Скрыть
Так говорит Господь: за три преступления Газы и за четыре не пощажу ее, потому что они вывели всех в плен, чтобы предать их Едому.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

За три нечестия Газы, и за четыри не отвращу от них, пока не совершу истребления Филистимлян. Заеже пленити им пленение всего народа, чтобы предать пленных во Идумею. Пророк к Сириянам присоединяет Филистимлян, потому что они вместе с Сириянами нападали на Ахаза, а именно Сирияне нападали с востока, Филистимляне же с запада.

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 6-8 Так говорит Господь: за три преступления Газы и за четыре не пощажу ее, потому что они вывели всех в плен, чтобы предать их Едому. И пошлю огонь в стены Газы, - и пожрет чертоги ее. И истреблю жителей Азота и держащего скипетр в Аскалоне, и обращу руку Мою на Екрон, и погибнет остаток Филистимлян, говорит Господь Бог

Господь угрожает в законе воздавать грехи родителей детям до третьего и четвертого рода, и это не вследствие одинакового значения определения [Божия для всех], так что одни бы грешили, а другие были бы наказываемы, но по причине великой благости, потому что Он всегда ожидает покаяния, и только в третьем и четвертом роде исправляет и наказывает за грехи, совершенные в первом роде. Нечто подобное и апостол Павел говорит к римлянам: или о богатстве благости Его и кротости и долготерпении нерадиши, не ведый, яко благость Божия на покаяние тя ведет? По жестокости же твоей и непокаянному сердцу собираеши себе гнев в день гнева и откровения праведного суда Божия, иже воздаст коемуждо по делом его (Рим. 2:4–6). Таким образом, слова эти имеют следующий смысл: Я долго ожидал, чтобы они покаялись, и не хотел наказывать грешивших, чтобы они наконец обратились и получили исцеление. Но так как в третий и четвертый раз они делают то же самое, то Я вынужден изменить решение и наказать их за грехи. Посмотрим теперь, в чем состояли грехи филистимлян и городов их, которые в переводе LХХ всегда называются иноплеменниками, потому что повсюду в Ветхом Завете, где читается ἀλλοφύλους, то есть иноплеменники, мы должны понимать не общее название всех иноземных народов, но собственно филистимлян, которые теперь называются палестинянами. Что же сделала Газа, что вызвала гнев Господень и наказание? Она переселила совершенный плен народа иудейского и заключила его в Идумее, продав идумеянам тех из иудеев, которые были взяты ею в плен. Вместо плена совершенного LХХ перевели плен Соломона, приняв еврейское слово «salma», означающее совершенный или полный за имя Соломона. Также Акила перевел ἀπηρτισμένην и ἀναπεπληρωμένην; Симмах и Феодотион τελείαν, что означает не Соломона, но совершенный или полный, так что не осталось никого из пленников, который не был бы передан идумеянам. Поэтому Он говорит, что пошлет в стены и здания или основания Газы огонь, который все пожрет и поглотит. Так как мы читаем о пяти городах палестинских, которые подверглись наказаниям за оскорбление, нанесенное ковчегу (1 Цар. гл. 5), то вслед за Газою [Господь] переходит к Азоту, называющемуся «Еsdod», и затем к Аскалону, и в страшных словах угрожает погубить жителей Азота и держащего скипетр, то есть царскую власть, в Аскалоне или колено Аскалона, так что никого там не останется, даже людей преклонного возраста, поддерживающих свои дрожащие члены при помощи посоха. Затем, снова Он поднимает руку Свою, чтобы поразить Аккарон. И перечислив четыре города, Он обнимает прочие города филистимлян словами: и погибнут остальные из филистимлян, под которыми мы должны понимать или город Геф или все селения, находящиеся в зависимости от вышеназванных городов. Применительно к иносказательному смыслу, это, как я полагаю, следует так объяснять: Газа, называющаяся по-еврейски «Аza», означает силу или власть; Соломон – мирный; идумеянин – кровавый и земной; Азот, то есть «Еsdod» – огонь сосца или дяди по отцу, хотя некоторые, неправильно читая «dоr» вместо «dod», понимают его в смысле огня рода; «Аскалон» означает огонь человекоубийственный или привешенный и взвешенный; Аккарон – στείπωσις, то есть безплодие, и ἐκπίζωσις (или ἐκπίσωσις), что означает искоренение. Таким образом, Газа, присвояющая себе силу своего знания и власть, обвиняется в том, что пленников из семейства Соломона заключила в Идумее. По моему мнению, таковы учители иудеев и все те, которые следуют убивающей букве и не хотят принять духа животворящего, но все, что они объясняют и о чем мыслят, признают земным и не слушают, вместе с апостолами, Господа, изъясняющего притчи и говорящего: имеяй уши слышати да слышит (Мф. 11:15), тем более, что апостол то, что имеет явно исторический характер, относит к двум заветам: один означает гора Синай, который есть Агарь и находится в рабстве вместе с детьми своими, а другой означает свободный Иерусалим, который есть мать всем нам (Гал. гл. 4). Таким образом говорится, что Он пошлет огонь на стены Газы и на все ее аргументы, в которые она старается облечь свои лжеизмышления и защитить. И когда Он пошлет огонь на стены, то будут пожраны здания или основания ее, все то, что она могла прочно построить при помощи искусства диалектики. Он истребит и жителей Азота, которые также принадлежат иноплеменникам; так как он следует букве, то сосцы у него наполнены не молоком, а огнем, и так как он ложно разглашает, что имеет огонь дяди, то весь род его будет предан огню. И истребит Господь скипетр или колено Аскалона, где господствует человекоубийственный огонь. Ибо как огонь Господень спасет тех, в сердца коих он проникает, так тот огонь, который падает с неба подобно молнии и разжигает стрелы диавола, истребит всех тех, которых он коснется. Поднимет Он руку Свою также на Аккарон, в котором господствует бесплодие и искоренение. Ибо кто не принимает духовного смысла, тот услышит слова Осии: даждь им, Господи. Что даси им? Даждь им утробу неплодящую и сосцы сухи (Ос. 9:14). Наконец, обобщая все в одном слове, Он говорит, что погубит все остатки филистимлян, – или город Геф, в котором находится точило диавола, или всех прочих филистимлян, имя которых означает падающие от чаши; потому что когда они будут упоены, то падут и будут валяться в блевотине.

