Скрыть

Кни́га проро́ка Заха́рїи, глава 10, стих 8

Синодальный
Я дам им знак и соберу их, потому что Я искупил их; они будут так же многочисленны, как прежде;
Церковнославянский (рус)
Возвѣщу́ и́мъ и прiиму́ я́, зане́ искуплю́ и́хъ, и умно́жат­ся, я́коже бя́ху мно́зи:
Ба онҳо ҳуштак хоҳам кашид, ва онҳоро ҷамъ хоҳам кард, чунки онҳоро фидия дода гирифтаам, ва афзоиш хоҳанд ёфт, чунон ки пештар афзуда буданд.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible