Скрыть
созывают они народ на гору, там заколают законные жертвы, ибо они питаются богатством моря и сокровищами, сокрытыми в песке.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

языки потребят: и при­­зовете тамо, и пожрете тамо жертву правды: яко богат­ст­во морское воз­до­ит тя, и купли от­ язык при­­ мори живущих

Призовут народы на гору. Трубами Апостолов и Пророков призванные народы из пропасти греха вошли на духовную гору. Богатство морское воздоит их и корабли сокрытые в песке. Сим изображается обращение Апостолами всех народов. Обремененные тяжестью греха, и погрязшие в нечистоте, не могли они войти в духовное море; но Апостолами проложен им путь, и они вступили в умную пристань.

Толкование на книгу Второзаконие

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

созывают они народ на гору, там заколают законные жертвы, ибо они питаются богатством моря и сокровищами, сокрытыми в песке

Под «сокровищами, сокрытыми в песке», разумеют: 1) богатство, добываемое путем земледелия; 2) богатство, добываемое путем изготовления стекла, известного с глубочайшей древности в Египте, Финикии и др. странах; 3) богатство, добываемое путем торговли пурпуровыми раковинами, встречавшимися на финикийском побережье.

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible