Скрыть

Тові́тъ, Глава 14

Толкования
14:1
14:2
14:3
14:7
14:8
14:10
14:11
14:12
14:13
14:14
14:15
Церковнославянский (рус)
И преста́ исповѣ́даяся Тови́тъ.
И бѣ́ лѣ́тъ осми́десяти осми́, егда́ погуби́ зра́ки, и по лѣ́тѣхъ осми́ прозрѣ́: и творя́ше ми́лостыни, и при­­ложи́ боя́тися Го́спода Бо́га и исповѣ́датися ему́:
зѣло́ же состарѣ́ся, и призва́ сы́на сво­его́ и ше́сть сыно́въ его́ и рече́ ему́: ча́до, воз­ми́ сы́ны твоя́, се́, состарѣ́хся и при­­ исхожде́нiи от­ житiя́ е́смь:
пойди́ въ миді́ю, ча́до, увѣ́рихся бо, ели́ка глаго́ла Ио́на проро́къ о Ниневі́и, я́ко разори́т­ся, въ миді́и же бу́детъ ми́ръ па́че да́же до вре́мене, и я́ко бра́тiя на́ша на земли́ расточа́т­ся от­ благі́я земли́, и Иерусали́мъ бу́детъ пу́стъ, и до́мъ Бо́жiй въ не́мъ сожже́нъ бу́детъ и пу́стъ бу́детъ до вре́мене:
и па́ки поми́луетъ и́хъ Бо́гъ и воз­врати́тъ и́хъ въ зе́млю, и сози́ждутъ до́мъ, не яко́въ пе́рвый, до́ндеже испо́лнят­ся времена́ вѣ́ка: и по си́хъ воз­вратя́т­ся от­ плѣне́нiй и сози́ждутъ Иерусали́мъ че́стно, и до́мъ Бо́жiй въ не́мъ сози́ждет­ся во вся́ ро́ды вѣ́ка зда́нiемъ сла́внымъ, я́коже глаго́лаша о не́мъ проро́цы:
и вси́ язы́цы обратя́т­ся и́стин­но боя́тися Го́спода Бо́га и опрове́ргнутъ и́долы своя́,
и воз­благословя́тъ вси́ язы́цы Го́спода, и лю́дiе его́ исповѣ́дят­ся Бо́гу, и воз­несе́тъ Госпо́дь лю́ди своя́, и воз­ра́дуют­ся вси́ лю́бящiи Го́спода Бо́га во и́стинѣ и пра́вдѣ, творя́ще ми́лость бра́тiи на́­шей:
и ны́нѣ, ча́до, от­иди́ от­ Ниневі́и, я́ко вся́чески бу́дутъ, я́же глаго́ла проро́къ Ио́на:
ты́ же сохрани́ зако́нъ и повелѣ́нiя и бу́ди любо­ми́лостивъ и пра́веденъ, да тебѣ́ бла́го бу́детъ:
и погреби́ мя́ до́брѣ, и ма́терь твою́ со мно́ю, и да не ктому́ пребу́дете въ Ниневі́и: ча́до, ви́ждь, что́ сотвори́ Ама́нъ Ахiа́хару корми́в­шему его́, я́ко от­ свѣ́та от­веде́ его́ во тму́, и ели́ка воз­даде́ ему́: и Ахiа́харъ у́бо спасе́ся, тому́ же воз­дая́нiе воз­даде́ся, и то́й сни́де во тму́: Манассі́а сотвори́ милосе́рдiе и спасе́ся от­ сѣ́ти сме́ртныя, ю́же потче́ ему́: Ама́нъ же паде́ въ сѣ́ть и поги́бе:
и ны́нѣ, ча́да, вѣ́ждьте, что́ ми́лостыня твори́тъ и пра́вда избавля́етъ. И сiя́ глаго́ля, испусти́ ду́шу свою́ на одрѣ́: бѣ́ же лѣ́тъ ста́ пяти́десяти осми́. И погребе́ его́ сла́вно.
И егда́ у́мре а́н­на, погребе́ ю́ со отце́мъ сво­и́мъ. Оти́де же тові́а съ жено́ю сво­е́ю и съ сынми́ сво­и́ми во еквата́ны ко Рагуи́лу те́стю сво­ему́,
и состарѣ́ся че́стно, и погребе́ те́стевъ сво­и́хъ сла́вно, и наслѣ́ди имѣ́нiе и́хъ и Тови́та отца́ сво­его́:
и у́мре [сы́й] лѣ́тъ ста́ два́десяти седми́ во еквата́нѣхъ миді́йскихъ:
и слы́ша, пре́жде не́же умре́ти ему́, погубле́нiе Ниневі́и, ю́же плѣни́ Навуходоно́соръ и Асуи́ръ: и воз­ра́довася, пре́жде не́же у́мре, о Ниневі́и.
Синодальный
И окончил Товит славословие.
Он был восьмидесяти восьми лет, когда потерял зрение, и чрез восемь лет прозрел. И творил милостыни, и продолжал быть благоговейным пред Господом Богом и прославлять Его.
Наконец он очень состарился, и призвал сына своего и шесть сыновей его, и сказал ему: сын мой, возьми сыновей твоих; вот я состарился и уже на исходе жизни моей.
Отправься в Мидию, сын мой, ибо я уверен, что Ниневия будет разорена, как говорил пророк Иона; а в Мидии будет спокойнее до времени. Братья наши, находящиеся в отечественной земле, будут рассеяны из сей доброй земли; Иерусалим будет пустынею, и дом Божий в нем будет сожжен и до времени останется пуст.
Но опять Бог помилует их и возвратит их в землю; и воздвигнут дом Божий, не такой, как прежний, доколе не исполнятся времена века. И после того возвратятся из плена и построят Иерусалим великолепно, и дом Божий восстановлен будет в нем на все роды века, – здание величественное, как говорили о нем пророки.
И все народы обратятся и будут истинно благоговеть пред Господом Богом и ниспровергнут идолов своих;
и все народы будут благословлять Господа. И Его народ будет прославлять Бога, и Господь вознесет народ Свой; и все, истинно и праведно любящие Господа Бога, будут радоваться, оказывая милость братьям нашим.
Итак, сын мой, выйди из Ниневии, ибо непременно исполнится то, что говорил пророк Иона.
Ты же соблюдай закон и повеления и будь любомилостив и справедлив, чтобы хорошо было тебе.
Похорони меня прилично, и мать твою со мною, и потом не оставайтесь в Ниневии.- Сын мой, смотри, что́ сделал Аман с Ахиахаром, который воспитал его: как он из света привел его в тьму, и как воздано ему. Ахиахар спасен, а тот получил достойное возмездие – сошел во тьму. Манассия творил милостыню, и спасен от смертной сети, которую расставили ему; Аман же пал в сеть и погиб.
Итак, дети, знайте, что́ делает милостыня и как спасает справедливость. – Когда он это сказал, душа его оставила его на ложе; было же ему сто пятьдесят восемь лет, и сын с честью похоронил его.
Когда умерла Анна, он похоронил и ее с отцом своим. После того Товия с женою своею и детьми своими отправился в Екбатаны к Рагуилу, тестю своему,
и достиг честной старости, и похоронил прилично тестя и тещу своих, и получил в наследство имение их и Товита, отца своего.
И умер ста двадцати семи лет в Екбатанах Мидийских.
Но прежде нежели умер, он слышал о погибели Ниневии, которую пленил Навуходоносор и Асуир, и возрадовался пред смертью о Ниневии.
Сербский
В этом переводе выбранная книга отсутствует
Toobiti viimased sõnad
Ja Toobit lõpetas oma kiituslaulu.
Ta oli viiekümne kaheksa aastane, kui ta kaotas nägemise, ja kaheksa aasta pärast nägi ta jälle. Ta andis almuseid ja kartis alati Issandat Jumalat ning tänas teda.
Ta elas väga vanaks. Siis ta kutsus oma poja ja tema pojad ja ta ütles temale: „Poeg, võta oma pojad! Vaata, ma olen vanaks saanud ja valmis sellest elust lahkuma.
Mine Meediasse, mu poeg, sest ma olen veendunud, et Niineve hukkub, nagu prohvet Joona on ütelnud. Meedias on aga rahu kauemat aega. Meie vennad, kes kodumaal on, pillutatakse sellelt healt maalt ja Jeruusalemm jääb tühjaks. Jumala koda, mis seal on, põletatakse ära ja jääb tühjaks tükiks ajaks.
Siis Jumal halastab jälle nende peale ja laseb nad tagasi minna nende oma maale. Ja nad ehitavad jälle koja - mitte endisega sarnase - ja see jääb, kuni maailma ajastud on täis saanud. Pärast seda nad pöörduvad tagasi vangipõlvest ja ehitavad Jeruusalemma toredasti üles. Ja Jumala koda seal ehitatakse igaveseks kõigile sugupõlvedele, kuulsusrikkaks ehitiseks, nagu prohvetid on sellest kõnelnud.
Ja kõik paganad pöörduvad tõepoolest kartma Issandat Jumalat ja matavad maha oma ebajumalad. Kõik paganad kiidavad Issandat.
Tema oma rahvas tänab Jumalat ja Issand ülendab oma rahva. Siis rõõmustavad kõik, kes Issandat Jumalat armastavad tões ja õigluses, osutades halastust meie vendadele.
Ja nüüd, mu poeg, mine ära Niinevest, sest kindlasti sünnib, nagu prohvet Joona on ütelnud.
Sina aga pea Seadust ja käske, ole halastav ja õiglane, et su käsi hästi käiks! Mata mind ausasti ja oma ema minu kõrvale! Ärge jääge enam Niinevesse!
Mõtle sellele, mu poeg, mida Naadab tegi Ahhiahharosega, oma toitjaga, kuidas ta viis tema valgusest pimedusse ja kuidas ta temale tasus! Ahhiahharos küll päästeti, teisele aga maksti kätte ja ta pidi astuma alla pimedusse. Manasse andis almuseid ja ta päästeti surmavõrgust, mis temale oli pandud. Naadab langes aga võrku ja hukkus.
Vaadake siis nüüd, lapsed, mida almus suudab ja kuidas õiglus päästab!” Seda üteldes heitis ta hinge oma voodis. Ta oli juba sada viiskümmend kaheksa aastat vana. Ja nad matsid ta ausasti.
Kui Hanna suri, siis Tobias mattis ta oma isa kõrvale. Siis aga läks Tobias koos oma naise ja poegadega Ekbatanasse, oma äia Ragueli juurde.
Ja ta sai auga vanaks. Ta mattis ausasti oma naise vanemad ja päris nende ning oma isa Toobiti varanduse.
Ta suri Meedia Ekbatanas, olles sada kakskümmend seitse aastat vana.
Ja enne surma sai ta kuulda Niineve hukkumisest, mille Nebukadnetsar ja Ahasveros vallutasid. Ta võis enne surma rõõmu tunda Niineve karistamise pärast.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible