Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
8:5
8:10
8:12
8:13
8:14
8:17
8:19
8:20
8:21
8:22
Не свари́ся съ человѣ́комъ си́льнымъ, и да не когда́ впаде́ши въ ру́цѣ его́.
Не тяжи́ся съ человѣ́комъ бога́тымъ, да не когда́ отяготи́тъ ти́ мѣ́ру:
мно́гихъ бо погуби́ зла́то, и сердца́ ца́рская преклони́.
Не свари́ся съ человѣ́комъ язы́чнымъ и не наклада́й на о́гнь его́ дро́въ.
Не игра́й съ ненака́заннымъ, да не прiи́мутъ безче́стiя прароди́телiе твои́.
Не поноси́ человѣ́ку обраща́ющуся от грѣха́: помяни́, я́ко вси́ есмы́ во епитимiа́хъ.
Не безче́сти человѣ́ка въ ста́рости его́: и́бо и ты́ са́мъ состарѣ́ешися.
Не ра́дуйся о мертвецѣ́ бы́вшемъ вражде́бнѣйшемъ тебѣ́: помяни́, я́ко вси́ умира́емъ.
Не пре́зри по́вѣсти прему́дрыхъ и въ при́тчахъ и́хъ живи́:
я́ко от ни́хъ навы́кнеши наказа́нiю и служи́ти вельмо́жамъ удо́бно.
Не отступа́й от по́вѣсти ста́рцевъ: и́бо ті́и навыко́ша от оте́цъ свои́хъ:
я́ко от ни́хъ навы́кнеши ра́зуму и во вре́мя потре́бно да́ти отвѣ́тъ.
Не возгнѣща́й у́глiя грѣ́шнику, да не сгори́ши огне́мъ пла́мене его́.
Не воста́ни на лице́ досади́телево, да не присѣди́тъ я́ко навѣ́тникъ усто́мъ твои́мъ.
Взаи́мъ не да́й человѣ́ку крѣ́пльшу тебе́, и а́ще да́си, бу́ди я́коже погуби́вый.
Не поруча́йся вы́ше си́лы твоея́: и а́ще поручи́шися, я́ко воздая́й пецы́ся.
Не свари́ся со судiе́ю: по разсужде́нiю бо его́ бу́дутъ суди́ти ему́.
Съ де́рзымъ не ходи́ на пу́ть, я́ко да не отяготи́тся на тя́: то́й бо сотвори́тъ по во́ли свое́й, и съ бу́йствомъ его́ поги́бнеши.
Съ я́ростивымъ не свари́ся и не иди́ съ ни́мъ сквозѣ́ пусты́ню: предъ очи́ма бо его́ кро́вь я́ко ничто́же е́сть, и идѣ́же нѣ́сть по́мощи, та́мо низложи́тъ тя́.
Съ бу́имъ совѣ́та не твори́: не возмо́жетъ бо сло́ва удержа́ти.
Предъ чужи́мъ не твори́ та́йнаго: не вѣ́си бо, что́ роди́тъ ти́.
Вся́кому человѣ́ку не явля́й се́рдца твоего́, да не возда́стъ ти́ благода́ти ло́жныя.
Не ссорься с человеком сильным, чтобы когда-нибудь не впасть в его руки.
Не заводи тяжбы с человеком богатым, чтобы он не имел перевеса над тобою;
ибо золото многих погубило, и склоняло сердца царей.
Не спорь с человеком, дерзким на язык, и не подкладывай дров на огонь его.
Не шути с невеждою, чтобы не подверглись бесчестию твои предки.
Не укоряй человека, обращающегося от греха: помни, что все мы находимся под эпитимиями.
Не пренебрегай человека в старости его, ибо и мы стареем.
Не радуйся смерти человека, хотя бы он был самый враждебный тебе: помни, что все мы умрем.
Не пренебрегай повестью мудрых и упражняйся в притчах их;
ибо от них научишься ве́дению и – как служить сильным.
Не удаляйся от повести старцев, ибо и они научились от отцов своих,
и ты научишься от них рассудительности и – какой в случае надобности дать ответ.
Не разжигай углей грешника, чтобы не сгореть от пламени огня его,
и не восставай против наглеца, чтобы он не засел засадою в устах твоих.
Не давай взаймы человеку, который сильнее тебя; а если дашь, то считай себя потерявшим.
Не поручайся сверх силы твоей; а если поручишься, заботься, как обязанный заплатить.
Не судись с судьею, потому что его будут судить по его почету.
С отважным не пускайся в путь, чтобы он не был тебе в тягость; ибо он будет поступать по своему произволу, и ты можешь погибнуть от его безрассудства.
Не заводи ссоры со вспыльчивым и не проходи с ним чрез пустыню; потому что кровь – как ничто в глазах его, и где нет помощи, он поразит тебя.
Не советуйся с глупым, ибо он не может умолчать о деле.
При чужом не делай тайного, ибо не знаешь, что он сделает.
Не открывай всякому человеку твоего сердца, чтобы он дурно не отблагодарил тебя.
μὴ διαμάχου μετὰ ἀνθρώπου δυνάστου μήποτε ἐμπέσῃς εἰς τὰς χεῖρας αὐτοῦ
μὴ ἔριζε μετὰ ἀνθρώπου πλουσίου μήποτε ἀντιστήσῃ σου τὴν ὁλκήν πολλοὺς–
–γὰρ ἀπώλεσεν τὸ χρυσίον καὶ καρδίας βασιλέων ἐξέκλινεν
3μὴ διαμάχου μετὰ ἀνθρώπου γλωσσώδους καὶ μὴ ἐπιστοιβάσῃς ἐπὶ τὸ πῦρ αὐτοῦ ξύλα
4μὴ πρόσπαιζε ἀπαιδεύτῳ ἵνα μὴ ἀτιμάζωνται οἱ πρόγονοί σου
5μὴ ὀνείδιζε ἄνθρωπον ἀποστρέφοντα ἀπὸ ἁμαρτίας μνήσθητι ὅτι πάντες ἐσμὲν ἐν ἐπιτίμοις
6μὴ ἀτιμάσῃς ἄνθρωπον ἐν γήρᾳ αὐτοῦ καὶ γὰρ ἐξ ἡμῶν γηράσκουσιν
7μὴ ἐπίχαιρε ἐπὶ νεκρῷ μνήσθητι ὅτι πάντες τελευτῶμεν
8μὴ παρίδῃς διήγημα σοφῶν καὶ ἐν ταῖς παροιμίαις αὐτῶν ἀναστρέφου–
–ὅτι παρ᾿ αὐτῶν μαθήσῃ παιδείαν καὶ λειτουργῆσαι μεγιστᾶσιν
9μὴ ἀστόχει διηγήματος γερόντων καὶ γὰρ αὐτοὶ ἔμαθον παρὰ τῶν πατέρων αὐτῶν–
–ὅτι παρ᾿ αὐτῶν μαθήσῃ σύνεσιν καὶ ἐν καιρῷ χρείας δοῦναι ἀπόκρισιν
10μὴ ἔκκαιε ἄνθρακας ἁμαρτωλοῦ μὴ ἐμπυρισθῇς ἐν πυρὶ φλογὸς αὐτοῦ
11μὴ ἐξαναστῇς ἀπὸ προσώπου ὑβριστοῦ ἵνα μὴ ἐγκαθίσῃ ὡς ἔνεδρον τῷ στόματί σου
12μὴ δανείσῃς ἀνθρώπῳ ἰσχυροτέρῳ σου καὶ ἐὰν δανείσῃς ὡς ἀπολωλεκὼς γίνου
13μὴ ἐγγυήσῃ ὑπὲρ δύναμίν σου καὶ ἐὰν ἐγγυήσῃ ὡς ἀποτείσων φρόντιζε
14μὴ δικάζου μετὰ κριτοῦ κατὰ γὰρ τὴν δόξαν αὐτοῦ κρινοῦσιν αὐτῷ
15μετὰ τολμηροῦ μὴ πορεύου ἐν ὁδῷ ἵνα μὴ βαρύνηται κατὰ σοῦ αὐτὸς γὰρ κατὰ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιήσει καὶ τῇ ἀφροσύνῃ αὐτοῦ συναπολῇ
16μετὰ θυμώδους μὴ ποιήσῃς μάχην καὶ μὴ διαπορεύου μετ᾿ αὐτοῦ τὴν ἔρημον ὅτι ὡς οὐδὲν ἐν ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ αἷμα καὶ ὅπου οὐκ ἔστιν βοήθεια καταβαλεῖ σε
17μετὰ μωροῦ μὴ συμβουλεύου οὐ γὰρ δυνήσεται λόγον στέξαι
18ἐνώπιον ἀλλοτρίου μὴ ποιήσῃς κρυπτόν οὐ γὰρ γινώσκεις τί τέξεται
19παντὶ ἀνθρώπῳ μὴ ἔκφαινε σὴν καρδίαν καὶ μὴ ἀναφερέτω σοι χάριν
Цр҃ко́внослав
Языки
Не свари́сѧ съ человѣ́комъ си́льнымъ, и҆ да не когда̀ впаде́ши въ рꙋ́цѣ є҆гѡ̀.
