Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
И был Иоав поставлен над всем войском Израильским, а Ванея, сын Иодаев, – над Хелефеями и над Фелефеями;
Святые отцы
Прочие
Феодорит Кирский, блж. (†457)
Что значит сказанное: «над плинфовидным и над сильными»?
(Слов сих не читается ныне в книге Царств; но по связи речи можно догадываться, что бл. Феодорит по какому-либо списку читал слова сии в 2Цар.20:23.)
Плинфовидным (πλινθίον), думаю, названо то же, что у светских писателей именуется продолговатым четвероугольником (πλαίσιον), а это есть вид четвероугольного воинского строя.
Посему как ныне у римлян так называемому магистру вверяется начальство над окружающими царя стражами, разумею щитоносцев и копьеносцев, так и Ванеа предводительствовал царскими телохранителями,
а прочее войско состояло под военачальством Иоава.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
И был Иоав поставлен над всем войском Израильским, а Ванея, сын Иодаев, - над Хелефеями и над Фелефеями
И был Иоав поставлен над всем войском Израильским. «Давид не повторил более попытки лишить его поста главнокомандующего, потому что он был и незаменим, и защищал этот пост с таким демоническим упорством, что лучше было уступить во избежание нового пролития крови» (Я. Богородский, «Еврейские цари», с. 246).
О хелефеях и фелефеях см. прим. к VIII:18.