Скрыть

Пѣ́снь пѣ́сней, глава 5, стих 13

Церковнославянский (рус)
лани́ты его́ а́ки фiа́лы арома́тъ, прозяба́ющыя благово́нiе: устнѣ́ его́ кри́ны, ка́плющiи сми́рну по́лну:
Греческий [Greek (Koine)]
σιαγόνες αὐτοῦ ὡς φιάλαι τοῦ ἀρώμα­τος φύουσαι μυρεψικά χείλη αὐτοῦ κρίνα στάζον­τα σμύρναν πλή­ρη
Синодальный
щеки его – цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его – лилии, источают текучую мирру;
Його личка як грядка бальзаму, немов квітники запашні!
Його губи лілеї, з яких капає мирра текуча!

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible