Скрыть
И вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

И вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело

А вы возгордились и превозноситесь духовными дарами своими, которые имеете. Почему же не предались плачу и не опечалились, с бичеваниями и постами, чтобы изъят был из среды вас, или этот грех, или виновник этого греха?

На 1-е послание к Коринфянам

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

Ст. 1-2 Есть верный слух, что у вас появилось блудодеяние, и притом такое блудодеяние, какого не слышно даже у язычников, что некто вместо жены имеет жену отца своего. И вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело

Когда апостол беседовал (с коринфянами) об их разделении, то не тотчас начал речь обличительную, но наперед говорил с ними кротко, а потом уже перешел к обличению, сказав: «ибо от домашних Хлоиных сделалось мне известным о вас, братия мои, что между вами есть споры» (1Кор.1:11). А здесь не так, но тотчас же высказывает обличение, и силу укоризны направляет, сколько возможно, против всех. Не говорит: почему такой-то предается прелюбодеянию? – но: «у вас появилось блудодеяние», чтобы они, считая себя совершенно свободными от обвинения, не остались невнимательными, но видели бы, что все их общество подлежит обличению и вся их церковь несвободна от обвинения, и оттого были бы ревностны в благочестии. Никто не скажет, говорит, что такой-то предался прелюбодеянию, но что в коринфской церкви совершилось преступление. Не говорит: дерзают на прелюбодеяние, но: «есть верный слух,… какого не слышно даже у язычников». Он часто примером язычников укоряет верующих; так в послании к фессалоникийцам говорит: «чтобы каждый из вас умел соблюдать свой сосуд в святости и чести, а не в страсти похотения, как… язычники» (1Сол.4:4–5): также к колоссянам и ефесеям: «чтобы вы более не поступали, как поступают прочие народы» (Еф.4:17). Если им непростительно грешить одинаково с язычниками, то превосходить язычников в этом отношении, скажи мне, как это считать? У них, говорит, не только не совершается что-нибудь подобное, но ниже именуется. Видишь ли, как он оценивает это преступление? Если они допускают такой род безнравственности, какого не только не делают, но и не знают неверные, то невыразима великость их греха. Слово: «в вас» употреблено здесь с особенной силой, т. е. у вас верующих, сподобившихся таких таинств, получивших неизреченные блага, призванных к небу. Видишь ли, какого негодования, какого гнева против всех исполнены его слова? Если бы он не чувствовал большого гнева, то и не обращал бы речи своей ко всем, а сказал бы так: я слышал, что такой-то предается прелюбодеянию; накажите его. Но теперь не так, а направляет речь против всех. Если бы они предварительно написали ему об этом, то он выразился бы таким образом; но так как они не только не писали, но еще прикрывали грех, то он употребляет более сильный образ речи. «Что некто имеет жену отца своего». Почему он не сказал: некто прелюбодействует с женой? Он ставил на вид нечто слишком постыдное; потому сказал об этом с некоторой стыдливостью, как объяснено нами выше, но вместе чрез это самое опять выразил важность преступления, показав, что у них совершается нечто такое, чего Павел не позволяет себе даже назвать прямо. Потому и далее он употребляет такой же образ речи: «сделавший, – говорит, – такое дело»; опять стыдится и не позволяет себе сказать прямо, подобно тому, как и мы имеем обыкновение делать касательно слишком низких поступков. Не говорит: мачеху, но: жену отца, чтобы сильнее тронуть их. Когда самые названия достаточны для обличений, тогда он употребляет их, не прибавляя ничего другого. Не возражайте мне, говорит, что один только прелюбодействует; нет, это – грех общий всем. Потому и продолжает: «и вы возгордились». Не сказал: таким грехом, – это было бы безрассудно, – но учением его (грешника).

Впрочем, не выразил этого ясно, но опустил посредствующую мысль, чтобы сильнее тронуть их. И посмотри на благоразумие Павла. Он наперед низложил внешнюю мудрость и показал, что она ничтожна сама по себе, хотя бы не соединена была с грехом, а потом уже говорит и о грехе. Если бы он доказал величие духовных дарований сравнительно с кровосмесником, который, может быть, отличался внешней мудростью, то не сделал бы ничего важного; но, низложив ее без отношения к греху и показав, что она ничтожна сама по себе, он доказал крайнюю ее негодность. Потому он наперед произнес о ней такое суждение, а потом уже стал говорить о грехе. Впрочем, он не удостоивает своей беседы его (кровосмесника), – чем выражает чрезмерное бесчестие его поступка, – но говорит другим, что им следовало бы плакать, рыдать и стыдиться; а вы, говорит, поступаете напротив; потому и присовокупляет: «и вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать». О чем, скажут, нам плакать? О том, что нарекание навлечено на церковное общество. А для чего нам плакать? «Дабы изъят был из среды вас» таковый. Не называет его по имени здесь, или лучше – нигде, подобно тому, как мы обыкновенно делаем касательно предметов слишком постыдных. Не сказал: вы не отвергли его, но, как бы говоря о какой заразительной болезни, когда бывает нужно плакать и усердно молиться, выражается: «дабы изъят был»; следует и молиться, и употреблять все меры к тому, чтобы он был отлучен от вас. Не за то осуждает их, что они не уведомили его об этом, но за то, что они не плакали, «дабы изъят был», выражая, что и без учителя им следовало бы сделать это по причине важности преступления.

Гомилия 15 на 1-е послание к Коринфянам

Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)

И вы возгордились

Гордитесь учением того блудника, ибо он был мудр. Заметь мудрость апостола: он нигде не обращает своего слова к блуднику, как человеку бесчестному и недостойному того, чтобы выводить его на среду, но говорит с другими, как об общем преступлении.

Вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело

Следовало бы, говорит, плакать, потому что на всю Церковь распространилось поношение; следовало бы слезно молиться, как о болезни и заразе, дабы изъят был из среды вас, то есть да отсечется от вас, как зло общественное. Опять и здесь не упомянул о имени блудника, но сказал сделавший такое дело.

Толкование на 1-е послание к Коринфянам святого апостола Павла

Феофан Затворник, свт. (†1894)

И вы разгордесте, и не паче плакасте, да измется от среды вас содеявый дело сие

И вы разгордесте. Чем же? – Конечно не грехом и не грешником, поколику он грешник (святой Златоуст и др.); но или вообще, высоко о себе думаете, надымаетесь. Порок кровосмесника так велик, что затмевает все добрые ваши качества; нечем гордиться. Следовало давно смириться и плакать. «Не возражайте, что один только прелюбодействует; нет, это грех, общий всем вам» (святой Златоуст). Или: вы гордитесь какими-нибудь светлыми, по-мирски, сторонами этого преступника, например, богатством, ученостию. Засмотрелись вы на эти призрачные достоинства и гордитесь, что вот-де у вас какой есть человек, а того и не усмотрели, что он столько непотребен, что срамит всех вас и должен быть выгнан. Феодорит полагает, что он был один из учащих и, может быть, вожаком какой-либо партии; почему пишет: «высоко стали думать о себе, как имеющие многоученого наставника». Святой Златоуст тоже думает, что они гордились ученостию грешника: «И вы возгордесте. Апостол не сказал: таким грехом,– ибо это безрассудно, но учением грешника. Впрочем, не выразил этого ясно, но опустил посредствующую мысль, чтобы сильнее тронуть их. И посмотри на благоразумие Павла. Он наперед низложил внешнюю мудрость и показал, что она ничтожна сама по себе, хотя бы не соединена была с грехом, а потом уже говорит и о грехе. Если бы он доказал величие духовных дарований сравнительно с кровосмесником, который, может быть, отличался внешнею мудростию, то не сделал бы ничего важного; но, низложив ее без отношения к греху и показав, что она ничтожна сама по себе, он доказал крайнюю ее негодность. Посему он наперед произнес о ней такое суждение, а потом уже стал говорить о грехе. Впрочем он не удостаивает своей беседы самого кровосмесника, чем выражает чрезмерное бесчестие его поступка, но говорит другим, что им следовало бы плакать, рыдать и стыдиться; а вы, говорит, поступаете напротив, потому и присовокупляет: вы разгордесте, а не паче плакасте. О чем скажут нам плакать? – О том, что нарекание навлечено на все общество Церкви. А для чего нам плакать? – Да измется от среды вас содеявый дело сие. И здесь не называет его по имени, или лучше, нигде,– подобно тому, как мы обыкновенно делаем касательно предметов слишком постыдных. Как во время заразительной болезни нужно бывает и плакать, и усердно молиться, так надлежало вам поступать; вы же не плакали, да измется таковый; следует и молиться, и употреблять все меры к тому, чтобы он был отлучен от вас, и без меня вам самим следовало это сделать по причине важности преступления» (святой Златоуст).

Толкование 1-го послания апостола Павла коринфянам

Амвросиаст (†IVв.)

И вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело

Павел уничижает таким образом их гордость, однако ждет от них не плача и стенаний, но готовности смиренно выслушать его.

На Послания к Коринфянам

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

И вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело

И вы возгордились. Если бы Коринфские христиане представляли из себя тесную общину, в которой хранилось бы нерушимо понятие о высоком, святом своем назначении, то они, без сомнения, узнавши о таком проступке одного их своих собратий, тотчас бы облеклись в траур, как делает семья при потере своего главы. Но они настолько были увлечены мнением о своих совершенствах, что на такой случай не обратили внимания! - Дабы изъят был… этот результат, очевидно, стоял вне зависимости от решения самих коринфян и, след., тут Ап. разумеет не простое церковное отлучение. Тот, кто должен устранить кровосмесника, есть, по мысли Павла, Сам Бог, Который, конечно, на скорбные просьбы об изъятии из их среды преступника ответил бы так же, как тогда, когда совершил Свой Суд, после речи Петра, над Ананией и Сапфирою. Глагол изъять (αίρειν) в В. Завете употребляется иногда для обозначения смертной казни над преступниками закона (Втор XXI:19).

См. также Толкование на 1Кор. 5:1

епископ Никанор (Каменский) (†1908)

Есть верный слух, что у вас появилось блудодеяние, и притом такое блудодеяние, какого не слышно даже у язычников, что некто вместо жены имеет жену отца своего. И вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело? А я, отсутствуя телом, но присутствуя у вас духом, уже решил, как бы находясь у вас: сделавшего такое дело, в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа, предать сатане во измождение плоти, чтобы дух был спасен в день Господа нашего Иисуса Христа

Низложив душевные пороки, гордость и самомнение, Апостол переходит к обличению более очевидных пороков, начиная с особенно преступного вида прелюбодеяния и переходя к другим порокам, происходящим из того же корня развратно-коринфской жизни. Но вместе с сим Апостол не оставляет обличения и гордости Коринфян, так как душевное превозношение, не смотря на явное противоречие с плотскою греховною низостию, часто гнездятся вместе. Еще прельщая первую жену вкусить запрещенного плода, диавол в то же время поселял в ней и духовную гордость, говоря, что будете, яко бози, ведяще доброе и лукавое. И в кровосмеснике некоторые толковники видят человека, талантами которого гордились. Но Апостол, считая его уже по существу греха отделившимся от церкви, не обращается лично к нему, а ко всем христианам Коринфским, обличая их равнодушие и холодность к такому нетерпимому в церкви грешнику. И так как они ничего сами не сделали для обуздания его противонравственного поведения, то он уже сам побуждает их отлучить кровосмесника от церкви и тем свергнуть его в ту область, где властвует исконный князь мира, древний человекоубийца, мучащий свои жертвы, по мере их преданности ему и по силе Божественного попущения. Кровосмесник преимущественно грешил телесно, а потому и наказанию подлежал телесному – измождению плоти, чтобы злой дух овладел телом его и измождил его, так что это есть врачевство, а не казнь. По слову святого И. Златоуста, «подобное было с праведн. Иовом, хотя не с одинаковою силою: там для славнейших венцов, а здесь для разрешения от грехов; дабы сатана наказал его злокачественными ранами, или другою какою болезнью». Изможденная плоть ослабила бы узы греха и дала бы простор духу покаяться. Таким образом, хотя грешник по-видимому и наказывается, но вместе с тем ему открывается возможность ко спасению, чем, как известно, он и воспользовался, совершенно раскаявшись в своем великом грехе.

Толковый Апостол. Часть II. Объяснение первых семи посланий святого Апостола Павла

священник Николай Рудинский (†1937)

И вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело

Коринфяне, вместо того чтобы оплакивать такое грубое падение своего именитого члена и молиться, чтобы изъят – отлучен был таковой, как заразительный и соблазнительный пример от их христианского общества, и тотчас же известить об этом своего духовного отца – святого Апостола Павла, не только не плакали и не известили об этом Апостола, а даже возгордились, что имеют такого своим учителем, не обращая внимания на его срамное поведение.

Жизнь и труды святого Апостола Павла

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible