Скрыть
ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф – имя Ему.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Творяй утро мглу. Смысл слов сих таков: Господь побуждает Израильтян покаяться. Ибо Созидаяй ветры и Повелевающий им дуть и утихать, Повелевающий горам, так что они трясутся, Возвещаяй славу Свою в человецех, - сей Бог обратит для тебя зарю во мглу. Он восходит на высокая земли, то есть на прах земной, попирает и высокое и уничиженное, Господь Вседержитель имя Ему. Такое определение, говорит Пророк, изречено на них Господом Вседержителем, и исполнено в явлении Господа нашего. Он есть величественная заря, светом Своим осиявшая всю тварь. Но Иудеи зарю сию обратили для себя в глубокую мглу, и не познали Христа. И сие было великим для них наказанием. Он есть Господь Вседержитель, восходяй на высокая земли: Он - Владыка вселенной - снисшел к бедным язычникам, с ними ходил, чтобы воздвигнуть их из праха, и посадить с князьми народа Своего, с Авраамом, Исааком и Иаковом, Иудеев же изгнал вон.

Кирилл Иерусалимский, свт. (†386)

ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф - имя Ему

Этого пришедшего Христа иудеи отвергли, а демоны исповедали. Впрочем, не был Он сокрыт от праотца Давида, который говорит: поставлю светильник помазаннику Моему (Пс 131:17). Одни под светильником разумеют свет пророческий, а другие - принятую от Девы плоть, по следую щим словам апостола: Но сокровище это мы носим в глиняных сосудах (2Кор. 4:7). Не был Он сокрыт и от того пророка, который говорит: И возвещает людям Помазанника Своего (LXX; Ам 4:11). Знал Его и Моисей, знал Его и Исаия, знал Его и Иеремия. Каждый пророк знал Его. Узнали Его и бесы. Ибо запрещал им сказывать, как сказано, что они знают, что Он Христос (Лк 4:41). Первосвященники не знали, а демоны исповедали. Первосвященники не знали, а женщина самарянка проповедывала, говоря: пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне все, что я сделала: не Он ли Христос? (Ин 4:29)?

Поучения огласительные

Амвросий Медиоланский, свт. (†397)

ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф - имя Ему

Не ускользает [от меня] и то, что еретики склонны делать упреки в том, что по этой причине может показаться, будто Дух Святой есть создание, поскольку многие из них для подкрепления своего нечестия приводят в доказательство то, что сказал Амос о дуновении ветра, будто бы слово пророка свидетельствует [в их пользу]. Ибо вот что в нем содержится: вот Я, Тот, Кто устраивает гром, творит дуновение и возвещает людям Помазанника Своего, создает свет и облако и возносится над вершинами; Господь Всемогущий имя Ему

Если кто-нибудь полагает, что пророческое слово должно быть истолковано в смысле указания на Духа Святого, поскольку сказано: возвещает человеку Своего Помазанника (LXX; Ам 4:13), - то ему легче будет истолковать слово в смысле указания на таинство воплощения Господня. Ведь если тебя приводит в беспокойство то, что сказано о Духе, и из-за этого ты не считаешь, что эти слова возводят к таинству принятия человеческой природы [Сыном Божиим], исследуй Писание и найдешь, что наилучшим образом оно обнаруживает согласие относительно Христа. Подобает лучше считать, что Он пришествием Своим устраивает гром (LXX; Ам 4:13), а именно: силу и звучность небесного Писания, от которого наш дух словно громом становится ошеломлен, чтобы научались мы устрашаться и относились с уважением к небесным предвестьям.

