Ветхий Завет:Быт.Исх.Лев.Чис.Втор.Нав.Суд.Руф.1Цар.2Цар.3Цар.4Цар.1Пар.2Пар.1Ездр.2Ездр.Неем.Тов.Иудиф.Есф.1Мак.2Мак.3Мак.Иов.Пс.Притч.Еккл.Песн.Прем.Сир.Ис.Иер.Плч.ПослИер.Вар.Иез.Дан.Ос.Иоил.Ам.Авд.Ион.Мих.Наум.Авв.Соф.Аг.Зах.Мал.3Ездр.
Новый Завет:Мф.Мк.Лк.Ин.Деян.Иак.1Пет.2Пет.1Ин.2Ин.3Ин.Иуд.Рим.1Кор.2Кор.Гал.Еф.Флп.Кол.1Фес.2Фес.1Тим.2Тим.Тит.Флм.Евр.Откр.
благословен ты будешь больше всех народов; не будет ни бесплодного, ни бесплодной, ни у тебя, ни в скоте твоем;

Прочие

Георгий Константинович Властов (†1899)

13. и возлюбит тебя, и благословит тебя, и размножит тебя, и благословит плод чрева твоего и плод земли твоей, и хлеб твой, и вино твое, и елей твой, рождаемое от крупного скота твоего и от стада овец твоих, на той земле, которую Он клялся отцам твоим дать тебе;
14. благословен ты будешь больше всех народов; не будет ни бесплодного, ни бесплодной, ни у тебя, ни в скоте твоем;
15. и отдалит от тебя Господь [Бог твой] всякую немощь, и никаких лютых болезней Египетских, [которые ты видел и] которые ты знаешь, не наведет на тебя, но наведет их на всех, ненавидящих тебя;
 

 По поводу этих стихов замечают, что в стихе 13-м выражение в еврейском «от стада овец твоих» буквально: Астарты (овечьих) стад твоих. Это же выражение встречается и во Втор.28:4,18,51, но составляет особенность одного Второзакония и не встречается в других местах Святого Писания. Еспин думает, что это обычное выражение вошедшее в язык и заимствовано от языческих племен или из Египта. Известно, что Астарта была богиня плодородия, поэтому или плодородные матки назывались этим именем или самый приплод.
 По поводу стиха 15-го замечают, что Египет считался древними рассадником многих из худших болезней. Так Плиний называет Египет «матерью подобных (проказе) болезней». Вагнер называет его центром заразительных болезней. В нем и ныне встречаются самые разнообразные накожные болезни и самая опасные глазные воспаления.

Священная летопись. Том третий

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро