Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф – имя Ему.
Святые отцы
- Ефрем Сирин, прп. (†373)
- Кирилл Иерусалимский, свт. (†386)
- Амвросий Медиоланский, свт. (†397)
- Иероним Стридонский, блж. (†420)
- Кирилл Александрийский, свт. (†444)
- Феодорит Кирский, блж. (†457)
Прочие
Ефрем Сирин, прп. (†373)
Творяй утро мглу. Смысл слов сих таков: Господь побуждает Израильтян покаяться. Ибо Созидаяй ветры и Повелевающий им дуть и утихать, Повелевающий горам, так что они трясутся, Возвещаяй славу Свою в человецех, - сей Бог обратит для тебя зарю во мглу. Он восходит на высокая земли, то есть на прах земной, попирает и высокое и уничиженное, Господь Вседержитель имя Ему. Такое определение, говорит Пророк, изречено на них Господом Вседержителем, и исполнено в явлении Господа нашего. Он есть величественная заря, светом Своим осиявшая всю тварь. Но Иудеи зарю сию обратили для себя в глубокую мглу, и не познали Христа. И сие было великим для них наказанием. Он есть Господь Вседержитель, восходяй на высокая земли: Он - Владыка вселенной - снисшел к бедным язычникам, с ними ходил, чтобы воздвигнуть их из праха, и посадить с князьми народа Своего, с Авраамом, Исааком и Иаковом, Иудеев же изгнал вон.
Кирилл Иерусалимский, свт. (†386)
ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф - имя Ему
Этого пришедшего Христа иудеи отвергли, а демоны исповедали. Впрочем, не был Он сокрыт от праотца Давида, который говорит: поставлю светильник помазаннику Моему (Пс 131:17). Одни под светильником разумеют свет пророческий, а другие - принятую от Девы плоть, по следую щим словам апостола: Но сокровище это мы носим в глиняных сосудах (2Кор. 4:7). Не был Он сокрыт и от того пророка, который говорит: И возвещает людям Помазанника Своего (LXX; Ам 4:11). Знал Его и Моисей, знал Его и Исаия, знал Его и Иеремия. Каждый пророк знал Его. Узнали Его и бесы. Ибо запрещал им сказывать, как сказано, что они знают, что Он Христос (Лк 4:41). Первосвященники не знали, а демоны исповедали. Первосвященники не знали, а женщина самарянка проповедывала, говоря: пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне все, что я сделала: не Он ли Христос? (Ин 4:29)?
Амвросий Медиоланский, свт. (†397)
ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф - имя Ему
Не ускользает [от меня] и то, что еретики склонны делать упреки в том, что по этой причине может показаться, будто Дух Святой есть создание, поскольку многие из них для подкрепления своего нечестия приводят в доказательство то, что сказал Амос о дуновении ветра, будто бы слово пророка свидетельствует [в их пользу]. Ибо вот что в нем содержится: вот Я, Тот, Кто устраивает гром, творит дуновение и возвещает людям Помазанника Своего, создает свет и облако и возносится над вершинами; Господь Всемогущий имя Ему
Если кто-нибудь полагает, что пророческое слово должно быть истолковано в смысле указания на Духа Святого, поскольку сказано: возвещает человеку Своего Помазанника (LXX; Ам 4:13), - то ему легче будет истолковать слово в смысле указания на таинство воплощения Господня. Ведь если тебя приводит в беспокойство то, что сказано о Духе, и из-за этого ты не считаешь, что эти слова возводят к таинству принятия человеческой природы [Сыном Божиим], исследуй Писание и найдешь, что наилучшим образом оно обнаруживает согласие относительно Христа. Подобает лучше считать, что Он пришествием Своим устраивает гром (LXX; Ам 4:13), а именно: силу и звучность небесного Писания, от которого наш дух словно громом становится ошеломлен, чтобы научались мы устрашаться и относились с уважением к небесным предвестьям.
Иероним Стридонский, блж. (†420)
Ст. 12-13 Посему так поступлю Я с тобою, Израиль; и как Я так поступлю с тобою, то приготовься к сретению Бога твоего, Израиль, ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф - имя Ему
Вместо того, что мы перевели чрез после того как, в еврейском тексте написано «egeb», что Акила перевел чрез ὕστερον, то есть после того, Феодотион в последнее время (nоvissime), LХХ: но. По еврейскому тексту можно так читать: поэтому Я так поступлю с тобою, Израиль, после того, то есть спустя долгое время или в последние века, так что следующий стих будет начинаться иначе: и так как Я так поступлю с тобою, то приготовься к сретению Бога твоего, Израиль. Затем в том месте, где LХХ перевели: приготовься призывать Бога твоего и где мы поставили по Феодотиону: приготовься к сретению Бога твоего, Симмах и пятое издание перевели: приготовься противиться Богу твоему, вместо чего в еврейском тексте говорится: «hechin lagerath Eloica». Также вместо гор, которые по-еврейски называются «arim», одни LХХ перевели βροvτήν, то есть гром. Почему они перевели дух, а мы ветер, который по-еврейски называется «rua», причина этого ясна: потому что это слово означает и ветер, и дух. Что же касается следующих за тем слов: возвещает человеку слово Свое, то все перевели их таким же образом, как и мы; одни только LХХ, введенные в заблуждение сходством и двусмысленностию слова, перевели: возвещает среди людей о Христе Своем. Ибо если читать о Христе Своем, как полагали LХХ, то это по-еврейски называется «Messio» и пишется чрез, следующие буквы: «мем», «син», «иод», «хет» и «вав». Если же читать так, как стоит в еврейском тексте, – по Акиле τὴν όμιλαν αὐτοῦ, по Симмаху τὸ φώνημα αὐτοῦ, по Феодотиону τὸν λόγον αὐτοῦ, по пятому изданию τὴν ἀδολεςχίαν αὐτοῦ (все это означает: что есть слово его), то это должно писаться чрез буквы: «мем» и «ге», что произносится «та» и означает что (quod vel quid); потом чрез «син», «иод» и «хет», что произносится «sia», то есть слово; наконец о, которое пишется чрез одну букву «вав», означает αὐτοῦ, то есть его, и из соединения его с предшествующими буквами образуется слово «mаsiо», отличающееся от выше указанного слова второю буквою «ге». Мы сказали о разностях перевода, что для [людей] нерадивых будет скучным, а для ревностных приятным; теперь перейдем к объяснению этого места. Я дал вам оскомину зубов, но вы не обратились во Мне, говорит Господь. Я удерживал от вас дождь, и проливал дождь на один город, а на другой не проливал, и приходили два и три города в один город, чтобы напиться воды, и не напивались досыта; но и тогда вы не обратились ко Мне, говорит Господь. Я поразил вас ветром жгучим и желтухою, сады ваши и виноградники, маслины и смоковницы, но вы не обратились ко Мне, говорит Господь. Посылал Я на вас смерть на пути египетском, и поражал юношей ваших мечом, и делал то, что смрад от стана вашего поднимался в ноздри ваши, но вы не обратились ко Мне, говорит Господь. Производил Я у вас истребления, подобно тому, как Бог истребил Содому и Гоморру, и вы стали, как головня, выхваченная из огня, но не обратились ко Мне, говорит Господь. Посему так поступлю Я с тобою, Израиль, чтобы, пренебрегши тем, что прежде было, ты, по крайней мере, исправился чрез то, что Я соделаю с тобою. Сказав: так поступлю Я с тобою, Он умалчивает о том, как Он поступит, чтобы, оставаясь в неизвестности о роде каждого из ожидаемых наказаний (они тем страшнее, что можно всего опасаться), Израиль покаялся для того, чтобы Бог не исполнил Своих угроз. После же того, как Я соделаю с тобою то, о соделании чего возвещаю, приготовься призывать Господа Бога твоего. Ибо всяк, иже призовет имя Господне, спасется (Иоил. 2:32). Или: приготовься к сретению Бога твоего, чтобы со всем рвением принять приходящего к тебе Господа. Ибо это тот, Кто образует гром или укрепляет горы и при гласе которого колеблются края неба и основания земли (Сир. гл. 16). Он творит дух, под которым в настоящем месте мы разумеем не Духа Святого, как понимают еретики, но ветер или дух человека, потому что никто не знает, что в человеке, кроме духа, живущего в нем (1Кор. 2:11), и сам дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными (Рим. 8:26). Или, наверное, под духом мы должны понимать душу согласно с написанным: отыми дух их, и исчезнут, и в персть свою возвратятся (Пс. 103:29), и: Отче, в руце Твои предаю дух Мой, и сия рек, издше (Лк. 23:46). Так как Им сотворен дух, то Он возвещает людям слово Свое или объявляет человеку речь его, потому что Он знает тайные помышления и понимает то, что тайно и в безмолвии говорит дух, согласно с тем, что мы читаем у Иеремии по еврейскому тексту: мало сердце человека (или всех и людей) и неизследимо, кто познает его? Я Господь, испытующий сердце и проникающий внутренности (Иер. 17:9–10). Об этом Писание свидетельствует также в сто тридцать восьмом псалме: несоделанное мое видесте очи Твои (Пс. 138:16). Смысл этого следующий: прежде, чем я был создан; прежде, нежели были образованы члены мои, когда я еще заключался в семени, меня видели глаза Твои. И Иеремия слышит от Господа: прежде неже Мне создати тя во чреве, познах тя, и прежде неже изыти тебе из ложесн, освятих тя, пророка во языки поставих тя (Иер. 1:5). И евангелист говорит: ведый Господь помышления их (Лк. 11:17). Если мы будем читать: возвещает человеку слово Свое, то это нужно понимать согласно с выше сказанными словами: Господь Бог ничего не соделает, не открыв тайны Своей рабам Своим, пророкам (Ам. 3:7). Возвещающий же помышления человека и слово его или Свое есть тот же самый, Кто образует утреннюю зарю и рассвет и покрывает все облаками, и шествует по высотам земным и имя Которого есть Господь Бог всемогущий. Вместо этого у LХХ читается: возвещает среди людей о Христе Своем. Отсюда еретики выводят заключение о сотворении Духа Святого следующим образом: Он творит Дух и возвещает среди людей о Христе Своем; следовательно, первый был сотворен, а о втором возвещается среди народов. Им мы ответим, что смысл [этого места по чтению] LХХ и общепринятого перевода (ilgatam) следующий: Кто есть творец всего и производит гром и образует горы, тот также изводит ветры из хранилищ своих и, как создатель всего мира, обещает людям Сына Своего, Христа. По возвещении же о Христе открывается нам свет истины, но не вполне, потому что мы теперь отчасти видим и отчасти знаем, и [как бы] в зеркале и в образе созерцаем грядущее (1 Кор. гл. 13). Поэтому далее следует: производит утро и мглу и восходит на высоты земные. Ибо Господь есть вышний в вышних и, как вышний, Он не обитает в чем-либо низком, но, будучи Творцом гор, Он восходит на горы, к тем, кои имеют право гражданства на небе и, ходя во плоти, живут не но плоти, а по духу. Если мы будем читать по Симмаху и Акиле: так поступлю Я с тобою, Израиль, после того, и так как Я так поступлю с тобою, приготовься противиться Богу твоему, то это следует понимать так: Я соделал для твоего исправления то, что описано в прежней речи; но так как ты не захотел обратиться ко Мне, то Я соделаю с тобою то, что составляет Мою тайну. Ты убил рабов, которых Я посылал к тебе; Я пошлю, наконец, Сына Моего; ты же по своему обычаю, по которому ты всегда противился воле Господа, приготовься прекословить и противиться Богу твоему согласно с написанным: се лежит Сей на падение и на востание многим и в знамение пререкаемо (Лк. 2:11). Эти слова не означают того, что Господь повелевает так поступать; но Он заранее предрекает то, что [Израиль] совершит по своей воле, и как бы укоряет и обличает, чтобы он, по крайней мере после обличения, не соделал того, что было предсказано.
Кирилл Александрийский, свт. (†444)
Сего ради се, аз утвержаяй гром и созидаяй ветр, и возвещаяй в человецех Христа своего, творяй утро и мглу, и восходяй на высокая земли: Господь Бог Вседержитель имя ему
Противоположением лучшего легко изобличается то, что считается за худшее. Поэтому, чтобы обнаружить бессилие идолов пред теми, которые вследствие своей крайней глупости полагали, что они – боги и им приличествует поклонение, Бог всяческих, мудро открываясь нам, выставляет Себя как Творца и Зиждителя всего, как Власть, простирающуюся на нас, как бы Кормчего дел человеческих, находящегося превыше всякой высоты и всякого превосходства и как бы некоего сокровище хранителя всей твари. Ибо божественная природа превыше всего и превосходит меру всего сотворенного – не пространственною высотою, но преизбытком славы и несравненною силою. Итак, призывай, говорит, Бога твоего, Израилю, признавая все могущество и превосходство власти, потому что Я, а не кто другой, утвержаяй гром, то есть, покрывающий небо тучами и ниспосылающий дождь, – и созидаяй ветр, то есть, творец и ветра. А возвещаяй в человецех Христа Своего – подобно тому, как если бы сказал: «Мною царие царствуют, и властители мною держат землю» (Прит.8:15–16), потому что Христом называет здесь не Еммануила, но помазанного на царство. Равным образом и дух (πνεῦμα) – не Божий и Святой (хотя это безумно утверждают некоторые из тщащихся извратить правое), не воздушный и обыкновенный (ἐγκόσμιος), о котором говорит и сам Спаситель: «дух, идеже хощет, дышет» (Ион.3:8). Итак, Я, говорит, собирающий облака и утвержаяй гром, и изводящий ветры из их сокровищниц, ясно указующий того, кого Я хочу возвеличить царским седалищем; следственно – «Царь царствующих и Господь господствующих» (1Тим.6:15), по естеству Бог, Сам – творяй утро, то есть, день или свет, – Сам – творяй мглу, то есть, тьму, или ночь, Сам – восходяй на высокия земли, превозмогающий и превосходящий все превознесенное и возвышенное, носящий имя приличествующее и весьма соответственное славе Своей – Господь Вседержитель. Заметь же, какое милосердие и человеколюбие оказывает нам Бог всяческих: употребив угрозу и предвозвестив и что было, и что будет, призывает к познанию; кто уклоняется, того тайно руководит; кто претыкается от невежества, того возводит к разумению и незнающим ясно открывает в Себе по естеству и истинного Владыку из того, что Он все может совершить и всем управляет. А это было свойственно Тому, кто умудрял трудом и бичом и как бы даже против воли подталкивал их к обращению и рассудительно пользовался тем, чем опять можно было приучить к здравым суждениям.
Феодорит Кирский, блж. (†457)
Кля́тся Госпо́дь Святы́ми свои́ми, я́ко се́, дні́е гряду́тъ на вы́, и во́змутъ вы́ во ору́жiи, и су́щихъ съ ва́ми вве́ргутъ въ коно́бы подгнѣща́емыя о́гненнiи губи́телiе:
и изве́ржены бу́дете на́ги пря́мо дру́гъ дру́га и отве́ржетеся въ го́ру ремма́нъ, глаго́летъ Госпо́дь.
Внидо́сте въ Веѳи́ль и беззако́нновасте, и въ Галга́лѣхъ умно́жисте е́же нече́ствовати, и принесо́сте зау́тра тре́бы ва́шя, въ треде́нство десяти́ны ва́шя:
и прочто́ша извнѣ́ зако́нъ и призва́ша исповѣ́данiе: возвѣсти́те, я́ко сiя́ возлюби́ша сы́нове Изра́илевы, глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ.
А́зъ же да́мъ ва́мъ оско́мину зубо́мъ во всѣ́хъ градѣ́хъ ва́шихъ и недоста́токъ хлѣ́ба во всѣ́хъ мѣ́стѣхъ ва́шихъ: и не обрати́стеся ко Мнѣ́, глаго́летъ Госпо́дь.
И Азъ удержа́хъ до́ждь от ва́съ пре́жде трiе́хъ ме́сяцевъ жа́твы, и надождю́ на еди́нъ гра́дъ, а на другі́й [еди́нъ] не надождю́: ча́сть еди́на надожди́тся, и ча́сть, на ню́же не надождю́, изсо́хнетъ:
и соберу́тся два́ и три́ гра́да во гра́дъ еди́нъ пи́ти во́ду и не насы́тятся: и не обрати́стеся ко Мнѣ́, глаго́летъ Госпо́дь.
Поби́хъ вы́ раждеже́нiемъ и златени́цею: умно́жисте вертогра́ды ва́шя, виногра́ды ва́шя и смо́квы ва́шя и ма́сличiя ва́ша: сiя́ поядо́ша гу́сеницы: и ниже́ та́ко обрати́стеся ко Мнѣ́, глаго́летъ Госпо́дь.
Посла́хъ на вы́ сме́рть на пути́ Еги́петстѣмъ, и изби́хъ ору́жiемъ ю́ношы ва́шя, съ плѣ́номъ ко́ней твои́хъ, и изведо́хъ во огни́ полки́ ва́шя во гнѣ́вѣ Мое́мъ: и ниже́ та́ко обрати́стеся ко Мнѣ́, глаго́летъ Госпо́дь.
Разори́хъ вы́, я́коже разори́ Бо́гъ Cодо́му и Гомо́рру, и бы́сте я́ко главня́ исто́ржена изъ огня́: и ниже́ та́ко обрати́стеся ко Мнѣ́, глаго́летъ Госпо́дь.
Сего́ ра́ди си́це сотворю́ ти, Изра́илю: оба́че, я́ко си́це сотворю́ ти, угото́вися призыва́ти Бо́га твоего́, Изра́илю.
Се́, Азъ утвержа́яй гро́мъ и созида́яй вѣ́тръ и возвѣща́яй въ человѣ́цѣхъ Христа́ своего́, творя́й у́тро и мглу́ и восходя́й на высо́кая земли́: Госпо́дь Бо́гъ Вседержи́тель Имя Ему́.
4:1-13. Слу́шайте сло́во сие́, тели́цы Васа́нские, кото́рые на горе́ Самари́йской, вы, притесня́ющие бе́дных, угнета́ющие ни́щих, говоря́щие господа́м свои́м: «подава́й, и мы бу́дем пить!»
Кля́лся Госпо́дь Бог свя́тостью Свое́ю, что вот, приду́т на вас дни, когда́ повлеку́т вас крюка́ми и остальны́х ва́ших у́дами.
И сквозь проло́мы стен вы́йдете, ка́ждая, как случи́тся, и бро́сите всё убра́нство черто́гов, говори́т Госпо́дь.
Иди́те в Вефи́ль — и греши́те, в Галга́л — и умножа́йте преступле́ния; приноси́те же́ртвы ва́ши ка́ждое у́тро, десяти́ны ва́ши хотя́ че́рез ка́ждые три дня.
Приноси́те в же́ртву благодаре́ния квасно́е, провозглаша́йте о доброво́льных приноше́ниях ва́ших и разглаша́йте о них, и́бо э́то вы лю́бите, сыны́ Изра́илевы, говори́т Госпо́дь Бог.
За то и дал Я вам го́лые зу́бы во всех города́х ва́ших и недоста́ток хле́ба во всех селе́ниях ва́ших; но вы не обрати́лись ко Мне, говори́т Госпо́дь.
И уде́рживал от вас дождь за три ме́сяца до жа́твы; пролива́л дождь на оди́н го́род, а на друго́й го́род не пролива́л дождя́; оди́н уча́сток напоя́ем был дождём, а друго́й, не окроплённый дождём, засыха́л.
И сходи́лись два-три го́рода в оди́н го́род, что́бы напи́ться воды́, и не могли́ до́сыта напи́ться; но и тогда́ вы не обрати́лись ко Мне, говори́т Госпо́дь.
Я поража́л вас ржо́ю и блёклостью хле́ба; мно́жество садо́в ва́ших и виногра́дников ва́ших, и смоко́вниц ва́ших, и масли́н ва́ших пожира́ла гу́сеница, — и при всём том вы не обрати́лись ко Мне, говори́т Госпо́дь.
Посыла́л Я на вас морову́ю я́зву, подо́бную Еги́петской, убива́л мечо́м ю́ношей ва́ших, отводя́ коне́й в плен, так что смрад от ста́нов ва́ших поднима́лся в но́здри ва́ши, — и при всём том вы не обрати́лись ко Мне, говори́т Госпо́дь.
Производи́л Я среди́ вас разруше́ния, как разру́шил Бог Содо́м и Гомо́рру, и вы бы́ли вы́хвачены, как головня́ из огня́, — и при всём том вы не обрати́лись ко Мне, говори́т Госпо́дь.
Посему́ так поступлю́ Я с тобо́ю, Изра́иль; и как Я так поступлю́ с тобо́ю, то пригото́вься к сре́тению Бо́га твоего́, Изра́иль,
и́бо вот Он, Кото́рый образу́ет го́ры, и твори́т ве́тер, и объявля́ет челове́ку наме́рения его́, у́тренний свет обраща́ет в мрак, и ше́ствует превы́ше земли́; Госпо́дь Бог Савао́ф — Имя Ему́.
«Юницами Васанитидскими» Пророк именует жен, как живущих в роскоши и во всякой неге; таковы были васанские юницы, скакавшие от обилия пажити. По причине сей-то роскоши жены присвоили себе принадлежащее подвластным, не отказывались повелевать и мужьями, которым подчинены по Божию закону, а требовали от них услуг.
Такова была и Иезавель, у которой муж был вместо раба. За сие беззаконие ваше: «приду́т на вас дни, когда́ повлеку́т вас крюка́ми и остальны́х ва́ших у́дами».
И толкуя сказанное, Пророк присовокупил: «и сквозь проло́мы стен вы́йдете, ка́ждая, как случи́тся, и бро́сите всё убра́нство черто́гов». Придет время, и подвергну вас наказанию, какого стоите, и предам вас врагам, так что мужи ваши (о них сказано: «суще с вами»), из ревности и видя непотребство ваше, уподобятся поджигаемым конобам; потому что враги, как распаляемые каким-то пламенем, обходится будут с мужьями вашими гневно, а с вами нагло, мужей и жен, лишенных всякого покрова ведя вместе в гору Армана. Слово «Армана» Симмах перевел: «Армения», а Феодотион: «высокая гора». А вместо слов: «клятся Господь Святыми Своими», Симмах сказал: «клялся Святынею Своею». Присовокупил Пророк к сказанному клятву, показывая нелживость пророчества.
Потерпите же это, говорит Бог, как злочествовавшие в Вефиле и Галгалах, отважившиеся торжествовать трехдневные праздники идолам, те десятины, которые повелено Мною приносить иереям Моим, приносившие служителям нечестия, и с идолами составившие какие-то условия и договоры, следовать их законам.
Ибо сие выразил Бог, сказав:«приноси́те в же́ртву благодаре́ния квасно́е, провозглаша́йте о доброво́льных приноше́ниях ва́ших». Законом называет не Божий закон, но постановления служащих идолам. Потом повелевает Пророку сказать: «и разглаша́йте о них, и́бо э́то вы лю́бите, сыны́ Изра́илевы». Не по минутному увлеченно, но по горячему расположению и по привязанности отважились они на таковое нечестие.
Слово «оскомина» Симмах и Феологион перевели «очищение», означает же оно голод; потому что у тех, которые ничего не видят, в зубах не завязнет и крохи пищи. Посему, когда постигнет вас голод и скудость за то, что при изобилии благ поругались вы Подателю благ, зубы ваши потерпят оскомину, будучи не в состоянии вкушать пищу, подобно зубам, пострадавшим от чего-либо кислого и жесткого и не способным разжевывать пищу. Но и после сего наложенного на вас наказания, пребываете вы в прежних пороках.
Впрочем, и при всем этом не прекращу вашего врачевания, но подвергну вас другому наказанию, удержав дождь поздний (сие означил Бог словами «прежде трех месяцев жатвы»), предам землю бесплодию.
Но водясь человеколюбием и показывая, что происходит сие не само случайно, а бывает по Его мановению, продолжает: одному городу дам дождь, а другому не пошлю такового орошения, чтобы земля не совершенно иссохла, но по частям смочена была дождем. Такая же будет скудость и в воде, что два и три города будут стекаться вместе в город, в котором есть вода, ища себе пития, но не утолят сим жажды в сытость.
Однако же и при всем этом остаетесь вы в не исцеленном недуге, даже подвергшись уже и новым бедствиям. Ибо, как врач душ, употребил Я иные способы прижигания, наводя на вас различные болезни, то «раждежения», то «златеницы», но вы не забыли нечестия. И после сего наказания терпели вы от гусеницы, от которой гибнет все, что есть услаждающего в виноградных, масличных и других садах; и сие не убедило вас познать Насылающего сии наказания.
К сему присовокупляет Бог, что бегущих от царя Ассирийского, поспешающих достигнуть Египта, предал мечу Ассирийскому, как огнем некиим попаляя их гневом своим; но не захотели они и из этого уразуметь должного.
Почему и говорит: «производи́л Я среди́ вас разруше́ния, как разру́шил Бог Содо́м и Гомо́рру, и вы бы́ли вы́хвачены, как головня́ из огня́, — и при всём том вы не обрати́лись ко Мне». Не то сим означая, что разорены они кем другим, но о Себе говоря, как о другом. Как полуобожженная головня показывает на себе силу огня и никуда более не годна, как только в огонь; так и вы, по избиении многих из вас отводимые в плен, лишены будете всякой силы и окажетесь пригодными только для рабства.
Хотя и неисцельна болезнь ваша, однако же подам вам приличное врачевание.
Посему, освободившись от этой бесчувственности, взыщи, Израиль, Бога, нарекшего Себя твоим Богом, Который и этот удобопроницаемый и не имеющий никакой твердости воздух, приводя в движение и вращение от него же происшедшими ветрами, претворяет в страшный удар грома. Он указует тебе царя, определенного для твоего освобождения (говорит же сие о Кире). Ему нетрудно и после глубокой ночи произвести утро, и после дня покрыть свет мглою. Как на тебя, покоившегося среди самого полдня (а полудню подобен мир), навел Он мглу пленения; так, прекратив ночь рабства, повелевает воссиять приятному утру свободы; потому что восходит Он «на высокая земли», то есть превыше всех, наполняет целую вселенную, как Господь и Бог, имеет владычество над всеми. Так, возвестив отрадное, обращает слово к противоположному, одним устрашая, другим утешая, и направляя их к тому, чтобы от всего сердца обратились к покаянию.
Новациан (†258)
ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф - имя Ему
Что не может быть никакого сомнения, что тем гостем Авраама был [Бог-Сын] , явствует по изложению гибели содомлян, где пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба (Быт 19:24). Ибо так и пророк говорит от лица Бога: производил Я среди вас разрушения, как разрушил Бог Содом и Гоморру (Ам 4:11). Стало быть, Господь разрушил Содом, то есть Бог разрушил Содом, но при уничтожении содомлян Господь пролил огонь от Господа. Этот же Господь - Бог, виденный Авраамом; этот же Бог - гость Авраама, безусловно, зримый, поскольку Его можно было осязать. Тем не менее, коль скоро Отец в силу того, что Он незрим, ни в коем случае не мог быть видимым в то время, то и видели, и принимали, и чествовали гостем Того, Кто по свойственному Себе (solitus est) может быть видим и осязаем; и это - Сын Божий, Господь, который пролил на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба. Стало быть, Он - Христос. Итак, не Отец был гостем у Авраама, но Христос; ибо не мог тогда быть зримым Отец, но - Сын, так как доступен зрению Христос. Стало быть, с полным основанием и Господь, и Бог Христос, Которого не мог бы увидеть Авраам, если бы прежде нежели был Авраам (Ин 8:58) не был Бог- Слово рожден от Бога-Отца.
О Троице
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф - имя Ему
Чтобы показать неотвратимость суда Божия, пророк поставляет на вид всемогущество и всеведение Божие. Вместо слов объявляет человеку намерения его (mah-secho) в слав. с греч. «возвещаяй в человецех Христа Своего»: LXX евр. mah-secho читали как maschiach и перевели ton Сriston Autou. Упоминание о Мессии-Христе в ст. 13 не соответствует контексту речи. Поэтому блаж. Феодорит находил нужным относить слово ton Сriston к Киру. Но и в таком значении слово Сriston нарушало бы течение речи, так как пророк говорит о гневе Божием, а Кир был орудием не гнева, а утешения (Ис ХLV:1). Вместе с блаж. Иеронимом лучше видеть в тексте LXX ошибку.
архиепископ Иоанн (Смирнов) (†1919)
Таким образом Господь употреблял все меры испытательных наказаний, чтобы вразумить народ, чтобы пробудить в нем спасительное для него обращение ко Господу, но народ при всех этих мерах Божия исправления упорно, как сказано выше, пребывал в своем богоотчуждении. За то Господь идет теперь совершить окончательный суд над неисправимым народом. «Посему так поступлю Я с тобою», грозит он ему. Как именно Господь поступил с своим народом, в чем именно состоять будет Его суд над ним, этого Он не определяет, не определяет, вероятно, с тою премудрою целью, чтобы неизвестности наступающего суда и в тоже время несомненностью близкого его наступления привести в больший трепет израильтян, так как всякая беда при ее неизвестности и в тоже время при несомненности своего наступления более устрашает всякого, долженствующего подпасть ей, чем беда известная и в таком виде ожидаемая. Ввиду приближающегося грозного суда народ должен приготовиться встретить Господа, своего судию, идущего судить его: «и как Я так поступлю с тобою», говорит Бог, «то приготовься к сретению Бога твоего, Израиль». А приготовление это может состоять ни в чем ином, как в истинном обновлении сердца своего, в чистосердечном раскаянии в своих грехах, в подчинении себя игу закона Господня и в полной готовности, оставивши прежнее нечестие, служить Богу праведно и истинно. Приготовление такое для народа тем более необходимо, что их Судия – Бог есть с одной стороны Бог всемогущий, Бог властитель вселенной, значит, есть такое существо, которое может поступать со всеми как ему только благоугодно, а с другой Он есть совершеннейший сердцеведец, знающий не только внешние дела каждого человека, но и самые сокровенные мысли его и желания, скрыться от суда которого, значит, никто не может. «Ибо вот Он», говорит пророк, «Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф – имя Ему».