Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Книга пророка Авдия 1:14
ниже́ насто́й на исхо́ды и́хъ потреби́ти избѣга́ющыя и́хъ, ниже́ заключа́й бѣжа́щыя и́хъ въ де́нь ско́рби.
Святые отцы
Прочие
Ефрем Сирин, прп. (†373)
ни стоять на перекрестках для убивания бежавших его, ни выдавать уцелевших из него в день бедствия
Ниже настой на исходы их, потребити избегающия их, как делал ты до сего времени; и не предавай тех из них, которые останутся в день скорби, то есть не предавай их на убиение, как делал доныне.
Иероним Стридонский, блж. (†420)
Разве же не Ты изначала, Господь Бог мой, Святый мой? и разве мы умрем? Господи! Ты для суда поставил его, и утвердил его крепким, чтобы сделать орудием наказания
Симмах перевел ясно: «Разве не Ты от начала, Господи Боже мой, святый мой, чтобы мы не умерли? Господи! Ты назначил его для наказания, и сделал его крепким для исправления.» – На жалобы пророка в словах: «Доколе, Господи, я буду восклицать, и Ты не услышишь?» Бог отвечал словами: «Присмотритесь к народам и внимательно смотрите», и после этого предисловия показывает: «Вот Я воздвигну Халдеев, народ жестокий и неудержимый» и потом после полного описания уже в конце упоминает, – или это о Навуходоносоре, или о диаволе, – в таких выражениях. «Тогда изменится дух его, и будет он ходит вокруг и падет: эта сила его есть сила Бога его». Слыша это и понимая это, иди в том смысле, что Навуходоносор возьмет верх над Иудою, или в том, что диавол возобладает над верующими, чтобы наказать их и в конце самому понести наказание после наказания других, – пророк отвечает Господу: „Разве не Ты, Господи Боже мой, Святый мой, – и это говорится с чувством кротости, смирения и раскаяния, – не Ты, Который сотворил вас от начала и милосердием Которого мы до сего времени держимся. Ибо я не знал, что враги наши столь могущественны, и не ведал, что Навуходоносор или диавол возобладает над этим миром и над всеми народами. Пред его силами никто из нас не может устоять; но вследствие милосердия Твоего Тебе мы обязаны всем, – и тем, что живем, и тем, что мы не убиты им и не доведены до деяний смерти. Ибо Ты, Господи, поставил его для суда, чтобы он был и врагом, и мстителем, и чтобы чрез него Ты подверг наказанию всякого, кто согрешит пред Тобою. Но так как мы раз под халдеями уже разумели демонов, а под Навуходоносором – царя их диавола, то теперь должны вкратце дать описание диавола и силы его, чтобы показать, как справедливо говорит пророк: «Господи! Ты для суда поставил его, и утвердил его крепость, чтобы сделать его орудием наказания.»
Против людей неверующих и презирающих Бога воздвигается полчище демонов, жестоких в наказании и всюду появляющихся. Оно носится по всем широтам земли, чтобы завладеть теми людьми, в которых должен обитать Христос. Оно страшно и ужасно и с большим трудом может быть побеждено кем-либо, и не прежде сокрушается, как только после того, когда придет к истощанию, отягощенное множеством грехов и тяжестию нечестия своего. Кони и всадники его, подобно барсам и волкам, всегда будут насыщаться кровию и с жадностию искать добычи; они будут притворяться отсутствующими, но быстро налетят издали, когда их никто не будет ожидать. Они налетят подобно орлу, который, поднимаясь в высоту, хочет между звездами небесными устроять свое гнездо и всегда бросается на добычу. И в книге пророка Иезекииля под образом Навуходоносора и царя Египетского описывается диавол. Нет ни одного демона, который оказал бы снисхождение: все поспешно устремляются на добычу: пред лицем их – жгучий ветер: на что бы они ни посмотрели, что бы ни попалось им на встречу, – все они пожелают сжечь и погубить. Среди же пленных он будет царем всемогущим и множество их он со спутниками своими соберет отовсюду, как бы число песка морского, а сам будет торжествовать над царями, и жестокие правители будут для него предметом забавы. Ибо он обольстит своими ухищрениями многих святых, и подчинит своему рабству и подвергнет поруганиям тех, которые думают о себе, что они очень тверды, что могут безгранично управлять демонами и изгонять их из тех тел, которыми они завладели. А сам он – могущественный, сплотив свои отряды и собрав войско из людей погибельных, будет смеяться над всяким укреплением и постарается низвергнуть все, что́ ни будет крепким. Ибо он устроит насыпь, т. е. окружит земными делами, и когда земля будет насыпана, он легко возьмет всякое укрепление. Но после столь великой победы его, изменится его дух и вознесется лицо его даже к небу и, созерцая Бога в себе, он станет злословить Творца своего. Когда же он это сделает, низвергнется, и падение его покажет, какова степень силы его и каков обман в идолах его, под образами которых он требовал от людей богопочтения самому себе. – Итак, слыша, что царь мира сего будет столь велик и таких качеств, что соберет пленников, как песок морской, и будет торжествовать над царями, и что жестокие правители будут в посмеянии у него, и что он будет смеяться над всяким укреплением, и сначала устроит насыпь, а потом возьмет его; и что он дойдет до такой степени гордости, что осмелится противостать своему Создателю и сделать себя как бы Богом, – слыша все это, пророк, – прежде дерзостно взывавший к Господу и упоминавший о том, что он, или его народ, или те, от лица которых он говорил, праведны, – теперь изливает душу свою в словах кротости и смирения и говорит; ,,Разве же не Ты от начала, Господи Боже мой, святый мой! То, что мы не умираем и не делаемся пленниками такого врага, есть дело Твоего милосердия. Ибо ты, Господи, поставил его исполнителем наказания, и сделал его настолько крепким, что или никто, или только редкий может противостоять его силе“. Далее, то, что́ у LХХ говорится в конце: «И создал меня, чтобы я обличил в научении его», может быть отнесено к лицу пророка, так что смысл будет такой: Я же для того вдохновлен, чтобы, в качестве пророка, обличать колеблющихся и учить повелениям Господа. Некоторые думают, что это говорится о Господе, или, от Господа, Который для того создан Отцом и принял плоть, чтобы учить людей повелением Бога Отца. Но насколько это не согласно с предыдущим текстом, и с общим содержанием отрывка, это я предоставляю не столько своему суду, сколько суду читателя.
Кирилл Александрийский, свт. (†444)
Неси ли ты искони, Господи Боже, святый мой? и не умрем. Господи, на суд учинил еси его, и созда мя обличати наказание его
См. Толкование на Авм. 1:11
Лопухин А. П., (†1904)
ни стоять на перекрестках для убивания бежавших его, ни выдавать уцелевших из него в день бедствия
Не ограничиваясь участием в разграблении Иерусалима, едомитане, как видно из (Ав. 1:14), подстерегали беглецов иерусалимских и убивали их или выдавали врагам. — Ни стоять на перекрестках (al happerek): вместо слова perek некоторые (Гретц) читают perez, принимая его в значении пролом стены, брешь, но это значение не соответствует контексту. LXX пepeвeли perek словом διεκβολή, добавив местоимение αυτών; отсюда в слав. — ниже настой на исходы их. Под перекрестками в (Ав. 1:14) нет нужды разуметь именно дороги, ведущие в Египет, где иудеи искали спасения от вавилонского плена (Шнуррер): пророк говорит вообще о дорогах вблизи Иерусалима, а также о горных проходах (Март), по которым спасались от проникшего в город врага. — Ни выдавать (vealthasger) уцелевших из него (seridaj) в день бедствия: у LXX выражение читается — μηδέ συγκλείσης τούς φεύγοντας αύτού έν 'ημέρα θλίψεω, что передано в слав. т.: ниже заключай бежащыя их в день скорби. Гл. sagar имеет значение запирать, заключать, а в форме гифил — предавать, выдавать; LXX переводят sagar словом συγκλείω и в (Ам. 1:6). Пророк, вероятно, говорит о выдаче едомитянами врагам тех беглецов иудейских, которые скрывались в едомской земле (Иер. 40:11).