О Святом Духе. Книга 2

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 12-13 Посему так поступлю Я с тобою, Израиль; и как Я так поступлю с тобою, то приготовься к сретению Бога твоего, Израиль, ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф - имя Ему

Вместо того, что мы перевели чрез после того как, в еврейском тексте написано «egeb», что Акила перевел чрез ὕστερον, то есть после того, Феодотион в последнее время (nоvissime), LХХ: но. По еврейскому тексту можно так читать: поэтому Я так поступлю с тобою, Израиль, после того, то есть спустя долгое время или в последние века, так что следующий стих будет начинаться иначе: и так как Я так поступлю с тобою, то приготовься к сретению Бога твоего, Израиль. Затем в том месте, где LХХ перевели: приготовься призывать Бога твоего и где мы поставили по Феодотиону: приготовься к сретению Бога твоего, Симмах и пятое издание перевели: приготовься противиться Богу твоему, вместо чего в еврейском тексте говорится: «hechin lagerath Eloica». Также вместо гор, которые по-еврейски называются «arim», одни LХХ перевели βροvτήν, то есть гром. Почему они перевели дух, а мы ветер, который по-еврейски называется «rua», причина этого ясна: потому что это слово означает и ветер, и дух. Что же касается следующих за тем слов: возвещает человеку слово Свое, то все перевели их таким же образом, как и мы; одни только LХХ, введенные в заблуждение сходством и двусмысленностию слова, перевели: возвещает среди людей о Христе Своем. Ибо если читать о Христе Своем, как полагали LХХ, то это по-еврейски называется «Messio» и пишется чрез, следующие буквы: «мем», «син», «иод», «хет» и «вав». Если же читать так, как стоит в еврейском тексте, – по Акиле τὴν όμιλαν αὐτοῦ, по Симмаху τὸ φώνημα αὐτοῦ, по Феодотиону τὸν λόγον αὐτοῦ, по пятому изданию τὴν ἀδολεςχίαν αὐτοῦ (все это означает: что есть слово его), то это должно писаться чрез буквы: «мем» и «ге», что произносится «та» и означает что (quod vel quid); потом чрез «син», «иод» и «хет», что произносится «sia», то есть слово; наконец о, которое пишется чрез одну букву «вав», означает αὐτοῦ, то есть его, и из соединения его с предшествующими буквами образуется слово «mаsiо», отличающееся от выше указанного слова второю буквою «ге». Мы сказали о разностях перевода, что для [людей] нерадивых будет скучным, а для ревностных приятным; теперь перейдем к объяснению этого места. Я дал вам оскомину зубов, но вы не обратились во Мне, говорит Господь. Я удерживал от вас дождь, и проливал дождь на один город, а на другой не проливал, и приходили два и три города в один город, чтобы напиться воды, и не напивались досыта; но и тогда вы не обратились ко Мне, говорит Господь. Я поразил вас ветром жгучим и желтухою, сады ваши и виноградники, маслины и смоковницы, но вы не обратились ко Мне, говорит Господь. Посылал Я на вас смерть на пути египетском, и поражал юношей ваших мечом, и делал то, что смрад от стана вашего поднимался в ноздри ваши, но вы не обратились ко Мне, говорит Господь. Производил Я у вас истребления, подобно тому, как Бог истребил Содому и Гоморру, и вы стали, как головня, выхваченная из огня, но не обратились ко Мне, говорит Господь. Посему так поступлю Я с тобою, Израиль, чтобы, пренебрегши тем, что прежде было, ты, по крайней мере, исправился чрез то, что Я соделаю с тобою. Сказав: так поступлю Я с тобою, Он умалчивает о том, как Он поступит, чтобы, оставаясь в неизвестности о роде каждого из ожидаемых наказаний (они тем страшнее, что можно всего опасаться), Израиль покаялся для того, чтобы Бог не исполнил Своих угроз. После же того, как Я соделаю с тобою то, о соделании чего возвещаю, приготовься призывать Господа Бога твоего. Ибо всяк, иже призовет имя Господне, спасется (Иоил. 2:32). Или: приготовься к сретению Бога твоего, чтобы со всем рвением принять приходящего к тебе Господа. Ибо это тот, Кто образует гром или укрепляет горы и при гласе которого колеблются края неба и основания земли (Сир. гл. 16). Он творит дух, под которым в настоящем месте мы разумеем не Духа Святого, как понимают еретики, но ветер или дух человека, потому что никто не знает, что в человеке, кроме духа, живущего в нем (1Кор. 2:11), и сам дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными (Рим. 8:26). Или, наверное, под духом мы должны понимать душу согласно с написанным: отыми дух их, и исчезнут, и в персть свою возвратятся (Пс. 103:29), и: Отче, в руце Твои предаю дух Мой, и сия рек, издше (Лк. 23:46). Так как Им сотворен дух, то Он возвещает людям слово Свое или объявляет человеку речь его, потому что Он знает тайные помышления и понимает то, что тайно и в безмолвии говорит дух, согласно с тем, что мы читаем у Иеремии по еврейскому тексту: мало сердце человека (или всех и людей) и неизследимо, кто познает его? Я Господь, испытующий сердце и проникающий внутренности (Иер. 17:9–10). Об этом Писание свидетельствует также в сто тридцать восьмом псалме: несоделанное мое видесте очи Твои (Пс. 138:16). Смысл этого следующий: прежде, чем я был создан; прежде, нежели были образованы члены мои, когда я еще заключался в семени, меня видели глаза Твои. И Иеремия слышит от Господа: прежде неже Мне создати тя во чреве, познах тя, и прежде неже изыти тебе из ложесн, освятих тя, пророка во языки поставих тя (Иер. 1:5). И евангелист говорит: ведый Господь помышления их (Лк. 11:17). Если мы будем читать: возвещает человеку слово Свое, то это нужно понимать согласно с выше сказанными словами: Господь Бог ничего не соделает, не открыв тайны Своей рабам Своим, пророкам (Ам. 3:7). Возвещающий же помышления человека и слово его или Свое есть тот же самый, Кто образует утреннюю зарю и рассвет и покрывает все облаками, и шествует по высотам земным и имя Которого есть Господь Бог всемогущий. Вместо этого у LХХ читается: возвещает среди людей о Христе Своем. Отсюда еретики выводят заключение о сотворении Духа Святого следующим образом: Он творит Дух и возвещает среди людей о Христе Своем; следовательно, первый был сотворен, а о втором возвещается среди народов. Им мы ответим, что смысл [этого места по чтению] LХХ и общепринятого перевода (ilgatam) следующий: Кто есть творец всего и производит гром и образует горы, тот также изводит ветры из хранилищ своих и, как создатель всего мира, обещает людям Сына Своего, Христа. По возвещении же о Христе открывается нам свет истины, но не вполне, потому что мы теперь отчасти видим и отчасти знаем, и [как бы] в зеркале и в образе созерцаем грядущее (1 Кор. гл. 13). Поэтому далее следует: производит утро и мглу и восходит на высоты земные. Ибо Господь есть вышний в вышних и, как вышний, Он не обитает в чем-либо низком, но, будучи Творцом гор, Он восходит на горы, к тем, кои имеют право гражданства на небе и, ходя во плоти, живут не но плоти, а по духу. Если мы будем читать по Симмаху и Акиле: так поступлю Я с тобою, Израиль, после того, и так как Я так поступлю с тобою, приготовься противиться Богу твоему, то это следует понимать так: Я соделал для твоего исправления то, что описано в прежней речи; но так как ты не захотел обратиться ко Мне, то Я соделаю с тобою то, что составляет Мою тайну. Ты убил рабов, которых Я посылал к тебе; Я пошлю, наконец, Сына Моего; ты же по своему обычаю, по которому ты всегда противился воле Господа, приготовься прекословить и противиться Богу твоему согласно с написанным: се лежит Сей на падение и на востание многим и в знамение пререкаемо (Лк. 2:11). Эти слова не означают того, что Господь повелевает так поступать; но Он заранее предрекает то, что [Израиль] совершит по своей воле, и как бы укоряет и обличает, чтобы он, по крайней мере после обличения, не соделал того, что было предсказано.

Три книги толкований на пророка Амоса. Книга вторая

Кирилл Александрийский, свт. (†444)

Сего ради се, аз утвержаяй гром и созидаяй ветр, и возвещаяй в человецех Христа своего, творяй утро и мглу, и восходяй на высокая земли: Господь Бог Вседержитель имя ему

Противоположением лучшего легко изобличается то, что считается за худшее. Поэтому, чтобы обнаружить бессилие идолов пред теми, которые вследствие своей крайней глупости полагали, что они – боги и им приличествует поклонение, Бог всяческих, мудро открываясь нам, выставляет Себя как Творца и Зиждителя всего, как Власть, простирающуюся на нас, как бы Кормчего дел человеческих, находящегося превыше всякой высоты и всякого превосходства и как бы некоего сокровище хранителя всей твари. Ибо божественная природа превыше всего и превосходит меру всего сотворенного – не пространственною высотою, но преизбытком славы и несравненною силою. Итак, призывай, говорит, Бога твоего, Израилю, признавая все могущество и превосходство власти, потому что Я, а не кто другой, утвержаяй гром, то есть, покрывающий небо тучами и ниспосылающий дождь, – и созидаяй ветр, то есть, творец и ветра. А возвещаяй в человецех Христа Своего – подобно тому, как если бы сказал: «Мною царие царствуют, и властители мною держат землю» (Прит.8:15–16), потому что Христом называет здесь не Еммануила, но помазанного на царство. Равным образом и дух (πνεῦμα) – не Божий и Святой (хотя это безумно утверждают некоторые из тщащихся извратить правое), не воздушный и обыкновенный (ἐγκόσμιος), о котором говорит и сам Спаситель: «дух, идеже хощет, дышет» (Ион.3:8). Итак, Я, говорит, собирающий облака и утвержаяй гром, и изводящий ветры из их сокровищниц, ясно указующий того, кого Я хочу возвеличить царским седалищем; следственно – «Царь царствующих и Господь господствующих» (1Тим.6:15), по естеству Бог, Сам – творяй утро, то есть, день или свет, – Сам – творяй мглу, то есть, тьму, или ночь, Сам – восходяй на высокия земли, превозмогающий и превосходящий все превознесенное и возвышенное, носящий имя приличествующее и весьма соответственное славе Своей – Господь Вседержитель. Заметь же, какое милосердие и человеколюбие оказывает нам Бог всяческих: употребив угрозу и предвозвестив и что было, и что будет, призывает к познанию; кто уклоняется, того тайно руководит; кто претыкается от невежества, того возводит к разумению и незнающим ясно открывает в Себе по естеству и истинного Владыку из того, что Он все может совершить и всем управляет. А это было свойственно Тому, кто умудрял трудом и бичом и как бы даже против воли подталкивал их к обращению и рассудительно пользовался тем, чем опять можно было приучить к здравым суждениям.

Толкование на пророка Амоса

Феодорит Кирский, блж. (†457)

4:1-13. Слы́шите сло́во сiе́, ю́ницы Васанити́дскiя, я́же въ горѣ́ Самарі́йстѣй, преоби́дящыя убо́гихъ и попира́ющыя ни́щихъ, глаго́лющыя господе́мъ свои́мъ: подади́те на́мъ, да пiе́мъ.
Кля́тся Госпо́дь Святы́ми свои́ми, я́ко се́, дні́е гряду́тъ на вы́, и во́змутъ вы́ во ору́жiи, и су́щихъ съ ва́ми вве́ргутъ въ коно́бы подгнѣща́емыя о́гненнiи губи́телiе:
и изве́ржены бу́дете на́ги пря́мо дру́гъ дру́га и отве́ржетеся въ го́ру ремма́нъ, глаго́летъ Госпо́дь.
Внидо́сте въ Веѳи́ль и беззако́нновасте, и въ Галга́лѣхъ умно́жисте е́же нече́ствовати, и принесо́сте зау́тра тре́бы ва́шя, въ треде́нство десяти́ны ва́шя:
и прочто́ша извнѣ́ зако́нъ и призва́ша исповѣ́данiе: возвѣсти́те, я́ко сiя́ возлюби́ша сы́нове Изра́илевы, глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ.
А́зъ же да́мъ ва́мъ оско́мину зубо́мъ во всѣ́хъ градѣ́хъ ва́шихъ и недоста́токъ хлѣ́ба во всѣ́хъ мѣ́стѣхъ ва́шихъ: и не обрати́стеся ко Мнѣ́, глаго́летъ Госпо́дь.
И Азъ удержа́хъ до́ждь от ва́съ пре́жде трiе́хъ ме́сяцевъ жа́твы, и надождю́ на еди́нъ гра́дъ, а на другі́й [еди́нъ] не надождю́: ча́сть еди́на надожди́тся, и ча́сть, на ню́же не надождю́, изсо́хнетъ:
и соберу́тся два́ и три́ гра́да во гра́дъ еди́нъ пи́ти во́ду и не насы́тятся: и не обрати́стеся ко Мнѣ́, глаго́летъ Госпо́дь.
Поби́хъ вы́ раждеже́нiемъ и златени́цею: умно́жисте вертогра́ды ва́шя, виногра́ды ва́шя и смо́квы ва́шя и ма́сличiя ва́ша: сiя́ поядо́ша гу́сеницы: и ниже́ та́ко обрати́стеся ко Мнѣ́, глаго́летъ Госпо́дь.
Посла́хъ на вы́ сме́рть на пути́ Еги́петстѣмъ, и изби́хъ ору́жiемъ ю́ношы ва́шя, съ плѣ́номъ ко́ней твои́хъ, и изведо́хъ во огни́ полки́ ва́шя во гнѣ́вѣ Мое́мъ: и ниже́ та́ко обрати́стеся ко Мнѣ́, глаго́летъ Госпо́дь.
Разори́хъ вы́, я́коже разори́ Бо́гъ Cодо́му и Гомо́рру, и бы́сте я́ко главня́ исто́ржена изъ огня́: и ниже́ та́ко обрати́стеся ко Мнѣ́, глаго́летъ Госпо́дь.
Сего́ ра́ди си́це сотворю́ ти, Изра́илю: оба́че, я́ко си́це сотворю́ ти, угото́вися призыва́ти Бо́га твоего́, Изра́илю.
Се́, Азъ утвержа́яй гро́мъ и созида́яй вѣ́тръ и возвѣща́яй въ человѣ́цѣхъ Христа́ своего́, творя́й у́тро и мглу́ и восходя́й на высо́кая земли́: Госпо́дь Бо́гъ Вседержи́тель Имя Ему́.

4:1-13. Слу́шайте сло́во сие́, тели́цы Васа́нские, кото́рые на горе́ Самари́йской, вы, притесня́ющие бе́дных, угнета́ющие ни́щих, говоря́щие господа́м свои́м: «подава́й, и мы бу́дем пить!»
Кля́лся Госпо́дь Бог свя́тостью Свое́ю, что вот, приду́т на вас дни, когда́ повлеку́т вас крюка́ми и остальны́х ва́ших у́дами.
И сквозь проло́мы стен вы́йдете, ка́ждая, как случи́тся, и бро́сите всё убра́нство черто́гов, говори́т Госпо́дь.
Иди́те в Вефи́ль — и греши́те, в Галга́л — и умножа́йте преступле́ния; приноси́те же́ртвы ва́ши ка́ждое у́тро, десяти́ны ва́ши хотя́ че́рез ка́ждые три дня.
Приноси́те в же́ртву благодаре́ния квасно́е, провозглаша́йте о доброво́льных приноше́ниях ва́ших и разглаша́йте о них, и́бо э́то вы лю́бите, сыны́ Изра́илевы, говори́т Госпо́дь Бог.
За то и дал Я вам го́лые зу́бы во всех города́х ва́ших и недоста́ток хле́ба во всех селе́ниях ва́ших; но вы не обрати́лись ко Мне, говори́т Госпо́дь.
И уде́рживал от вас дождь за три ме́сяца до жа́твы; пролива́л дождь на оди́н го́род, а на друго́й го́род не пролива́л дождя́; оди́н уча́сток напоя́ем был дождём, а друго́й, не окроплённый дождём, засыха́л.
И сходи́лись два-три го́рода в оди́н го́род, что́бы напи́ться воды́, и не могли́ до́сыта напи́ться; но и тогда́ вы не обрати́лись ко Мне, говори́т Госпо́дь.
Я поража́л вас ржо́ю и блёклостью хле́ба; мно́жество садо́в ва́ших и виногра́дников ва́ших, и смоко́вниц ва́ших, и масли́н ва́ших пожира́ла гу́сеница, — и при всём том вы не обрати́лись ко Мне, говори́т Госпо́дь.
Посыла́л Я на вас морову́ю я́зву, подо́бную Еги́петской, убива́л мечо́м ю́ношей ва́ших, отводя́ коне́й в плен, так что смрад от ста́нов ва́ших поднима́лся в но́здри ва́ши, — и при всём том вы не обрати́лись ко Мне, говори́т Госпо́дь.
Производи́л Я среди́ вас разруше́ния, как разру́шил Бог Содо́м и Гомо́рру, и вы бы́ли вы́хвачены, как головня́ из огня́, — и при всём том вы не обрати́лись ко Мне, говори́т Госпо́дь.
Посему́ так поступлю́ Я с тобо́ю, Изра́иль; и как Я так поступлю́ с тобо́ю, то пригото́вься к сре́тению Бо́га твоего́, Изра́иль,
и́бо вот Он, Кото́рый образу́ет го́ры, и твори́т ве́тер, и объявля́ет челове́ку наме́рения его́, у́тренний свет обраща́ет в мрак, и ше́ствует превы́ше земли́; Госпо́дь Бог Савао́ф — Имя Ему́.


«Юницами Васанитидскими» Пророк именует жен, как живущих в роскоши и во всякой неге; таковы были васанские юницы, скакавшие от обилия пажити. По причине сей-то роскоши жены присвоили себе принадлежащее подвластным, не отказывались повелевать и мужьями, которым подчинены по Божию закону, а требовали от них услуг.
Такова была и Иезавель, у которой муж был вместо раба. За сие беззаконие ваше: «приду́т на вас дни, когда́ повлеку́т вас крюка́ми и остальны́х ва́ших у́дами».
И толкуя сказанное, Пророк присовокупил: «и сквозь проло́мы стен вы́йдете, ка́ждая, как случи́тся, и бро́сите всё убра́нство черто́гов». Придет время, и подвергну вас наказанию, какого стоите, и предам вас врагам, так что мужи ваши (о них сказано: «суще с вами»), из ревности и видя непотребство ваше, уподобятся поджигаемым конобам; потому что враги, как распаляемые каким-то пламенем, обходится будут с мужьями вашими гневно, а с вами нагло, мужей и жен, лишенных всякого покрова ведя вместе в гору Армана. Слово «Армана» Симмах перевел: «Армения», а Феодотион: «высокая гора». А вместо слов: «клятся Господь Святыми Своими», Симмах сказал: «клялся Святынею Своею». Присовокупил Пророк к сказанному клятву, показывая нелживость пророчества.
Потерпите же это, говорит Бог, как злочествовавшие в Вефиле и Галгалах, отважившиеся торжествовать трехдневные праздники идолам, те десятины, которые повелено Мною приносить иереям Моим, приносившие служителям нечестия, и с идолами составившие какие-то условия и договоры, следовать их законам.
Ибо сие выразил Бог, сказав:«приноси́те в же́ртву благодаре́ния квасно́е, провозглаша́йте о доброво́льных приноше́ниях ва́ших». Законом называет не Божий закон, но постановления служащих идолам. Потом повелевает Пророку сказать: «и разглаша́йте о них, и́бо э́то вы лю́бите, сыны́ Изра́илевы». Не по минутному увлеченно, но по горячему расположению и по привязанности отважились они на таковое нечестие.
Слово «оскомина» Симмах и Феологион перевели «очищение», означает же оно голод; потому что у тех, которые ничего не видят, в зубах не завязнет и крохи пищи. Посему, когда постигнет вас голод и скудость за то, что при изобилии благ поругались вы Подателю благ, зубы ваши потерпят оскомину, будучи не в состоянии вкушать пищу, подобно зубам, пострадавшим от чего-либо кислого и жесткого и не способным разжевывать пищу. Но и после сего наложенного на вас наказания, пребываете вы в прежних пороках.
Впрочем, и при всем этом не прекращу вашего врачевания, но подвергну вас другому наказанию, удержав дождь поздний (сие означил Бог словами «прежде трех месяцев жатвы»), предам землю бесплодию.
Но водясь человеколюбием и показывая, что происходит сие не само случайно, а бывает по Его мановению, продолжает: одному городу дам дождь, а другому не пошлю такового орошения, чтобы земля не совершенно иссохла, но по частям смочена была дождем. Такая же будет скудость и в воде, что два и три города будут стекаться вместе в город, в котором есть вода, ища себе пития, но не утолят сим жажды в сытость.
Однако же и при всем этом остаетесь вы в не исцеленном недуге, даже подвергшись уже и новым бедствиям. Ибо, как врач душ, употребил Я иные способы прижигания, наводя на вас различные болезни, то «раждежения», то «златеницы», но вы не забыли нечестия. И после сего наказания терпели вы от гусеницы, от которой гибнет все, что есть услаждающего в виноградных, масличных и других садах; и сие не убедило вас познать Насылающего сии наказания.
К сему присовокупляет Бог, что бегущих от царя Ассирийского, поспешающих достигнуть Египта, предал мечу Ассирийскому, как огнем некиим попаляя их гневом своим; но не захотели они и из этого уразуметь должного.
Почему и говорит: «производи́л Я среди́ вас разруше́ния, как разру́шил Бог Содо́м и Гомо́рру, и вы бы́ли вы́хвачены, как головня́ из огня́, — и при всём том вы не обрати́лись ко Мне». Не то сим означая, что разорены они кем другим, но о Себе говоря, как о другом. Как полуобожженная головня показывает на себе силу огня и никуда более не годна, как только в огонь; так и вы, по избиении многих из вас отводимые в плен, лишены будете всякой силы и окажетесь пригодными только для рабства.
Хотя и неисцельна болезнь ваша, однако же подам вам приличное врачевание.
Посему, освободившись от этой бесчувственности, взыщи, Израиль, Бога, нарекшего Себя твоим Богом, Который и этот удобопроницаемый и не имеющий никакой твердости воздух, приводя в движение и вращение от него же происшедшими ветрами, претворяет в страшный удар грома. Он указует тебе царя, определенного для твоего освобождения (говорит же сие о Кире). Ему нетрудно и после глубокой ночи произвести утро, и после дня покрыть свет мглою. Как на тебя, покоившегося среди самого полдня (а полудню подобен мир), навел Он мглу пленения; так, прекратив ночь рабства, повелевает воссиять приятному утру свободы; потому что восходит Он «на высокая земли», то есть превыше всех, наполняет целую вселенную, как Господь и Бог, имеет владычество над всеми. Так, возвестив отрадное, обращает слово к противоположному, одним устрашая, другим утешая, и направляя их к тому, чтобы от всего сердца обратились к покаянию.

Толкование на пророка Амоса

Новациан (†258)

ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф - имя Ему

Что не может быть никакого сомнения, что тем гостем Авраама был [Бог-Сын] , явствует по изложению гибели содомлян, где пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба (Быт 19:24). Ибо так и пророк говорит от лица Бога: производил Я среди вас разрушения, как разрушил Бог Содом и Гоморру (Ам 4:11). Стало быть, Господь разрушил Содом, то есть Бог разрушил Содом, но при уничтожении содомлян Господь пролил огонь от Господа. Этот же Господь - Бог, виденный Авраамом; этот же Бог - гость Авраама, безусловно, зримый, поскольку Его можно было осязать. Тем не менее, коль скоро Отец в силу того, что Он незрим, ни в коем случае не мог быть видимым в то время, то и видели, и принимали, и чествовали гостем Того, Кто по свойственному Себе (solitus est) может быть видим и осязаем; и это - Сын Божий, Господь, который пролил на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба. Стало быть, Он - Христос. Итак, не Отец был гостем у Авраама, но Христос; ибо не мог тогда быть зримым Отец, но - Сын, так как доступен зрению Христос. Стало быть, с полным основанием и Господь, и Бог Христос, Которого не мог бы увидеть Авраам, если бы прежде нежели был Авраам (Ин 8:58) не был Бог- Слово рожден от Бога-Отца.

О Троице

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф - имя Ему

Чтобы показать неотвратимость суда Божия, пророк поставляет на вид всемогущество и всеведение Божие. Вместо слов объявляет человеку намерения его (mah-secho) в слав. с греч. «возвещаяй в человецех Христа Своего»: LXX евр. mah-secho читали как maschiach и перевели ton Сriston Autou. Упоминание о Мессии-Христе в ст. 13 не соответствует контексту речи. Поэтому блаж. Феодорит находил нужным относить слово ton Сriston к Киру. Но и в таком значении слово Сriston нарушало бы течение речи, так как пророк говорит о гневе Божием, а Кир был орудием не гнева, а утешения (Ис ХLV:1). Вместе с блаж. Иеронимом лучше видеть в тексте LXX ошибку.

архиепископ Иоанн (Смирнов) (†1919)

Ст. 12-13 Посему так поступлю Я с тобою, Израиль; и как Я так поступлю с тобою, то приготовься к сретению Бога твоего, Израиль, ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф – имя Ему.

Таким образом Господь употреблял все меры испытательных наказаний, чтобы вразумить народ, чтобы пробудить в нем спа­сительное для него обращение ко Господу, но народ при всех этих мерах Божия исправления упорно, как сказано выше, пребывал в своем богоотчуждении. За то Господь идет теперь со­вершить окончательный суд над неисправимым народом. «Посему так поступлю Я с тобою», грозит он ему. Как именно Гос­подь поступил с своим народом, в чем именно состоять будет Его суд над ним, этого Он не определяет, не определяет, вероятно, с тою премудрою целью, чтобы неизвестности наступаю­щего суда и в тоже время несомненностью близкого его наступле­ния привести в больший трепет израильтян, так как всякая беда при ее неизвестности и в тоже время при несомненности сво­его наступления более устрашает всякого, долженствующего под­пасть ей, чем беда известная и в таком виде ожидаемая. Ввиду приближающегося грозного суда народ должен приготовиться встретить Господа, своего судию, идущего судить его: «и как Я так поступлю с тобою», говорит Бог, «то приготовься к сретению Бога твоего, Израиль». А приготовление это может состоять ни в чем ином, как в истинном обновлении сердца своего, в чистосердечном раскаянии в своих грехах, в подчинении себя игу закона Господня и в полной готовности, оставивши прежнее нечестие, служить Богу праведно и истинно. Приготовление такое для народа тем более необходимо, что их Судия – Бог есть с одной стороны Бог всемогущий, Бог властитель вселен­ной, значит, есть такое существо, которое может поступать со всеми как ему только благоугодно, а с другой Он есть совершеннейший сердцеведец, знающий не только внешние дела каждого человека, но и самые сокровенные мысли его и желания, скрыться от суда которого, значит, никто не может. «Ибо вот Он», говорит пророк, «Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф – имя Ему».

Пророк Амос

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible