Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга Товита

 
  •  
  • 5:1
  • 5:2
  • 5:3
  • 5:4
  • 5:5
  • 5:6
  • 5:7
  • 5:8
  • 5:9
  • 5:10
  • 5:11
  • 5:12
  • 5:13
  • 5:14
  • 5:15
  • 5:16
  • 5:17
  • 5:18
  • 5:19
  • 5:20
  • 5:21
  • 5:22
  •  
  • И от­вѣшáвъ товíа, речé емý: óтче, сотворю́ вся́, ели́ка заповѣ́далъ еси́ ми́:
  • но кáко воз­могý взя́ти сребрó, а не знáю егó?
  • И дадé емý рукописáнiе и речé емý: ищи́ себѣ́ человѣ́ка, и́же пóйдетъ съ тобóю, и дáмъ емý мздý, дóндеже жи́въ éсмь, и шéдъ воз­ми́ сребрó.
  • И и́де искáти человѣ́ка, и обрѣ́те Рафаи́ла, и́же бѣ́ áнгелъ, и не вѣ́дяше:
  • и речé емý: могý ли пойти́ съ тобóю въ рáги мидíискiя, и извѣ́стенъ ли еси́ о мѣ́стѣхъ?
  • И речé емý áнгелъ: пойдý съ тобóю, и пýть вѣ́мъ, и у гаваи́ла брáта нá­шего живя́хъ.
  • И речé емý товíа: пожди́ мя́, и рекý отцý мо­емý.
  • И речé емý: иди́ и не косни́.
  • И в­шéдъ речé отцý: сé, обрѣтóхъ, и́же пóйдетъ со мнóю сéй же речé: при­­гласи́ егó ко мнѣ́, да увѣ́мъ, кó­его плéмене éсть, и áще вѣ́ренъ éсть, éже ити́ съ тобóю.
  • И при­­звá егó: и вни́де, и при­­вѣ́т­ст­воваста дрýгъ дрýга.
  • И речé емý тови́тъ: брáте, от­ кó­его плéмене и от­ кó­его отéче­ст­ва еси́ ты́? скажи́ ми.
  • И речé емý: плéмене и отéче­ст­ва ты́ и́щеши? или́ наéмника, и́же спутьшé­ст­вуетъ съ сы́номъ тво­и́мъ? И речé емý тови́тъ: хощý брáте, вѣ́дати рóдъ твóй и и́мя.
  • О́нъ же речé: áзъ азарíа Ананíи вели́каго от­ брáтiи тво­ея́.
  • И речé емý: блáго при­­шéлъ еси́, брáте, и на мя́ да не гнѣ́ваешися, я́ко взыскáхъ плéмя твоé и отéче­с­т­во твоé увѣ́дати, и ты́ еси́ брáтъ мóй от­ добрá и блáга рóда: знáхъ бо áзъ Ананíю и Ионаѳáна сынóвъ семéа вели́каго, я́ко ходи́хомъ кýпно во Иерусали́мъ клáнятися, приося́ще перворóдная и десяти́ны плодóвъ, и не заблуди́ша въ заблуждéнiи брáтiи нá­шея: от­ кóрене вели́каго еси́, брáте:
  • но рцы́ мнѣ́, кýю тебѣ́ и́мамъ мздý дáти? дрáхму на дéнь и нýждная тебѣ́ я́коже и сы́нови мо­емý:
  • и ещé при­­ложý тебѣ́ надъ мздý, áще здрáви воз­вратитéся.
  • И благо­извóлиста тáко. И речé къ товíи: готóвъ бýди къ пути́, и да благоспѣши́т­ся вáма. И уготóва сы́нъ егó, я́же къ пути́. И речé емý отéцъ егó: иди́ съ человѣ́комъ си́мъ: обитáяй же на небеси́ Бóгъ благо­устрóитъ пýть вáшъ, и áнгелъ егó да спутьшé­ст­вуетъ вáма. И изыдóста óба от­ити́, и пéсъ óтрочища съ ни́ма.
  • Плáкася же áн­на мáти егó и речé къ тови́ту: почтó от­пусти́лъ еси́ чáдо нá­ше? или́ не жéзлъ руки́ нá­шея éсть, внегдá входи́те емý и исходи́ти предъ нáма?
  • сребрó сребрóмъ да не воз­врати́т­ся, но умéты сы́на нá­шего да бýдетъ:
  • я́ко бо дадéся нáма жи́ти от­ Гóспода, сié довóлно éсть нáма.
  • И речé éй тови́тъ: не печáлися, сестрó, здрáвъ прiи́детъ, и óчи тво­и́ ýзрятъ егó:
  • áнгелъ бо блáгъ спутьшé­ст­вовати бýдетъ емý и благо­успѣ́ет­ся пýть егó, и воз­врати́т­ся здрáвъ.
  • И сказал Товия в ответ ему: отец мой, я исполню все, что ты завещаешь мне;
  • но как я могу получить серебро, не зная того человека?
  • Тогда отец дал ему расписку и сказал: найди себе человека, который сопутствовал бы тебе; я дам ему плату, пока еще жив, и ступайте за серебром.
  • И пошел он искать человека и встретил Рафаила. Это был Ангел, но он не знал
  • и сказал ему: можешь ли ты идти со мною в Раги Мидийские и знаешь ли эти места?
  • Ангел отвечал: могу идти с тобою и дорогу знаю; я уже останавливался у Гаваила, брата нашего.
  • И сказал ему Товия: подожди меня, я скажу отцу моему.
  • Тот сказал: ступай, только не медли.
  • Он, придя, сказал отцу: вот я нашел себе спутника. Отец сказал: пригласи его ко мне; я узнаю, из какого он колена и надежный ли спутник тебе.
  • И позвал его, и он вошел, и приветствовали друг друга.
  • Товит спросил: скажи мне, брат, из какого ты колена и из какого рода?
  • Он отвечал: колена и рода ты ищешь или наемника, который пошел бы с сыном твоим? И сказал ему Товит: брат, мне хочется знать род твой и имя твое.
  • Он сказал: я Азария, из рода Анании великого, из братьев твоих.
  • Тогда Товит сказал ему: брат, иди благополучно, и не гневайся на меня за то, что я спросил о колене и роде твоем. Ты доводишься брат мне, из честного и доброго рода. Я знал Ананию и Ионафана, сыновей Семея великого; мы вместе ходили в Иерусалим на поклонение, с первородными и десятинами земных произведений, ибо не увлекались заблуждением братьев наших: ты, брат, от хорошего корня!
  • Но скажи мне: какую плату я должен буду дать тебе? Я дам тебе драхму на день и все необходимое для тебя и для сына моего,
  • и еще прибавлю тебе сверх этой платы, если благополучно возвратитесь.
  • Так и условились. Тогда он сказал Товии: будь готов в путь, и отправляйтесь благополучно. И приготовил сын его нужное для пути. И сказал ему отец: иди с этим человеком; живущий же на небесах Бог да благоустроит путь ваш, и Ангел Его да сопутствует вам! – И отправились оба, и собака юноши с ними.
  • Анна, мать его, заплакала и сказала Товиту: зачем отпустил ты сына нашего? Не он ли был опорою рук наших, когда входил и выходил пред нами?
  • Не предпочитай серебра серебру; пусть оно будет как сор в сравнении с сыном нашим!
  • Ибо, сколько Господом определено нам жить, на это у нас довольно есть.
  • Товит сказал ей: не печалься, сестра; он придет здоровым, и глаза твои увидят его,
  • ибо ему будет сопутствовать добрый Ангел; путь его будет благоуспешен, и он возвратится здоровым.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта