασμὸς ἀποστῆναι ἀπὸ ἀδικίας
μὴ ὀφθῇς ἐν προσώπῳ κυρίου κενός πάντα γὰρ ταῦτα χάριν ἐντολῆς
προσφορὰ δικαίου λιπαίνει θυσιαστήριον καὶ ἡ εὐωδία αὐτῆς ἔναντι ὑψίστου
θυσία ἀνδρὸς δικαίου δεκτή καὶ τὸ μνημόσυνον αὐτῆς οὐκ ἐπιλησθήσεται
ἐν ἀγαθῷ ὀφθαλμῷ δόξασον τὸν κύριον καὶ μὴ σμικρύνῃς ἀπαρχὴν χειρῶν σου
ἐν πάσῃ δόσει ἱλάρωσον τὸ πρόσωπόν σου καὶ ἐν εὐφροσύνῃ ἁγίασον δεκάτην
δὸς ὑψίστῳ κατὰ τὴν δόσιν αὐτοῦ καὶ ἐν ἀγαθῷ ὀφθαλμῷ καθ᾿ εὕρεμα χειρός
ὅτι κύριος ἀνταποδιδούς ἐστιν καὶ ἑπταπλάσια ἀνταποδώσει σοι
μὴ δωροκόπει οὐ γὰρ προσδέξεται καὶ μὴ ἔπεχε θυσίᾳ ἀδίκῳ
ὅτι κύριος κριτής ἐστιν καὶ οὐκ ἔστιν παρ᾿ αὐτῷ δόξα προσώπου
οὐ λήμψσεται πρόσωπον ἐπὶ πτωχοῦ καὶ δέησιν ἠδικημένου εἰσακούσεται
οὐ μὴ ὑπερίδῃ ἱκετείαν ὀρφανοῦ καὶ χήραν ἐὰν ἐκχέῃ λαλιάν
οὐχὶ δάκρυα χήρας ἐπὶ σιαγόνα καταβαίνει καὶ ἡ καταβόησις ἐπὶ τῷ καταγαγόντι αὐτά
θεραπεύων ἐν εὐδοκίᾳ δεχθήσεται καὶ ἡ δέησις αὐτοῦ ἕως νεφελῶν συνάψει
προσευχὴ ταπεινοῦ νεφέλας διῆλθεν καὶ ἕως συνεγγίσῃ οὐ μὴ παρακληθῇ
καὶ οὐ μὴ ἀποστῇ ἕως ἐπισκέψηται ὁ ὕψιστος καὶ κρινεῖ δικαίοις καὶ ποιήσει κρίσιν
καὶ ὁ κύριος οὐ μὴ βραδύνῃ οὐδὲ μὴ μακροθυμήσῃ ἐπ᾿ αὐτοῖς
ἕως ἂν συντρίψῃ ὀσφὺν ἀνελεημόνων καὶ τοῖς ἔθνεσιν ἀνταποδώσει ἐκδίκησιν 21ἕως ἐξάρῃ πλῆθος ὑβριστῶν καὶ σκῆπτρα ἀδίκων συντρίψει
22ἕως ἀνταποδῷ ἀνθρώπῳ κατὰ τὰς πράξεις αὐτοῦ καὶ τὰ ἔργα τῶν ἀνθρώπων κατὰ τὰ ἐνθυμήματα αὐτῶν
23ἕως κρίνῃ τὴν κρίσιν τοῦ λαοῦ αὐτοῦ καὶ εὐφρανεῖ αὐτοὺς ἐν τῷ ἐλέει αὐτοῦ
24ὡραῖον ἔλεος ἐν καιρῷ θλίψεως αὐτοῦ ὡς νεφέλαι ὑετοῦ ἐν καιρῷ ἀβροχίας
Das Gesetz befolgen heißt: die Opfergaben an Gott vervielfachen.
Wer sich nach Gottes Geboten richtet, bringt ihm damit ein Mahlopfer.
Eine Wohltat erweisen zählt als ein Speiseopfer,
und den Armen helfen als ein Dankopfer.
Sich von allem Bösen fern halten ist eine Opfergabe, an der Gott Freude hat; und wer Unrecht meidet, bringt ihm damit ein Sühneopfer.
Komm trotzdem nicht mit leeren Händen in den Tempel des Herrn;
denn alle diese Opfer hat er angeordnet.
Wenn jemand, der dem Herrn gehorcht, sein Opfer darbringt und das Fett auf dem Altar verbrannt wird, steigt der Wohlgeruch hinauf zu Gott, dem Höchsten.
Der Herr wird sein Opfer annehmen und den Teil, der für ihn verbrannt wird, nicht übersehen.
Ehre den Herrn durch großzügige Opfergaben; sei nicht kleinlich, wenn du ihm die ersten Früchte von deiner Ernte bringst!
Bring ihm alle deine Gaben mit einem fröhlichen Gesicht; und wenn du für ihn den Zehnten entrichtest, tu es mit Freude!
Gib Gott, dem Höchsten, so wie er dir gegeben hat; tu es freigebig und nach Vermögen!
Der Herr wird es dir vergelten, siebenfach wird er es dir zurückgeben.
Versuche nicht, den Herrn mit Opfern zu bestechen, er nimmt sie nicht an!
Verlass dich auch nicht auf Opfergaben, die du durch Unrecht an dich gebracht hast; denn der Herr sorgt für das Recht und vor ihm sind alle gleich.
Er ist nicht voreingenommen für die Reichen, und wenn einem Armen Unrecht geschehen ist, hört er auf sein Gebet.
Niemals überhört er den Hilferuf der Waisen oder die Klage einer Witwe.
Er sieht die Tränen, die über ihre Wangen laufen,
und hört ihren Schrei, ihre Anklage gegen den, der die Tränen verursacht hat.
Wer dem Herrn so dient, wie es vor ihm recht ist, wird angenommen und seine Bitten erreichen den Himmel.
Das Gebet der Armen, die nur noch von Gott etwas erwarten, durchdringt die Wolken. Es gibt sich erst zufrieden, wenn es sein Ziel erreicht hat. Es gibt keine Ruhe, bis Gott, der Höchste, eingreift
und den Seinen Recht verschafft.
Der Herr lässt nicht auf sich warten. Er hat nicht lange Geduld mit den Verbrechern; für ihre Grausamkeit wird er ihnen die Knochen zerschmettern.
Er wird den Fremden, die ihn nicht ehren, ihr Tun vergelten; alle Vermessenen wird er ausrotten und die Macht seiner Feinde zerbrechen.
Jedem Menschen wird er geben, was er aufgrund seiner Taten und Absichten verdient.
Er wird seinem Volk zum Recht verhelfen und es durch sein Erbarmen zur Freude führen.
Wenn er sich in der Zeit der Not über uns erbarmt, dann ist das so erquickend wie Regen in einem dürren Sommer.
Синодальный
Языки
Кто соблюдает закон, тот умножает приношения; кто держится заповедей, тот приносит жертву спасения.
Кто воздает благодарность, тот приносит семидал; а подающий милостыню приносит жертву хвалы.
Благоугождение Господу – отступление от зла, и умилостивление Его – уклонение от неправды.
Не являйся пред лице Господа с пустыми руками, ибо всё это – по заповеди.
Приношение праведного утучняет алтарь, и благоухание его – пред Всевышним;
жертва праведного мужа благоприятна, и память о ней незабвенна будет.
С веселым оком прославляй Господа и не умаляй начатков трудов твоих;
при всяком даре имей лице веселое и в радости посвящай десятину.
Давай Всевышнему по даянию Его, и с веселым оком – по мере приобретения рукою твоею,
ибо Господь есть воздаятель и воздаст тебе всемеро.
Не уменьшай даров, ибо Он не примет их: и не надейся на неправедную жертву,
ибо Господь есть судия, и нет у Него лицеприятия:
Он не уважит лица пред бедным и молитву обиженного услышит;
Он не презрит моления сироты, ни вдовы, когда она будет изливать прошение свое.
Не слезы ли вдовы льются по щекам, и не вопиет ли она против того, кто вынуждает их?
Служащий Богу будет принят с благоволением, и молитва его дойдет до облаков.
Молитва смиренного проникнет сквозь облака, и он не утешится, доколе она не приблизится к Богу,
и не отступит, доколе Всевышний не призрит и не рассудит справедливо и не произнесет решения.
И Господь не замедлит и не потерпит, доколе не сокрушит чресл немилосердых;
Он будет воздавать отмщение и народам, доколе не истребит сонма притеснителей и не сокрушит скипетров неправедных,
доколе не воздаст человеку по делам его, и за дела людей – по намерениям их,
доколе не совершит суда над народом Своим и не обрадует их Своею милостью.
Благовременна милость во время скорби, как дождевые облака во время засухи.