Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
9:7
9:10
9:11
9:12
см.:Притч.27:10;
9:15
9:16
9:17
9:18
9:19
9:20
9:21
9:22
Не ревну́й женѣ́ нѣ́дра твоего́, ниже́ научи́ на тебе́ самаго́ уче́нiю лука́ву.
Не да́ждь женѣ́ души́ твоея́, е́же превзы́ти е́й надъ крѣ́пость твою́.
Не срѣта́й жены́ блудни́цы, да не ка́ко впаде́ши въ сѣ́ти ея́.
Къ спѣва́ющей не примѣша́йся, да не ка́ко увя́знеши въ начина́нiихъ ея́.
Дѣ́вы не назира́й, да не когда́ соблазни́шися въ красотѣ́ ея́.
Не да́ждь блудни́цамъ души́ твоея́, да не погуби́ши наслѣ́дiя твоего́.
Не обзира́й сто́гнъ гра́да и въ пусты́хъ его́ не заблужда́й.
Отврати́ о́ко твое́ от жены́ кра́сныя и не назира́й чужды́я добро́ты:
добро́тою же́нскою мно́зи прельсти́шася, и от сея́ по́хоть я́ко о́гнь разгара́ется.
Съ мужа́тицею отню́дъ не сѣди́ и не ме́дли съ не́ю въ винѣ́:
да не когда́ приклони́тся душа́ твоя́ на ню́, и ду́хомъ твои́мъ поползне́шися въ па́губу.
Не оставля́й дру́га ста́раго, но́вый бо нѣ́сть то́ченъ ему́:
вино́ но́вое дру́гъ но́въ: а́ще обетша́етъ, съ весе́лiемъ испiе́ши его́.
Не ревну́й сла́вѣ грѣ́шника: не вѣ́си бо, ко́е бу́детъ превраще́нiе его́.
Не соизво́ли изволе́ниемъ нечести́выхъ: помяни́, я́ко да́же до а́да не оправдя́тся.
Дале́че отступи́ от человѣ́ка, и́же и́мать вла́сть убива́ти, и не убои́шися стра́ха сме́ртна:
и а́ще присту́пиши, не согрѣша́й, да не отъи́метъ живота́ твоего́:
познава́й, я́ко посредѣ́ сѣ́тей мину́еши и по забра́ломъ гра́да хо́диши.
По крѣ́пости твое́й разсмотря́й и́скренняго и со прему́дрыми совѣ́туй.
Съ разуми́выми бу́ди размышле́нiе твое́, и вся́ по́вѣсть твоя́ въ зако́нѣ вы́шняго.
Му́жiе пра́веднiи да вечеря́ютъ съ тобо́ю, и во стра́сѣ Госпо́дни бу́ди хвала́ твоя́.
От руки́ худо́жниковъ дѣ́ло похвале́но быва́етъ, и во́ждь люді́й прему́дръ въ словеси́ свое́мъ.
Стра́шенъ во гра́дѣ свое́мъ му́жъ язы́ченъ, и де́рзый въ словеси́ свое́мъ возненави́дѣнъ бу́детъ.
Не будь ревнив к жене сердца твоего и не подавай ей дурного урока против тебя самого.
Не отдавай жене души твоей, чтобы она не восстала против власти твоей.
Не выходи навстречу развратной женщине, чтобы как-нибудь не попасть в сети ее.
Не оставайся долго с певицею, чтобы не плениться тебе искусством ее.
Не засматривайся на девицу, чтобы не соблазниться прелестями ее.
Не отдавай души твоей блудницам, чтобы не погубить наследства твоего.
Не смотри по сторонам на улицах города и не броди по пустым местам его.
Отвращай око твое от женщины благообразной и не засматривайся на чужую красоту:
многие совратились с пути чрез красоту женскую; от нее, как огонь, загорается любовь.
Отнюдь не сиди с женою замужнею и не оставайся с нею на пиру за вином,
чтобы не склонилась к ней душа твоя и чтобы ты не поползнулся духом в погибель.
Не оставляй старого друга, ибо новый не может сравниться с ним;
друг новый – то же, что вино новое: когда оно сделается старым, с удовольствием будешь пить его.
Не завидуй славе грешника, ибо не знаешь, какой будет конец его.
Не одобряй того, что одобряют нечестивые: помни, что они до самого ада не исправятся.
Держи себя дальше от человека, имеющего власть умерщвлять, и ты не будешь смущаться страхом смерти;
а если сближаешься с ним, не ошибись, чтобы он не лишил тебя жизни:
знай, что ты посреди сетей идешь и по зубцам городских стен проходишь.
По силе твоей узнавай ближних и советуйся с мудрыми.
Рассуждение твое да будет с разумными, и всякая беседа твоя – в законе Вышнего.
Да вечеряют с тобою мужи праведные, и слава твоя да будет в страхе Господнем.
Изделие хвалится по руке художника, а правитель народа считается мудрым по словам его.
Боятся в городе дерзкого на язык, и ненавидят опрометчивого в словах.
Plage nicht die Frau, die du liebst, mit eifersüchtigen Verdächtigungen; damit brächtest du sie nur auf böse Gedanken gegen dich.
Liefere dich keiner Frau so weit aus, dass sie dich beherrscht!
Gib dich nicht mit der Frau eines anderen ab, damit du nicht in ihr Netz gehst!
Halte dich nicht bei einer Frau auf, die für dich singt und spielt und tanzt; sie könnte dich mit ihren Künsten umgarnen.
