Скрыть

Софо́нiи, глава 1, стих 10

1:10
Церковнославянский (рус)
И бу́детъ въ де́нь о́нъ, глаго́летъ Госпо́дь, гла́съ во́пля от­ вра́тъ избода́ющихъ и пла́чь от­ вторы́хъ и сотре́нiе ве́лiе от­ холмо́въ.
Греческий [Greek (Koine)]
καὶ ἔσται ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ λέγει κύριος φωνὴ κραυγῆς ἀπο­̀ πύλης ἀπο­κεν­τούν­των καὶ ὀλολυγμὸς ἀπο­̀ τῆς δευτέρας καὶ συν­τριμμὸς μέγας ἀπο­̀ τῶν βουνῶν
Синодальный
И будет в тот день, говорит Господь, вопль у ворот рыбных и рыдание у других ворот и великое разрушение на холмах.
Ошол кєнє, – дейт Тењир, – Балык дарбазасынын алдында ый, башка дарбазалардын алдында љкєрєк, дљбљлљрдљ чоњ кыйроо болот.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible