Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на 2-я книга Паралипоменон (Хроник) 30:1
И послал Езекия по всей земле Израильской и Иудее, и письма писал к Ефрему и Манассии, чтобы пришли в дом Господень, в Иерусалим, для совершения пасхи Господу Богу Израилеву.
Прочие
Георгий Константинович Властов (†1899)
Но этого было недостаточно (освящения храма см. 2Пар.29:1-9); Езекия приступает к совершению пасхи, которая давно не совершалась среди народа, как об том свидетельствует 2Пар.30:5. По поводу совершения этой пасхи мы заметим, что (2Пар.30:15) „закололи пасхального агнца в четырнадцатый день второго месяца“, а не первого, как приказано в Исх.12:1-6; т. е. как по нужде, совершали так называемую малую пасху, допущенную по закону Моисееву (Чис.9:1-8,9-11). Мы, признаемся, не совершенно уверены, чтобы эта пасха была совершена в первый же год царствования Езекии. В выражениях 2Пар.29:3,16 и 2Пар.30:2 есть некоторая неясность. В первом тексте несомненно говорится: „о первом месяце первого года царствования“, но мы не уверены, чтобы Езекия вступил на престол именно до начала месяца Авива (мартовского новолуния), поэтому этот первый месяц царствования мог случиться во всяком месяце года. Что же касается до второго текста (2Пар.30:2), то едва ли можно сомневаться в том, что здесь имеет место упоминание о втором месяце священного года, а не царствования: „И положили на совете царь и князья его и все собрание в Иерусалиме совершить пасху во второй месяц“. Мы еще более сомневаемся в возможности совершить пасху в самом начале воцарения Езекии, что он принял меры, дабы все по возможности Израильтяне всей Палестины приняли в ней участие; а собрать весь народ в течение такого короткого срока было невозможно. Но еще важнее то обстоятельство, что это участие всего Израиля стало возможным лишь после разрушения Самарии (4Цар.18:10), когда Израильтяне, оставшиеся в Палестине, как овцы, не имевшие пастыря после разрушения Царства Израильского стали обращать взоры свои на Иерусалим. Поэтому многие богословы думают, что пасху Езекии надо отнести к тому времени, когда он остался единым царем в Палестине; а это имело место в шестом году его царствования. Поэтому весьма правдоподобно мнение, относящее совершение пасхи Езекией лишь к седьмому году его царствования, когда враги выступили из Палестины после взятия Самарии и по-видимому не тревожили ее между 6 и 14 годом Езекии (4Цар.18:10,13). В эти именно восемь лет происходили смуты в Ассирии, кончившиеся восшествием на престол Саргона, после чего идет в Палестину сын его (как военачальник) Сеннахирим. Вот в этот период спокойствия, когда несомненно до Езекии дошли слухи о внутренних смутах в Ассирии, ему пришла мысль, во-первых, докончить дела поднятия религиозного духа среди народа совершением торжественной пасхи, и во-вторых объединить разрозненный расколом народ и призвать в Иерусалим не только жителей царства Иуды, но и тех жителей бывшего царства Израильского которые оставались на месте своего жительства.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 1-12 И послал Езекия по всей земле Израильской и Иудее, и письма писал к Ефрему и Манассии, чтобы пришли в дом Господень, в Иерусалим, для совершения пасхи Господу Богу Израилеву. И положили на совете царь и князья его и все собрание в Иерусалиме - совершить пасху во второй месяц, ибо не могли совершить ее в свое время, потому что священники еще не освятились в достаточном числе и народ не собрался в Иерусалим. И понравилось это царю и всему собранию. И определили объявить по всему Израилю, от Вирсавии до Дана, чтобы шли в Иерусалим для совершения пасхи Господу Богу Израилеву, потому что давно не совершали ее, как предписано. И пошли гонцы с письмами от царя и от князей его по всей земле Израильской и Иудее, и по повелению царя говорили: дети Израиля! обратитесь к Господу Богу Авраама, Исаака и Израиля, и Он обратится к остатку, уцелевшему у вас от руки царей Ассирийских. И не будьте таковы, как отцы ваши и братья ваши, которые беззаконно поступали пред Господом Богом отцов своих; и Он предал их на опустошение, как вы видите. Ныне не будьте жестоковыйны, как отцы ваши, покоритесь Господу и приходите во святилище Его, которое Он освятил навек; и служите Господу Богу вашему, и Он отвратит от вас пламень гнева Своего. Когда вы обратитесь к Господу, тогда братья ваши и дети ваши будут в милости у пленивших их и возвратятся в землю сию, ибо благ и милосерд Господь Бог ваш и не отвратит лица от вас, если вы обратитесь к Нему. И ходили гонцы из города в город по земле Ефремовой и Манассииной и до Завулоновой, но над ними смеялись и издевались. Однако некоторые из колена Асирова, Манассиина и Завулонова смирились и пришли в Иерусалим. И над Иудеею была рука Божия, даровавшая им единое сердце, чтоб исполнить повеление царя и князей, по слову Господню.
Празднование Пасхи в первый год царя Езекии
Решение царя и вельмож о перенесении празднования Пасхи на второй месяц и приглашение на праздник всех жителей Иудеи и царства Израильского
Восстановление истинного культа Езекией (2Пар XXIX:21–36) необходимо должно было выразиться и в нарочито-торжественном праздновании праздников, как одного из важнейших элементов культа. Известно, что Соломон, по освящении созданного им храма, торжественно праздновал в нем праздник Кущей (3Цар VIII:65–66; 2Пар VII:8–10. Ср. Толков. Библия т. II); подобным образом праздновался этот праздник при Ездре после освящения жертвенника, достроенного возвратившимися из плена (1Езд III:4), и при Неемии — после возведения стен Иерусалима (Неем VIII:14). В данном случае, при Езекии, восстановление культа произошло в первый месяц (нисан, древний авив ) года (2Пар XXIX:17), а 14-й день которого по закону праздновался праздник Пасха — опресноки (Исх XXII:18; Лев XXIII:5–6; Чис XXVIII:10. Ср. Толков. Библия т. I). Но так как очищение и освящение храма окончилось только 16-го числа первого месяца (2Пар XXIX:17), то Пасха не могла быть совершена в этом году своевременно, и — с общего согласия царя, старейшин и народа — решили перенести празднование Пасхи на второй месяц года (XXX:2–4), на 14-е число этого месяца, — в точном согласии с постановлением закона о праздновании Пасхи месяцем позже лицами, ритуально нечистыми, находящимися в пути и по другим уважительным причинам не могущими праздновать 14-го нисана (Чис IX:10–11. Толков. Библия I). Это — так называемая Вторая, или Малая Пасха (Мишна, тр. Песахим IX, 1 и след.; Рош-Гашана I, 3). Совершенно произвольно некоторые талмудисты усматривали в произведенном Езекией перенесении Пасхи на второй месяц года — вставку лишнего, добавочного месяца — так называемого адара второго (евр. adar schehi или veadar), меру для регулировании еврейского календаря, практиковавшуюся действительно в так называемом Мефонском счислении; но в данном случае не только нет никакого указания в пользу этого мнения, а напротив, указанный в ст. 3 мотив, отсылающий к Чис IX:10–11, прямо исключает мысль о какой-то календарной реформе (евреи-караимы справедливо отвергают мысль о вставке Езекией адара второго). Еще более произвольно мнение новейших библеистов, приверженцев эволюционной теории в применении к библейской истории, будто Пасха Езекии, 2Пар XXX гл., — не исторический факт, а измышление хрониста, созданное им по образцу Пасхи царя Иосии 2Пар XXXV. Выше мы сказали, что, напротив, нет ничего естественнее, что обновление культа при Езекии сопровождалось особенно торжественным празднованием Пасхи. Здесь добавим, что обе реформы — Езекии и Иосии, вызванные одними и теми же причинами и целями, неизбежно напоминали одна другую, и потому нарочитое празднование Пасхи в обоих случаях не представляет ничего невероятного; это нужно сказать, в частности, и о замечании ст. 26, ср. подобное же замечание о Пасхе Иосии 4Цар XXIII:22; 2Пар XXXV:18.
Что касается послания и посольства Езекии к жителям десятиколенного царства, — сначала к ближайшим коленам к северной границе Иудеи — Ефремову и Манассиину (ст. 1), а затем и к более отдаленным (ст. 5, 10) с увещанием обратиться к Иегове и прибыть в Иерусалим на праздник (ст. 5–9), то непонятное с первого взгляда вторжение Езекии в пределы другого государства может быть пояснено частью тем, что вторжение это имело духовные, религиозные мотивы, а не политические. Затем слабость Израильского царства при современнике Езекии Осии была очевидна, и падение его последовало всего через 5 лет после описываемой во 2Пар XXX гл. Пасхи (4Цар XVIII:10). Наконец, если верить иудейской традиции, Осия, вообще лучший других израильских царей (4Цар XVII:2), отменил стеснения для своих подданных к посещению Иерусалима (ср., впрочем, сказанное в Толков. Библии II, с. 518–519). Из того, что Езекия обращается к израильтянам с письменными посланиями (iggeroth, έπιστολαί ст. 1, 6), очевидна распространенность грамотности и искусства письма у евреев при Езекии (т. е. в VIII в. до Р. X.), хотя само слово еврейское иггерет — позднейшего и, вероятно, ассирийского происхождения (в ассир. — egirtu): встречается лишь в книгах библейских послепленного происхождения и употребляется почти исключительно о царских, правительственных посланиях или эдиктах (Неем II:7–9; VI:5, 17, 19 и др.).
В 8 слав. текст: «не ожесточите сердец ваших» — точная передача принятого греческого LXX: μή σκληρύνητε τάς καρδίας υμών. Но евр. (orpechem ), Vulg. (cervices) и русск. (жестоковыйны ) имеют не сердца, а выи, шеи; последнее подтверждается употреблением того же оборота в других параллельных библейских местах (4Цар XVII:14; 2Пар XXXVI:13 и др.). Многие греческие кодексы (19, 52, 60, 64, 74, 93, 106, 108, 119, 120, 121, 134, 236, 243 у Гольмеса, Библия Комплют. Альд., ср. Hexapl. Origen) имеют также: τους τραχήλους ύμιών.
Посольство в Израильское царство, несмотря на неблагоприятный по местам прием (ст. 10), в целом достигло своей цели (ст. 11–12).