Schau nicht zu lange nach einem jungen Mädchen; es könnte dich teuer zu stehen kommen.
Gib dich nicht mit Prostituierten ab; sie bringen dich um Hab und Gut.
Streif nicht mit suchenden Blicken durch die Gassen und die abgelegenen Winkel der Stadt!
Wenn du eine schöne Frau siehst, wende deine Augen von ihr ab! Richte deinen Blick nicht auf Reize, die dir nicht gehören! Frauenschönheit hat schon viele Männer auf Abwege gebracht, denn an ihr entzündet sich die Leidenschaft wie ein Feuer.
Setz dich nie zusammen mit einer verheirateten Frau zum Essen und Trinken nieder! Du könntest dein Herz an sie verlieren und deine Leidenschaft brächte dich ins Verderben.
Gib keinen alten Freund auf; ein neuer kann ihn dir niemals ersetzen! Mit einem neuen Freund ist es wie mit dem Wein: Erst wenn er alt geworden ist, schmeckt er richtig.
Beneide keinen schlechten Menschen um seinen Erfolg; du weißt nicht, wie es mit ihm ausgeht.
Liebäugle nicht mit dem Glück gewissenloser Menschen; denk daran, dass die Strafe sie bestimmt noch vor ihrem Tod ereilt.
Halte gehörigen Abstand zu einem, der Macht hat, dich zu töten; dann musst du keine Angst um dein Leben haben! Wenn du ihm aber nicht ausweichen kannst, hüte dich vor jedem falschen Schritt; sonst ist es um dich geschehen! Halte dir vor Augen, dass du auf einem Weg voller Fußangeln gehst oder wie oben auf der Stadtmauer, ein leichtes Ziel für feindliche Pfeile.
Lerne deine Mitmenschen kennen, so gut du kannst; aber Rat und Hilfe suche nur bei den Weisen!
Unterhalte dich mit verständigen Leuten und bring das Gespräch auf das Gesetz Gottes, des Höchsten!
Männer, die Gott gehorchen, sollen deine Tischgenossen sein; den Herrn zu ehren sei dein größter Stolz!
Ein Künstler wird berühmt durch das Werk, das seine Hände geschaffen haben; der Herrscher eines Volkes zeigt seine Kunst in weisheitsvollen Worten.
Ein Schwätzer ist in seiner ganzen Stadt gefürchtet, und wer unüberlegt redet, macht sich verhasst.
Грузинский
Языки
ნუ ეჭვიანობ შენს თანამეცხედრეზე და ნუ მოძღვრავ შენსავე საზიანოდ ბოროტი მაგალითით.
ნუ მისცემ ცოლს შენს სულს, რათა წინ არ აღუდგეს შენს უფლებას.
ნუ გახვალ მეძავი ქალის შესახვედრად, რათა მის მახეში არ გაება.
მომღერალთან დიდხანს ნუ შერჩები, რათა მისმა ხელოვნებამ არ დაგატყვევოს.
ქალწულს ნუ უთვალთვალებ, რათა არ შეგაცდინოს მისმა სილამაზემ.
ნუ მისცემ მეძავებს შენს სულს, რათა არ დაღუპო შენი მემკვიდრეობა.
თვალებს ნუ აცეცებ ქალაქის ქუჩებში და მის უკაცრიელ უბნებში ნუ დახეტიალობ.
თვალი მოარიდე ტურფა ქალს და სხვის სილამაზეს ნუ უთვალთვალებ.
ქალის სილამაზით მრავალნი შეცდენილან, ცეცხლივით ინთება მისგან სიყვარული.
ქმრიან ქალთან არასგზით არ დაჯდე, ნუ მოჰყვები მასთან ღვინის სმას,
რათა მისკენ არ მიიქცეს შენი სული და არ დაიღუპო თავი.
ნუ მიატოვებ ძველ მეგობარს, რადგან ახალი მას ვერ შეედრება.
ახალი მეგობარი ახალი ღვინოა; როცა დაძველდება, სიხარულით შესვამ.
ნუ გშურს ცოდვილის დიდება, რადგან არ იცი, როგორი იქნება მისი ბოლო.
ნუ მოიწონებ უწმინდურთა მოსაწონს; გახსოვდეს, ჯოჯოხეთამდე არ გამართლდებიან ისინი.
შორს დაიჭირე თავი კაცისაგან, ვისაც მოკვლის უფლება აქვს, რომ არ გაგიჩნდეს სიკვდილის შიში;
თუ დაუახლოვდები, არ შეცდე, რათა არ წაგართვას სიცოცხლე.
იცოდე, საფრთხის შუაგულში დააბიჯებ და ქალაქის ქონგურებიანი კედლის მიღმა დადიხარ.
შენი უნარისამებრ გამოიცანი შენი მახლობელნი და რჩევა ბრძენთაგან გამოიკითხე.
გონიერ ხალხთან ისაუბრე და უზენაესის რჯულში იყოს ყოველი შენი ნალაპარაკევი.
სამართლიანი ხალხი თანამეინახად გყავდეს და ღვთის შიშში იყოს შენი განდიდება.
ნაკეთობა ხელოვანთა ოსტატობით შეიქება, ხალხის წინამძღოლის სიბრძნე კი - სიტყვით.
ქალაქისათვის საშიშია ენაჭარტალა კაცი; შეიძულებს იგი სიტყვაში თავდაუჭერელს.