Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
пойди отсюда и обратись на восток и скройся у потока Хорафа, что против Иордана;
Святые отцы
Прочие
Ефрем Сирин, прп. (†373)
пойди отсюда и обратись на восток и скройся у потока Хорафа, что против Иордана
С типологической точки зрения этот символ имеет два значения. Поток Илии прообразует то, что, когда наступит полнота времён, придет Мессия и направит грешников к потоку, который вытекает из святилища, подобно виденному Иезекиилем. Этот поток дает исцеление больному, если окропить его водой. [Второе значение] состоит в том, что поток воплощает крещение Мессии.
Комментарии на 3-ю книгу Царств
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 2-3 И было к нему слово Господне: пойди отсюда и обратись на восток и скройся у потока Хорафа, что против Иордана
Пребывание пророка Илии у потока Xорафа и чудесное питание его здесь
Как принял Ахав грозное слово пророка, не сказано; но уже самое повеление Божие пророку оставить царя, удалиться на восток и скрыться у потока Xорафа предполагает опасность для пророка со стороны царя, который, как видно из последующего, вместе с женой своей Иезавелью вообще преследовал пророков Иеговы (XVIII:4, 13) и особенно тщательно разыскивал пророка Илию (XVIII:10 сл.). Поток Xораф (евр. Керит; LXX: Сorraq; Vulg. : Carith) традицией иногда указывался по сю (западную) сторону Иордана и отождествлялся с вади-эл-Кальт (Onomast. 968). Но самое выражение евр. т. «ал-пенэ га-йарден» (слав.: прямо лицу Иорданову), по библейскому словоупотреблению (ср. Быт XVI:1-2; XXIII:19; XXV:18; 1Цар XV:7; 3Цар XI:7), может обозначать только восточную сторону Иордана; притом на восточной стороне Иордана, частью лесистой, частью пустынной, но всегда более удаленной от Самарии, пророк Илия был в большей безопасности от преследований Ахава, чем на западе от Иордана. Пребывание в пустынном одиночестве, кроме безопасности, имело целью приготовление пророка к ожидающим его тягостям общественного служения - как после для новозаветного Илии - Иоанна Предтечи (Лк I:80; III:2; Мф XI:14; XVII:12). Наконец, вода потока Xорафа, вероятно, притока Иордана (с востока) некоторое время питала пророка во время засухи.
Виссарион (Нечаев), еп. (†1905)
IV Паримия в день пророка Илии 20 июля (3Царств 17:1–23). В сей паримии повествуется о предречении Илиею бездождья, о пребывании его при потоке Хораф и у Сарептской вдовицы и о воскрешении пророком сына ее.
Ст. 2-3 И бысть глагол Господень ко Илии, глаголя, иди отсюду на восток и скрыйся в потоце Хорафове, при реце Иорданове
Возвестив Ахааву угрозу бездождия, Илия, по новому повелению Божию, должен был укрыться от гонений этого нечестивого царя и его жены Иезавели, на первый раз, при потоке, или ручье, Хораф, впадающем в Иордан. По сю или по ту сторону был этот поток, не решено, и дело не в этом, а в уединенном, безопасном от людских поисков убежище, которое давали пророку прибрежные ущелья и в котором можно было не умереть от жажды. – Иди отсюду, т.е. из Самарии, столицы Ахаава.