Три книги толкований на пророка Амоса. Книга первая

Кирилл Александрийский, свт. (†444)

Ст. 6-8 Сия глаголет Господь; за три нечестия Газы, и за четыре не отвращуся их, за еже пленити им пленение Соломоне, еже заключити во Идумею: и послю огнь на забрала Газы, и пояст основание ее: и потреблю живущыя из Азота, и извержется племя из Аскалона, и наведу руку мою на Аккарона, и погибнут остаточнии иноплеменников, глаголет Господь

Прежде всего считаю необходимым сказать о том, что ни еврейский текст, ни другие, не упоминают о Соломоне, но Евреи читают: ради пленения их пленом. Прочие же вместо слова: Соломон прибавляют: устроенный – ἀπηρτισμέρην или совершенный – τελέιαν (плен). Мы же должны будем следовать чтению Семидесяти. Итак обвиняется Газа (а она есть город Филистимлян или нынешняя Палестина) в том, что она пленила пленение Соломоне, еже заключити во Идумею. Можем понимать это так, как понимали и другие толкователи, а именно: они совершали не обыкновенное какое-либо опустошение Иудеи, но, захватывая довольно пленников, предавали их в руки Идумеев. Идумеи были потомки Исава, всегда враждебно расположенные к Израильтянам: им содействуя и вместе с ними воюя, Газяне, и Азотяне и жители Аскалона, или так называемого Аккарона и некоторые другие иноплеменники сильно помогали им овладевать городами Иудеи. Если же по переводу Семидесяти мы читаем, что они пленили пленение Соломоне; то необходимо разуметь тут следующее. Соломон был самым сильным и могущественным царем и господствовал над соседними народами, так что у них построил многие города и поселил в них Израильтян, потому что Хирам позволял ему это. Во второй книге Паралипоменон написано так: «и бысть по двадесяти летех, в нихже созда Соломон дом Господень, и дом свой, и грады яже даде Хирам Соломону, созда оны Соломон, и всели ту сыны Израилевы. И прииде Соломон во Емаф-Сува, и одержа его: и созда Федмор в пустыне и вся грады крепкие, яже созда во Емафе», и немного далее: «и елика восхоте Соломон по желанию создати во Иерусалиме, и в Ливане, и во всем царстве своем. Весь народ оставшийся от Хеттеа, и Аммореа, и Ферезеа, и Евеа, и Иевусеа, иже не бяху от племене Израилева, но беша от сынов их оставшихся по них на земли, ихже не избиша сынове Израилевы, подведе их Соломон в дань даже до дне сего» (2Пар.8:1–8). Итак, соединившись с Идумеянами, жители Газы и Азота и другие разрушили эти города, названные Соломоновыми, так что они уже не принадлежали к царству Иудейскому, а отданы были как бы нечестивым вождям Моавитян. По сему и говорит, что Газа вместе с другими городами будет истреблена огнем и погибнут Азотяне и племя Аскалона, и Аккарон будет находиться под властию поражающего. А вместе с ними, конечно, погибнут и остальные соплеменники их: ибо некоторые из соседних варваров, вероятно, получали плату (от них) и были призываемы (ими) на помощь. Итак, оказывается в конце концов