Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
и поднял глаза мои, и увидел: вот один муж, облеченный в льняную одежду, и чресла его опоясаны золотом из Уфаза.
Святые отцы
- Ефрем Сирин, прп. (†373)
- Иоанн Златоуст, свт. (†407)
- Иероним Стридонский, блж. (†420)
- Феодорит Кирский, блж. (†457)
Прочие
Ефрем Сирин, прп. (†373)
Ст. 5-6 И воздвигох очи мои, и се муж облечен в ризу светлу, и чресла его препоясано лепотою славы. Видение сие видел Пророк на берегу Тигра. Муж, виденный Даниилом, облечен был в светлую ризу: одежды его и препоясание чресл были великолепны; лицо же его было неудобозримо, потому что каждое мгновение изменял он вид свой и принимал вид новый. Лице его, аки зрение молнии, почему невозможно было рассмотреть оного.
Иоанн Златоуст, свт. (†407)
и поднял глаза мои, и увидел: вот один муж, облеченный в льняную одежду, и чресла его опоясаны золотом из Уфаза
И муж, облеченный в льняную одежду, может быть, священническую.
Иероним Стридонский, блж. (†420)
и поднял глаза мои, и увидел: вот один муж, облеченный в льняную одежду, и чресла его опоясаны золотом из Уфаза
И поднял я глаза мои и увидел.
Требуется поднятие глаз для того, чтобы мы могли видеть таинственное видение.
И вот один муж, облеченный в льняныя [одежды].
Вместо льняных, как перевел Акила, Феодотион поставил baddim, LХХ висонныя, Симмах ἐξαίρετα, то есть особыя. Вместо же переведенного нами по еврейскому [тексту] вот муж Симмах поставил как бы муж. Ибо он не был мужем, но имел подобие мужа.
И чресла его опоясаны золотом очищенным (оbrysо).
Вместо этого в еврейском читается орhaz, что́ Акила перевел так: и чресла его были в препоясании цвета ὼφάζ.
Феодорит Кирский, блж. (†457)
Ст.5 и воздвигох очи мои и видех, и се, муж един облечен в ризу льняну, и чресла его препоясана златом светлым:
«И воздвигох очи мои и видех, и се, муж облечен» в Ваддим, «и чресла его препоясана златом офаз».
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 4-6 А в двадцать четвертый день первого месяца был я на берегу большой реки Тигра, и поднял глаза мои, и увидел: вот один муж, облеченный в льняную одежду, и чресла его опоясаны золотом из Уфаза. Тело его — как топаз, лице его — как вид молнии; очи его — как горящие светильники, руки его и ноги его по виду — как блестящая медь, и глас речей его — как голос множества людей
Вид явившегося Даниилу мужа напоминает вид Сына Человеческого (Откр. 1:13-15), почему некоторые и считают его лицом Божественным. Но как видно из ст. 11, явившийся — один из служебных духов, а вся его речь (ст. 11-12) напоминает, точнее, воспроизводит слова Архангела Гавриила (9:21-22), ввиду чего и возможно отожествление мужа настоящего видения с этим последним.