Не тѧжи́сѧ съ человѣ́комъ бога́тымъ, да не когда̀ ѡ҆тѧготи́тъ тѝ мѣ́рꙋ:
мно́гихъ бо погꙋбѝ зла́то, и҆ сердца̀ ца̑рскаѧ преклонѝ.
Не свари́сѧ съ человѣ́комъ ѧ҆зы́чнымъ и҆ не наклада́й на ѻ҆́гнь є҆гѡ̀ дро́въ.
Не и҆гра́й съ ненака́заннымъ, да не прїи́мꙋтъ безче́стїѧ прароди́телїе твоѝ.
Не поносѝ человѣ́кꙋ ѡ҆браща́ющꙋсѧ ѿ грѣха̀: помѧнѝ, ꙗ҆́кѡ всѝ є҆смы̀ во є҆пїтїмїа́хъ.
Не безче́сти человѣ́ка въ ста́рости є҆гѡ̀: и҆́бо и҆ ты̀ са́мъ состарѣ́ешисѧ {и҆ ѿ на́съ старѣ́ютсѧ}.
Не ра́дꙋйсѧ ѡ҆ мертвецѣ̀ бы́вшемъ вражде́бнѣйшемъ тебѣ̀: помѧнѝ, ꙗ҆́кѡ всѝ ᲂу҆мира́емъ.
Не пре́зри по́вѣсти премꙋ́дрыхъ и҆ въ при́тчахъ и҆́хъ живѝ:
ꙗ҆́кѡ ѿ ни́хъ навы́кнеши наказа́нїю и҆ слꙋжи́ти вельмо́жамъ ᲂу҆до́бнѡ.
Не ѿстꙋпа́й ѿ по́вѣсти ста́рцєвъ: и҆́бо ті́и навыко́ша ѿ ѻ҆тє́цъ свои́хъ:
ꙗ҆́кѡ ѿ ни́хъ навы́кнеши ра́зꙋмꙋ и҆ во вре́мѧ потре́бно да́ти ѿвѣ́тъ.
Не возгнѣща́й ᲂу҆́глїѧ грѣ́шникꙋ, да не сгори́ши ѻ҆гне́мъ пла́мене є҆гѡ̀.
Не воста́ни на лицѐ досади́телево, да не присѣди́тъ ꙗ҆́кѡ навѣ́тникъ ᲂу҆стѡ́мъ твои̑мъ.
Взаи́мъ не да́й человѣ́кꙋ крѣ́пльшꙋ тебє̀, и҆ а҆́ще да́си, бꙋ́ди ꙗ҆́коже погꙋби́вый.
Не порꙋча́йсѧ вы́ше си́лы твоеѧ̀: и҆ а҆́ще порꙋчи́шисѧ, ꙗ҆́кѡ воздаѧ́й пецы́сѧ.
Не свари́сѧ со сꙋдїе́ю: по разсꙋжде́нїю бо є҆гѡ̀ бꙋ́дꙋтъ сꙋди́ти є҆мꙋ̀.
Съ де́рзымъ не ходѝ на пꙋ́ть, ꙗ҆́кѡ да не ѡ҆тѧготи́тсѧ на тѧ̀: то́й бо сотвори́тъ по во́ли свое́й, и҆ съ бꙋ́йствомъ є҆гѡ̀ поги́бнеши.
Съ ꙗ҆́ростивымъ не свари́сѧ и҆ не и҆дѝ съ ни́мъ сквозѣ̀ пꙋсты́ню: пред̾ ѻ҆чи́ма бо є҆гѡ̀ кро́вь ꙗ҆́кѡ ничто́же є҆́сть, и҆ и҆дѣ́же нѣ́сть по́мощи, та́мѡ низложи́тъ тѧ̀.
Съ бꙋ́имъ совѣ́та не творѝ: не возмо́жетъ бо сло́ва ᲂу҆держа́ти.
Пред̾ чꙋжи́мъ не творѝ та́йнагѡ: не вѣ́си бо, что̀ роди́тъ тѝ.
Всѧ́комꙋ человѣ́кꙋ не ꙗ҆влѧ́й се́рдца твоегѡ̀, да не возда́стъ тѝ благода́ти ло́жныѧ.