тяжким и исполненным всякой опасности делом вступать в союз с нечестивыми и вместе с ними вооружаться против возлюбленных Богом и преследовать святых. И хотя мы иногда терпим за свои грехопадения и бываем вразумляемы Богом, но Он не отвергнет совсем тех, коих соделал присными Себе, – а вразумив благополезно, подвергнет погибели сосуды гнева, то есть, тех, которые воспламенялись против них необузданною яростию, совершенно согласно с тем, что прекрасно сказано было Вавилону о сынах Израиля: «аз вдах я в руку твою, ты же не дала им милости» (Ис.47:6); ибо весьма неприятна Богу и возбуждает Его негодование жестокость тех, которым поручено исполнение этого.

Толкование на пророка Амоса

Феодорит Кирский, блж. (†457)

1:1-15. Словеса́ Амо́сова, я́же бы́ша въ Карiаѳiари́мѣ от Ѳеку́и, я́же ви́дѣ о Иерусали́мѣ во дни́ Озі́и царя́ Иу́дина и во дни́ Иеровоа́ма сы́на Иоа́сова царя́ Изра́илева, пре́жде двою́ лѣ́тъ тру́са.
И рече́: Госпо́дь от Сiо́на возглаго́ла и от Иерусали́ма даде́ гла́съ сво́й: и сѣ́товаша па́жити па́стырей, и и́зсше ве́рхъ Карми́ль.
И рече́ Госпо́дь: за три́ нече́стiя Дама́ска и за четы́ри не отвращу́ся его́, поне́же растро́ша пила́ми желѣ́зными иму́щыя во утро́бѣ су́щихъ въ Галаа́дѣ:
и послю́ о́гнь въ до́мъ Азаи́ль, и поя́стъ основа́нiе сы́на Аде́рова:
и сокрушу́ вереи́ Дама́сковы, и потреблю́ живу́щыя съ по́ля о́нова, и посѣку́ пле́мя от муже́й Харра́нихъ, и плѣня́тся лю́дiе Си́рстiи наро́читiи, глаго́летъ Госпо́дь.
Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: за три́ нече́стiя Га́зы и за четы́ри не отвращу́ся и́хъ, за е́же плѣни́ти и́мъ плѣне́нiе Соломо́не, е́же заключи́ти во Идуме́ю:
и послю́ о́гнь на забра́ла Га́зы, и поя́стъ основа́нiе ея́:
и потреблю́ живу́щыя изъ Азо́та, и изве́ржется пле́мя изъ Аскало́на, и наведу́ ру́ку мою́ на Аккаро́на, и поги́бнутъ оста́точнiи иноплеме́нниковъ, глаго́летъ Госпо́дь.
Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: за три́ нече́стiя Ти́рова и за четы́ри не отвращу́ся его́, поне́же заключи́ша плѣ́нники Соломо́ни во Идуме́ю и не помяну́ша завѣ́та бра́тня:
и послю́ о́гнь на забра́ла Ти́рова, и поя́стъ основа́нiя его́. Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь:
за три́ нече́стiя Идуме́йска и за четы́ри не отвращу́ся и́хъ, поне́же прогна́ша бра́та своего́ мече́мъ и растли́ша ма́терь на земли́, и восхи́ти во свидѣ́нiе гро́зу свою́, и устремле́нiе свое́ снабдѣ́ на побѣ́ду:
и послю́ о́гнь въ Ѳема́нъ, и поя́стъ основа́нiя огра́дъ его́.
Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: за три́ нече́стiя сыно́въ Аммо́нихъ и за четы́ри не отвращу́ся и́хъ, поне́же распоря́ху иму́щыя во утро́бѣ Галаади́товъ, я́ко да разширя́тъ предѣ́лы своя́:
и разжегу́ о́гнь на забра́ла равва́ѳы, и поя́стъ основа́нiя ея́ съ во́племъ въ де́нь ра́ти, и потрясе́тся въ де́нь сконча́нiя своего́:
и по́йдутъ ца́рiе ея́ въ плѣ́нъ, жерцы́ и́хъ и кня́зи и́хъ вку́пѣ, глаго́летъ Госпо́дь.

1:1-15. Слова́ Амо́са, одного́ из пастухо́в Феко́йских, кото́рые он слы́шал в виде́нии об Изра́иле во дни О́зии, царя́ Иуде́йского, и во дни Иеровоа́ма, сы́на Иоа́сова, царя́ Изра́ильского, за два го́да пе́ред землетрясе́нием.
И сказа́л он: Госпо́дь возгреми́т с Сио́на и даст глас Свой из Иерусали́ма, и воспла́чут хи́жины пастухо́в, и иссо́хнет верши́на Карми́ла.
Так говори́т Госпо́дь: за три преступле́ния Дама́ска и за четы́ре не пощажу́ его́, потому́ что они́ молоти́ли Галаа́д желе́зными молоти́лами.
И пошлю́ ого́нь на дом Азаи́ла, и пожрёт он черто́ги Венада́да.
И сокрушу́ затво́ры Дама́ска, и истреблю́ жи́телей доли́ны Аве́н и держа́щего ски́петр — из до́ма Еде́нова, и пойдёт наро́д Араме́йский в плен в Кир, говори́т Госпо́дь.
Так говори́т Госпо́дь: за три преступле́ния Га́зы и за четы́ре не пощажу́ её, потому́ что они́ вы́вели всех в плен, что́бы преда́ть их Едо́му.
И пошлю́ ого́нь в сте́ны Га́зы, и пожрёт черто́ги её.
И истреблю́ жи́телей Азо́та и держа́щего ски́петр в Аскало́не, и обращу́ ру́ку Мою́ на Екро́н, и поги́бнет оста́ток Филисти́млян, говори́т Госпо́дь Бог.
Так говори́т Госпо́дь: за три преступле́ния Ти́ра и за четы́ре не пощажу́ его́, потому́ что они́ переда́ли всех пле́нных Едо́му и не вспо́мнили бра́тского сою́за.
Пошлю́ ого́нь в сте́ны Ти́ра, и пожрёт черто́ги его́.
Так говори́т Госпо́дь: за три преступле́ния Едо́ма и за четы́ре не пощажу́ его́, потому́ что он пресле́довал бра́та своего́ мечо́м, подави́л чу́вства родства́, свире́пствовал постоя́нно во гне́ве своём и всегда́ сохраня́л я́рость свою́.
И пошлю́ ого́нь на Фема́н, и пожрёт черто́ги Восо́ра.
Так говори́т Госпо́дь: за три преступле́ния сыно́в Аммо́новых и за четы́ре не пощажу́ их, потому́ что они́ рассека́ли бере́менных в Галаа́де, что́бы расши́рить преде́лы свои́.
И запалю́ ого́нь в сте́нах Ра́ввы, и пожрёт черто́ги её, среди́ кри́ка в день бра́ни, с ви́хрем в день бу́ри.
И пойдёт царь их в плен, он и князья́ его́ вме́сте с ним, говори́т Госпо́дь.


Пророк известил нас, что, происходя из Фекуи, Божественного откровения сподобился в Kapиaфиаpиме, и что повелено ему было произнести слова сии о Иерусалиме. Извещает же и о времени пророчества; ибо для сего сделано им упоминание о царях: об Озии, царе Иудином, и об Иеровоаме, царе Израильском. Но явно и то, что изрекает предречения не об одном Иерусалиме, но и о десяти коленах: посему-то и упомянул об Иеровоаме, который в то время царствовал над десятью коленами. А поскольку каждый из них царствовал долгое время; Озия правил царством пятьдесят два года, а Иеровоам сорок один год; то Пророк не без причины означил год труса и сказал, что был оный чрез два года после пророчества, чтобы ясно мы знали, когда изрек он народу сии Божественные словеса. Иные, не обратив тщательного внимания на время, предполагали, что землетрясение сие было, когда великий Исаия, по кончине Озии, «видя Господа седяща на Престоле высоце и превознесенне, и взяся наддверие от гласа Серафимов» (Ис.6:1,4). Но я, вошедши в исследование касательно времени, нашел сие ложным. Ибо, если землетрясение было по кончине Озии, блаженный же Амос положил начало своему пророчеству за два года до оного; то это должен быть пятидесятый год царствования Озии; потому что царствовал он пятьдесят два года. Но в этот год не было уже в живых Иеровоама; потому что Oзия возведен на царство (4Цар.15:1,2, 2Пар.26:1,2) в двадцать седьмой год царствования Иеровоама. Поэтому самое время делает явным, что предречения Божественного Амоса изречены в начале царствования Озии; потому что дарование пророчества приял он, по сказанному им, еще при жизни и в царствование Иеровоама. Таким образом, показав время пророчества, Пророк извещает о том, какое положено им начало пророчеству.
Поскольку Пророк будет предвозвещать скорби соседственным народам; то необходимо извещает, откуда произносятся на них определение. От Иерусалима и от горы Сиона, говорит он, Бог всяческих возглаголал и изрек определение о наказаниях. Восплачут пастыри; потому что не найдут корма для пасомых ими стад, и весь Кармил до самой вершины лишится обилия плодов. Сие и на самом деле исполнилось от бездождия, саранчи, гусениц и других казней, каким подверг их праведный Судия. Впрочем, Пророк означает сим и другое, и вершиною Кармил называет Израиля; потому что и Кармил составляет часть земли обетованной. Сказано: «введох вас в Кармил, да снесте плоды его, и благая того» (Иер.2:7). А пастырями именует Пророк царей сопредельных народов; и пажитями – их подданных, не потому только, что как бы некую пажить доставляли от себя царям налоги и дани, но и потому что жили под их правлением. Посему Пророк сказует, что Бог от горы Cиона от града Иерусалима, и другие сопредельные народы по Своему Божественному определенно ввергает в бедствия всякого рода. А потом подробно описывает преступления сих народов и показывает наложенные на них наказания.
Бог, отвращаясь, не взирает, по-видимому, на преступления человеческие; почему и блаженный Давид молится, говоря: «отврати лице Твое от грех моих» (Пс.50,11.); но когда наказывает Бог, тогда Сам говорит: «и утвержду лице Мое на вас, и воззрю на неправды ваши» (Иез.15:7). Посему «не отвращуся» значит: не буду более долготерпеливым, и не отвращу лица Моего от грехов ваших, но воззрю и на то, на что прежде по долготерпению не обращал, по-видимому, взора. Словами же: «за три» и «за четыре» Пророк означает множество. Посему говорит Бог: хотя Дамаск во многом и многократно прегрешал, но Я долгое время сносил это; ныне же не буду более долготерпеливым, и не отвращусь от того, чтобы видеть несказанные их беззакония, особливо же те, на которые отважились они, с жителями Галаада поступив жестоко и зверски, так что пилили и имеющих во чреве женщин. Сие яснее выразил Симмах, сказав: за то, что колесами железными стерли Галаад. Тот же смысл дали словам сим Акила и Феодотион. Посему дознаем, что сказанных выше женщин, повергнув на какое-то гумно, пилообразными колесами, подобно колосьям, без жалости раздробляли на части. Галаад же, против которого отважились на сие жители Дамаска, был город израильским. Так, указав на беззаконие, Пророк присовокупляет слово о наказании.
Азаил был царь Дамаска. Адера иные признавали отцом Азаиловым, делили одно имя на части, и отдельно понимая слова: сын и Адер. Но это одно имя; потому что Адер на еврейском и сирском языке называется Варададом, и он не отец, а сын Азаилов, как показывает четвертая книга царств (4Цар.13:24,25). При нем-то и потерпел гибель Дамаск. Почему и пророчество говорит: «и пояст основание сына Адерова», то есть с корнем исторгну царство Дамасское.
Положу конец прежней несокрушимости Дамаска. Сделаю, что не только взята будет столица, но и все окрестные жители, переселившиеся из Харрана, и там обитающие и живущее близ идола Oн, будут пленниками, и совершенно разрушу знаменитое древле царство Сирское. Ибо «нарочитым» Пророк назвал знаменитое. И о жителях Газы говорит Бог: три и четыре раза оказав им долготерпение, не потерплю более их беззаконий. Всего же более возбуждают они негодование Мое поступками своими с народом Моим.
Иные разумели сие так: в давнее время Соломон взял в плен Идумеев, и заключил в Иидеи, а жители Газы, воюя с Иудеями, дали сим Идумеям свободу, и возвратили их в отечество. Но мне кажется сие далеким от истины; потому что от Соломона до настоящего пророчества было десять царей, и протекло между тем много времени. Напротив того думаю, что рассматриваемое место имеет такой смысл: Филистимляне, по близости к колену Иудину и часто ведя с ними войну, если брали кого в плен, продавали не другим народам, но Идумеям – племени наиболее для Иудеев враждебному и воинственному. Посему Пророк пребывание в плену захватываемых Иудеев наименовал «пленением Соломоним», именем славного и знаменитого царя показывая славу и знаменитость народа. Поэтому Бог, негодуя на сию жестокость, угрожает, предать огню Газу, а с нею и другие филистимские города. В том же обвиняет и Тир, и усиливая обвинение, присовокупил:
Поскольку Соломон и Хирам, царь тирский, оказывали друг к другу братнее расположение, и один на построение Божественного Храма доставлял кедровые дерева, а другой платил за сие пшеницею, но Тиряне забыли сию приязнь, и в том же погрешили против Израиля, в чем и жители Газы; то Бог справедливо и на них произнес Свой приговор. Об Идумеях же сказав: три и четыре раза, даже многократно оказав им Свое долготерпение, не потерплю их более, особливо увидев неистовство против брата (Едом не захотел привести себе на мысль и естественных уз и того, что вместе в одной заключались они утробе, но продолжает выказывать братоубийственный свой нрав), Бог угрожает, что и их предаст огню, как Сириян, Филистимлян и Тирян. Огнем же называет ассирийское воинство, подобно огню все истребляющее. Да вероятно и действительно употребляли они в дело огонь; выжигали селения, в пепел обращали города, и все уничтожали.
Сказанное же: «растлиша матерь» означает неистовство их против самого естества, потому что, будучи братом и братом единоутробным, вместе в одной заключавшийся утробе, как близнец, не перестаёт с неистовством восставать на брата как бы нанося поругание той утробе, в которой оба они заключались. A сие: «восхити во свидение грозу свою» значит: отважился на дело ужасное, оставляя о себе такое свидетельство. Тоже сказав и об Аммонитянах, а именно, что оказывал им великое долготерпение, хотя во многом и многократно они погрешали, упоминает Бог о беззаконном их поступке с Израилем, и говорит: «за три преступле́ния сыно́в Аммо́новых и за четы́ре не пощажу́ их, потому́ что они́ рассека́ли бере́менных в Галаа́де, что́бы расши́рить преде́лы свои́». Ибо, живя по соседству с Галаадитами и поступая с ними жестоко и бесчеловечно, не только умерщвляли мужей, но истребляли и не родившихся еще, убивая носящих во чреве, чтобы, по уменьшении числа Израильтян, воспользоваться им плодами земли, возделываемой Израильтянами. За сие-то: «и запалю́ ого́нь в сте́нах Ра́ввы, и пожрёт черто́ги её, среди́ кри́ка в день бра́ни, с ви́хрем в день бу́ри». Здесь ясно дал видеть, что в угрозах другим назвал огнем; ибо присовокупил: «в день рати».
Угрожает же тем, что вместе с жителями Раввафы и чтимый ими идол будет пленен; потому что Мелхом, ложный Бог Аммонитян, не в силах был не только жрецов и князей, но и себя самого избавить от плена. Раввафою же называется главный город Аммонитян, и ныне в Apaвии на еллинском языке именуется он: Филадельфия, а на сирском: Амман.    

Толкование на пророка Амоса

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 6-8 Так говорит Господь: за три преступления Газы и за четыре не пощажу ее, потому что они вывели всех в плен, чтобы предать их Едому. И пошлю огонь в стены Газы, - и пожрет чертоги ее. И истреблю жителей Азота и держащего скипетр в Аскалоне, и обращу руку Мою на Екрон, и погибнет остаток Филистимлян, говорит Господь Бог

Суд Божий над филистимлянами

В ст. 6-8 пророк возвещает суд Божий над филистимлянами за то, что они уводили пленников и передавали их Едому. Вместо всей земли филистимской пророк называет Газу, один из пяти так наз. царских филистимских городов. Из ст. 6-го не видно, о каких пленниках говорит пророк; неясно, также, считает ли пророк филистимлян виновными в том только, что они продавали в рабство пленников, или и в том, что они и захватывали пленников. Некоторые комментаторы (Юнгеров) полагают, что пророк говорит о пленниках из евреев (ср. ст. 9). Какие именно исторические факты имеет в виду пророк, трудно сказать. Филистимляне нападали на Иерусалим и Иудею при царе Иораме (2Пар XXI:16-17), затем при Озии (2Пар XXVI:6). Слова пророка могут относиться к этим фактам, а также и к другим, нам неизвестным. Упоминание пророка об Едоме в ст. 6 и 9 показывает, что едомитяне были главными посредниками в торговле рабами. - Вместо слов потому что они вывели всех (schelemah) в плен в слав. с греч. «за еже пленити им пленение Соломоне». Чтение LXX некоторые комментаторы понимают, как истолкование cт. 6 как попытку определить, о каких пленниках идёт речь: пленение Соломоне - иудеи, подвластные некогда Соломону (блаж. Феодорит), потомки Соломона (блаж. Иероним), жители городов, устроенных Соломоном (Кирилл Ал. ). Проще думать, что LXX евр. Schelemah (всех, совершенно) приняли за собственное имя Schelomoh - Соломон.

архиепископ Иоанн (Смирнов) (†1919)

Ст. 6-8 Так говорит Господь: за три преступления Газы и за четыре не пощажу ее, потому что они вывели всех в плен, чтобы предать их Едому. И пошлю огонь в стены Газы, – и пожрет чертоги ее. И истреблю жителей Азота и держащего скипетр в Аскалоне, и обращу руку Мою на Екрон, и погибнет остаток Филистимлян, говорит Господь Бог.

За Дамаском в пророческом изображении следует земля филистимлян, которой в лице представителей ее, ее главных городов: Газы, Азота, Аскалона и Екрона, возвещается такая же погибель, какая возвещена и царству Сирийскому, возвещается за то, что она принимала самое деятельное участие в продаже пленных своих, именно сынов Израиля, идумеянам, этим древним самым злобным врагам народа Божия. Как выше, так и здесь изображение всюду индивидуализированное, возвещаемое одному го­роду в одинаковой мере и силе относится и к другим городам, вообще ко всей земле Филистимской. "Так говорит Господь" - возвещает угрозу пророк: "за три преступления Газы"– (города, являющегося здесь, как видно это из того, что в следующей речи суд наказания возвещается не одной Газе, а и другим городам земли Филистимской, представителем порицаемых злодеяний всей земли Филистимской) "и за четыре не пощажу ее, потому что они вывели всех в плен, чтобы предать их Едому“, потому что они своих пленников, каких забирали в полном множестве, так что в земле нападения не оставалось как бы никого уцелевшего от плена, всех исключительно пере­давали идумеянам, не оставляя у себя никого. Разумеются здесь пленники – сыны Израилевы, которых Филистимляне отводили из земли отечественной и продавали как рабов идумеянам. Случай, который предносился пред взором Амоса при изображении им указанного злодеяния филистимлян, был без сомнения тот самый, о котором повествуется во 2 кн. Паралипоменон (2Пар.21:16-17), где говорится, что «Иегова возбудил против Иорама (царя Иудейского) дух филистимлян и арабов, которые были соседями эфиоплян. Они на­пали на Иудею, разорили ее, и забрали все имущество, найденное в доме царя, его сыновей и жен, и не оставили ему ни одного сына, кроме Ахазии (Охозии), и младшего сына его». Этот случай послужил поводом для Авдия к произнесению грозной пророчественной речи на Эдом, этот же случай послужил поводом Иоилю предвозвестить грозное мщение Божие финикиянам и филистимлянам за совершенное ими опустошение земли народа богоизбранного и за продажу пленных ими сынов Иуды сынам Иавана (т. е. грекам–ионянам). Дело, конечно, происходило таким образом, что филистимляне пленили, при нападении на царство Иудейское при царе Иораме, множество иудеев, некоторую часть из них про­давали финикиянам, которые в свою очередь перепродавали их грекам, а остальных продавали идумеянам. Пророк Иоиль упоминает только первый случай, потому что, сообразно с целью своего пророчества, хотел наиболее ярко выставить рассеяние Иуды по разным и отдаленным странам (что и достигалось ука­занием на продажу пленников иудейских филистимлянами чрез финикиян грекам) и будущее собрание их из всех земель их изгнания. Пророк же Амос представляет последний случай и представляет также сообразно с целями своего пророчества. Ему нужно было обозначить наиболее выдающимся злодеяние филистимлян в продаже пленных иудеев именно идумеянам, действи­тельно наиболее, чем во всяком другом действии, проявилось злодейство порицаемого пророком народа, потому что идумеяне были древние враги, наиболее, чем всякий другой народ, заявившие свою ненависть, свою племенную враждебность к Израилю, и продавать им неповинных пленников, это значит с намерением, достойным всякого порицания, злостно, безсострадательно отдавать этих несчастных пленников на мучение и на неизбеж­ную погибель. В наказание за это филистимские города будут врагами сожжены и превращены в пепел, жители этих городов будут истреблены, и остаток филистимлян погибнет. "Пошлю огонь",  говорит пророк от лица Иеговы, индивидуализируя, как замечено выше, изображение суда, т. е. вместо общего предвозве­щения всех родов казней всей вообще земле Филистимской, для большей выразительности разделяя эти казни и распределяя их между отдельными городами земли Филистимской "огонь в стены Газы, – и пожрет чертоги ее. И истреблю жителей Азота и держащего скипетр (скиптродержца, управителя – царя) в Аскалоне и обращу руку Мою на Екрон", совершив своею грозно простертою рукою суд над Газою, Азотом и Аскалоном, не успокоюсь, но снова обращу свою грозную, карающую десницу на землю Филистимскую и ближайшим образом на город земли этой Екрон. Затем, желая показать, что истребление и опустошение земли Филистимской, городов ее будет полное, так что все, что только при пер­вых судах Божиих над землею и городами ее избежит поги­бели, при последующих судах Иеговы погибнет, пророк от лица Божия присовокупляет: «и погибнет остаток Филистимлян, говорит Господь Бог». 
Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible