Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
42:3
42:4
42:5
см.:Сир.33:27:30;
42:6
42:7
42:8
42:10
42:13
см.:Притч.7:27;
42:14
42:16
42:17
42:20
42:23
42:24
42:26
Не стыди́ся о си́хъ и не прiими́ лица́, е́же согрѣша́ти:
о зако́нѣ вы́шняго и завѣ́тѣ, и о судѣ́, е́же оправда́ти нечести́ваго,
о словеси́ сообщника и о пу́тницѣхъ, и о дая́нiи наслѣ́дiя друго́въ,
о и́стинѣ мѣ́рила и вѣ́совъ, о стяжа́нiи мно́гихъ и ма́лыхъ,
о разли́чiи продая́нiя купце́въ и о наказа́нiи мно́зѣ ча́дъ, и е́же рабу́ лука́ву ре́бра окрова́вити.
На женѣ́ лука́вѣ добро́ [е́сть] печа́ть, и идѣ́же мно́ги ру́ки, затвори́.
Е́же а́ще преда́си, въ число́ и мѣ́ру, да́ждь и возми́ все́ писа́нiемъ.
О наказа́нiи неразу́мива и бу́яго, и престарѣ́лаго судя́щагося съ ю́ными, и бу́деши нака́занъ и́стинно и искуше́нъ предъ вся́кимъ живу́щимъ.
Дще́рь отцу́ сокрове́нно бдѣ́нiе, и попече́нiе о не́й отгоня́етъ со́нъ: во ю́ности свое́й да не когда́ презрѣ́етъ и сожи́телствующи [съ му́жемъ], да не когда́ возненави́дѣна бу́детъ:
въ дѣ́вствѣ да не когда́ оскверни́тся и во о́тчихъ ея́ непра́здна бу́детъ, и съ му́жемъ су́щи да не когда́ престу́питъ и сожи́телствующи да не когда́ непло́ды бу́детъ.
Надъ дще́рiю безсту́дною утверди́ стра́жу, да не когда́ сотвори́тъ тя́ обра́дованiе враго́мъ, бесѣ́ду во гра́дѣ и отлуче́наго от люді́й, и посрами́тъ тя́ въ наро́дѣ мно́зѣ.
Не взира́й на добро́ту вся́каго человѣ́ка и посредѣ́ же́нъ не сѣди́:
от ри́зъ бо исхо́дитъ мо́лiе, и от жены́ лука́вство же́нское.
Лу́чше зло́ба му́жеска, не́жели добродѣ́телная жена́, и жена́ посрамля́ющая въ поноше́нiе.
Помяну́ у́бо дѣла́ Госпо́дня, и я́же ви́дѣхъ, повѣ́мъ: во словесѣ́хъ Госпо́днихъ дѣла́ его́:
со́лнце просвѣща́я на вся́ призрѣ́, и сла́вы его́ испо́лнено дѣ́ло его́.
Не сотвори́ ли святы́мъ Госпо́дь повѣ́дати вся́ чудеса́ его́, я́же утверди́ Госпо́дь Вседержи́тель, утверди́тися всему́ во сла́вѣ его́?
Бе́здну и се́рдце изслѣ́дова и въ кова́рствѣхъ и́хъ размы́сли: разумѣ́ бо Госпо́дь вся́ко вѣ́дѣнiе и призрѣ́ на зна́менiе вѣ́ка,
возвѣща́я мимоше́дшая и бу́дущая и открыва́я слѣды́ та́йныхъ:
не пре́йде его́ вся́ко помышле́нiе, не утаи́ся от него́ ни еди́но сло́во.
Вели́чiя прему́дрости своея́ украси́: и́же е́сть пре́жде вѣ́ка и во вѣ́къ,
ни приложи́ся, ни ума́лися и не востре́бова ни еди́наго совѣ́тника.
Ко́ль вся́ дѣла́ его́ вожделѣ́нна, и да́же до и́скры е́сть ви́дѣти.
Вся́ сiя́ живу́тъ и пребыва́ютъ во вѣ́къ во всѣ́хъ тре́бованiихъ, и вся́ послу́шаютъ.
Вся́ сугу́ба, еди́но проти́ву еди́наго: и не сотвори́ ничто́же ску́дно.
Еди́но от еди́наго утверди́ блага́я: и кто́ насы́тится, зря́ сла́ву его́?
Не стыдись вот чего, и из лицеприятия не греши:
не стыдись точного исполнения закона Всевышнего и завета, и суда, чтобы оказать правосудие нечестивому,
спора между товарищем и посторонними и предоставления наследства друзьям,
точности в весах и мерах, – много ли, мало ли приобретаешь, –
беспристрастия в купле и продаже и строгого воспитания детей, и – окровавить ребро худому рабу.
При худой жене хорошо иметь печать, и, где много рук, там запирай.
Если что выдаешь, выдавай счетом и весом и делай всякую выдачу и прием по записи.
Не стыдись вразумлять неразумного и глупого, и престарелого, состязающегося с молодыми: и будешь истинно благовоспитанным и заслужишь одобрение от всякого человека.
Дочь для отца – тайная постоянная забота, и попечение о ней отгоняет сон: в юности ее – как бы не отцвела, а в замужестве – как бы не опротивела;
в девстве – как бы не осквернилась и не сделалась беременною в отцовском доме, в замужестве – чтобы не нарушила супружеской верности и в сожительстве с мужем не осталась бесплодною.
Над бесстыдною дочерью усиль надзор, чтобы она не сделала тебя посмешищем для врагов, притчею в городе и упреком в народе и не осрамила тебя пред обществом.
Не смотри на красоту человека и не сиди среди женщин:
ибо как из одежд выходит моль, так от женщины – лукавство женское.
Лучше злой мужчина, нежели ласковая женщина, – женщина, которая стыдит до поношения.
Воспомяну теперь о делах Господа и расскажу о том, что я видел. По слову Господа явились дела Его:
сияющее солнце смотрит на все, и все дело его полно славы Господней.
И святым не предоставил Господь провозвестить о всех чудесах Его, которые утвердил Господь Вседержитель, чтобы вселенная стояла твердо во славу Его.
Он проникает бездну и сердце и видит все изгибы их; ибо Господь знает всякое ве́дение и прозирает в знамения века,
возвещая прошедшее и будущее и открывая следы сокровенного;
не минует Его никакое помышление и не утаится от Него ни одно слово.
Он устроил великие дела Своей премудрости и пребывает прежде века и вовек;
Он не увеличился и не умалился и не требовал никакого советника.
Как вожделенны все дела Его, хотя мы можем видеть их как только искры!
Все они живут и пребывают вовек для всяких потребностей, и все повинуются Ему.
Все они – вдвойне, одно напротив другого, и ничего не сотворил Он несовершенным:
одно поддерживает благо другого, – и кто насытится зрением славы Его?
μὴ περὶ τούτων αἰσχυνθῇς καὶ μὴ λάβῃς πρόσωπον τοῦ ἁμαρτάνειν
περὶ νόμου ὑψίστου καὶ διαθήκης καὶ περὶ κρίματος δικαιῶσαι τὸν ἀσεβῆ
περὶ λόγου κοινωνοῦ καὶ ὁδοιπόρων καὶ περὶ δόσεως κληρονομίας ἑταίρων
περὶ ἀκριβείας ζυγοῦ καὶ σταθμίων καὶ περὶ κτήσεως πολλῶν καὶ ὀλίγων
περὶ διαφόρου πράσεως ἐμπόρων καὶ περὶ παιδείας τέκνων πολλῆς καὶ οἰκέτῃ πονηρῷ πλευρὰν αἱμάξαι
ἐπὶ γυναικὶ πονηρᾷ καλὸν σφραγίς καὶ ὅπου χεῖρες πολλαί κλεῖσον
ὃ ἐὰν παραδιδῷς ἐν ἀριθμῷ καὶ σταθμῷ καὶ δόσις καὶ λῆμψις πάντα ἐν γραφῇ
περὶ παιδείας ἀνοήτου καὶ μωροῦ καὶ ἐσχατογήρως κρινομένου πρὸς νέους καὶ ἔσῃ πεπαιδευμένος ἀληθινῶς καὶ δεδοκιμασμένος ἔναντι παντὸς ζῶντος
θυγάτηρ πατρὶ ἀπόκρυφος ἀγρυπνία καὶ ἡ μέριμνα αὐτῆς ἀφιστᾷ ὕπνον ἐν νεότητι αὐτῆς μήποτε παρακμάσῃ καὶ συνῳκηκυῖα μήποτε μισηθῇ
ἐν παρθενίᾳ μήποτε βεβηλωθῇ καὶ ἐν τοῖς πατρικοῖς αὐτῆς ἔγκυος γένηται μετὰ ἀνδρὸς οὖσα μήποτε παραβῇ καὶ συνῳκηκυῖα μήποτε στειρωθῇ
ἐπὶ θυγατρὶ ἀδιατρέπτῳ στερέωσον φυλακήν μήποτε ποιήσῃ σε ἐπίχαρμα ἐχθροῖς λαλιὰν ἐν πόλει καὶ ἔκκλητον λαοῦ καὶ καταισχύνῃ σε ἐν πλήθει πολλῶν
παντὶ ἀνθρώπῳ μὴ ἔμβλεπε ἐν κάλλει καὶ ἐν μέσῳ γυναικῶν μὴ συνέδρευε
ἀπὸ γὰρ ἱματίων ἐκπορεύεται σὴς καὶ ἀπὸ γυναικὸς πονηρία γυναικός
κρείσσων πονηρία ἀνδρὸς ἢ ἀγαθοποιὸς γυνή καὶ γυνὴ καταισχύνουσα εἰς ὀνειδισμόν
μνησθήσομαι δὴ τὰ ἔργα κυρίου καὶ ἃ ἑόρακα ἐκδιηγήσομαι ἐν λόγοις κυρίου τὰ ἔργα αὐτοῦ
ἥλιος φωτίζων κατὰ πᾶν ἐπέβλεψεν καὶ τῆς δόξης κυρίου πλῆρες τὸ ἔργον αὐτοῦ
οὐκ ἐξεποίησεν τοῖς ἁγίοις κυρίου ἐκδιηγήσασθαι πάντα τὰ θαυμάσια αὐτοῦ ἃ ἐστερέωσεν κύριος ὁ παντοκράτωρ στηριχθῆναι ἐν δόξῃ αὐτοῦ τὸ πᾶν
ἄβυσσον καὶ καρδίαν ἐξίχνευσεν καὶ ἐν πανουργεύμασιν αὐτῶν διενοήθη ἔγνω γὰρ ὁ ὕψιστος πᾶσαν εἴδησιν καὶ ἐνέβλεψεν εἰς σημεῖον αἰῶνος
ἀπαγγέλλων τὰ παρεληλυθότα καὶ τὰ ἐσόμενα καὶ ἀποκαλύπτων ἴχνη ἀποκρύφων
οὐ παρῆλθεν αὐτὸν πᾶν διανόημα οὐκ ἐκρύβη ἀπ᾿ αὐτοῦ οὐδὲ εἷς λόγος
τὰ μεγαλεῖα τῆς σοφίας αὐτοῦ ἐκόσμησεν ὡς ἔστιν πρὸ τοῦ αἰῶνος καὶ εἰς τὸν αἰῶνα–
–οὔτε προσετέθη οὔτε ἠλαττώθη καὶ οὐ προσεδεήθη οὐδενὸς συμβούλου
22ὡς πάντα τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐπιθυμητὰ καὶ ὡς σπινθῆρός ἐστιν θεωρῆσαι
23πάντα ταῦτα ζῇ καὶ μένει εἰς τὸν αἰῶνα ἐν πάσαις χρείαις καὶ πάντα ὑπακούει
24πάντα δισσά ἓν κατέναντι τοῦ ἑνός καὶ οὐκ ἐποίησεν οὐδὲν ἐλλεῖπον
25ἓν τοῦ ἑνὸς ἐστερέωσεν τὰ ἀγαθά καὶ τίς πλησθήσεται ὁρῶν δόξαν αὐτοῦ
Итальянский
Языки
di ripetere quanto hai udito
e di rivelare parole segrete.
Allora saprai veramente che cos'è la vergogna
e incontrerai favore presso ogni uomo.
Delle cose seguenti non ti vergognare
e non peccare per rispetto umano:
e di rivelare parole segrete.
Allora saprai veramente che cos'è la vergogna
e incontrerai favore presso ogni uomo.
Delle cose seguenti non ti vergognare
e non peccare per rispetto umano:
della legge dell'Altissimo e dell'alleanza,
della sentenza che giustifica l'empio,
della sentenza che giustifica l'empio,
dei conti con il socio e con i compagni di viaggio,
di dare agli altri l'eredità che spetta loro,
di dare agli altri l'eredità che spetta loro,
dell'esattezza della bilancia e dei pesi,
di fare acquisti, grandi o piccoli che siano,
di fare acquisti, grandi o piccoli che siano,
della contrattazione sul prezzo dei commercianti,
della frequente correzione dei figli
e di far sanguinare i fianchi di uno schiavo pigro.
della frequente correzione dei figli
e di far sanguinare i fianchi di uno schiavo pigro.
Con una moglie malvagia è opportuno il sigillo,
dove ci sono troppe mani usa la chiave.
dove ci sono troppe mani usa la chiave.
Qualunque cosa depositi, contala e pesala,
il dare e l'avere sia tutto per iscritto.
il dare e l'avere sia tutto per iscritto.
Non vergognarti di correggere l'insensato e lo stolto
e il vecchio molto avanti negli anni accusato di fornicazione;
così sarai veramente assennato
e approvato da ogni vivente.
e il vecchio molto avanti negli anni accusato di fornicazione;
così sarai veramente assennato
e approvato da ogni vivente.
Per il padre una figlia è un'inquietudine segreta,
il pensiero di lei allontana il sonno:
nella sua giovinezza, perché non sfiorisca,
una volta accasata, perché non sia ripudiata,
il pensiero di lei allontana il sonno:
nella sua giovinezza, perché non sfiorisca,
una volta accasata, perché non sia ripudiata,
finché è vergine, perché non sia sedotta
e resti incinta nella casa paterna,
quando è maritata, perché non cada in colpa,
quando è accasata, perché non sia sterile.
e resti incinta nella casa paterna,
quando è maritata, perché non cada in colpa,
quando è accasata, perché non sia sterile.
Su una figlia ribelle rafforza la vigilanza,
perché non ti renda scherno dei nemici,
motivo di chiacchiere in città e di rimprovero fra la gente,
così da farti vergognare davanti a tutti.
perché non ti renda scherno dei nemici,
motivo di chiacchiere in città e di rimprovero fra la gente,
così da farti vergognare davanti a tutti.
Non considerare nessuno solo per la sua bellezza
e non sederti insieme con le donne,
e non sederti insieme con le donne,
perché dagli abiti esce fuori la tignola
e dalla donna malizia di donna.
e dalla donna malizia di donna.
Meglio la cattiveria di un uomo che la compiacenza di una donna,
una donna impudente è un obbrobrio.
una donna impudente è un obbrobrio.
Ricorderò ora le opere del Signore
e descriverò quello che ho visto.
Per le parole del Signore sussistono le sue opere,
e il suo giudizio si compie secondo il suo volere.
e descriverò quello che ho visto.
Per le parole del Signore sussistono le sue opere,
e il suo giudizio si compie secondo il suo volere.
Il sole che risplende vede tutto,
della gloria del Signore sono piene le sue opere.
della gloria del Signore sono piene le sue opere.
Neppure ai santi del Signore è dato
di narrare tutte le sue meraviglie,
che il Signore, l'Onnipotente, ha stabilito
perché l'universo stesse saldo nella sua gloria.
di narrare tutte le sue meraviglie,
che il Signore, l'Onnipotente, ha stabilito
perché l'universo stesse saldo nella sua gloria.
Egli scruta l'abisso e il cuore,
e penetra tutti i loro segreti.
L'Altissimo conosce tutta la scienza
e osserva i segni dei tempi,
e penetra tutti i loro segreti.
L'Altissimo conosce tutta la scienza
e osserva i segni dei tempi,
annunciando le cose passate e future
e svelando le tracce di quelle nascoste.
e svelando le tracce di quelle nascoste.
Nessun pensiero gli sfugge,
neppure una parola gli è nascosta.
neppure una parola gli è nascosta.
Ha disposto con ordine le meraviglie della sua sapienza,
egli solo è da sempre e per sempre:
nulla gli è aggiunto e nulla gli è tolto,
non ha bisogno di alcun consigliere.
egli solo è da sempre e per sempre:
nulla gli è aggiunto e nulla gli è tolto,
non ha bisogno di alcun consigliere.
Quanto sono amabili tutte le sue opere!
E appena una scintilla se ne può osservare.
E appena una scintilla se ne può osservare.
Tutte queste cose hanno vita e resteranno per sempre
per tutte le necessità, e tutte gli obbediscono.
per tutte le necessità, e tutte gli obbediscono.
Tutte le cose sono a due a due, una di fronte all'altra,
egli non ha fatto nulla d'incompleto.
egli non ha fatto nulla d'incompleto.
L'una conferma i pregi dell'altra:
chi si sazierà di contemplare la sua gloria?
chi si sazierà di contemplare la sua gloria?