Новый Завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Исход 14:22
И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: во́ды же были им стеною по правую и по левую сторону.
Святые отцы
- Григорий Нисский, свт. (†394)
- Нил Синайский, прп. (†430)
- Августин Аврелий, блж. (†430)
- Феодорит Кирский, блж. (†457)
Прочие
- Димитрий Афанасьев, протоиерей (†1891)
- Георгий Константинович Властов (†1899)
- протоиерей Михаил Херасков (†1901)
- Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
- Виссарион (Нечаев), еп. (†1905)
Григорий Нисский, свт. (†394)
Ст. 21-22 И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды. И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону
Подвигнутый Божией силой Моисей совершил то, что всего невероятнее. Приблизясь берегом к воде, поражает он море жезлом, и оно делится от удара. И, как обыкновенно бывает со стеклом: если какой части сделается сверху трещина, то по прямой черте идет она и до другого края - так и по всему морю: как скоро с одного края разделилось оно под жезлом, так и до противоположного берега продолжалось расторжение волн. Моисей, по мере того как делилось море, сходя в глубину со всем народом ниже вод с ненамокаемым, как бы от солнечных лучей осушаемым телом, пеший по сухому дну моря проходит бездну, не боится этого внезапного остенения из волн, когда здесь и там с обеих сторон морская вода отвердевает наподобие стены.
И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону
Как считает божественный Павел, и сам народ, прошедший Чермное море, благовестил спасение из воды. Перешел народ, а царь Египетский с войском утонул, и чрез эти действия пророчествовалась тайна. И ныне, когда народ погрузился в воду пакибытия, спасаясь из Египта – тяжкого греха, сам народ освобождается и спасается, дьявол же со своими приспешниками (я имею в виду духов зла) захлебывается в печали и гибнет, считая спасение людей своим несчастьем.
Нил Синайский, прп. (†430)
И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону
По Божию приговору Израильтянам, перешедшим Чермное море, вменяется сие в крещение, хотя они и не были крещены. Так, угодно было Богу и второго по рождению Ефрема назвать первородным и предпочесть его старшему Манассии, чтобы мы доискивались значения всего этого.
Августин Аврелий, блж. (†430)
И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону
Этот народ Божий, освобожденный из огромного и пространного Египта, проведен через Красное море, чтобы погружением в воду покончить с врагами. Таинством Красного моря, то есть погружением в святую кровь Христа, уничтожаются грехи – преследующие египтяне; и когда ты выходишь, не остается врага, который тебя притеснял.
Толкования на Псалмы
Феодорит Кирский, блж. (†457)
Вопрос 25. Иные говорят, что море разделено было двенадцатью сечениями и каждое колено переходило особо, полагают же, что выразил сие и блаженный Давид, сказав: «раздельшему Чермное море в разделения» (Пс.135:13).
А я думаю, что море рассечено было на две части. Сему научает и Божественное Писание: «вода же им стена быстъ одесную и стена ошуюю». И путь был широкий, соразмерный множеству проходящих. Ибо сказано: «настави я в бездне яко в пустыни» (Пс.105:9), - а сим показывается широта пути. Впрочем, и первое представление не вредит учению благочестия. И то, и другое есть дело чудодейственной Божией силы. Но надобно следовать истине Божественного Писания. В воде же правдивейший Судия предал погибели фараона со всем войском, потому что в воде истреблял он детей еврейских.
Ветхозаветное было образом новозаветного; закон Моисеев – тень, а благодать – тело. Итак, пoелику египтяне преследовали евреев, перешедши же чрез Чермное море, евреи освободились от горького владычества египтян, то море прообразует купель Крещения, а облако – Духа, Моисей же – Спасителя Христа, жезл есть образ Креста, фараон – диавола, египтяне – демонов, манна – Божественной Пищи, а вода из камня – спасительной Крови. Ибо как евреи по переходе чрез Чермное море вкусили необычайной пищи и чудного питья, так и мы по спасительном Крещении приобщаемся Божественных Таин.
Димитрий Афанасьев, протоиерей (†1891)
Исх. 14:21-28
Ст.21-22. И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились во́ды.И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: во́ды же были им стеною по правую и по левую сторону.
Ст.28. И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них.
Какое значение имело чудо перехода Евреев по дну моря?
Значение этого чуда для Евреев состояло в том, что после него с Евреев окончательно свержено было иго языческого Египта и тот рабский страх, который Евреи чувствовали к Фараону и его Силе, исчез, заменился благоговейным страхом пред Иеговою и верою в Бога и Моисея, как Его угодника и устроителя Церкви, царства Божия (Исх.14:30-31). О таком именно значении данного события свидетельствует ап. Павел, говоря: «вси, т. е. Евреи, в Моисеа крестишася (т. е. уверовали в него, как угодника Божия, ходатая их пред Богом и строителя царства Божия) в облаце и в мори» (1Кор.10:2). По этому же указанию апостола (см. 1Кор.10:2-4), в таннственно-прообразовательном смысле прохождение Евреев сквозь воды Чермного моря, откуда они вышли очищенные от страха языческого и с верою в Бога и Моисея, знаменовало христианское таинство крещения, воды которого очищают от скверн и рабства греху и диаволу и верою «во имя Иисуса Христа» (см. Деян.2:38) возраждают к новой жизни для восхождения в царство небесное.
Какие именно чудесные, явления сопровождали переход Евреев чрез Чермное море?
Первым чудесным явлением во спасение Евреев от Египетского войска было движение столпа облачного, разделивши два враждебных стана и притом так, что сторона, обращенная к Египтянам, представляла черную тучу и покрывала непроницаемым мраком путь для Египетского войска, а сторона, обращенная к Евреям, светилась и освещала им путь по дну морскому (см.Исх.14:19-20 в русск. пер.). Сами Египтяне признали утром чудесное присутствие Бога Еврейского во облаке (Исх.14:24-25). Вторым чудесным явлением были ветер, поднявшийся по молитве и по мановению жезла Моисея, и действие этого ветра, разделившего воды моря на двое (Исх.14:21). Третьим наконец чудесным явлением было стояние вод моря стеною по правую и левую сторону переходивших Евреев (Исх.14:22), при чем вода как бы «огустила» (Исх.15:8), и затем возвратное движение этих вод в свое ложе по мановению руки Моисеевой, при чем волны покрыли и потопили все войско Фараоново (Исх.14:25-28). Все эти явления никак не объяснимы естественным путем, наприм. морским приливом и отливом и действием восточного ветра; потому что ни то, ни другое нетолько не могли огустить воды, но и разделить их, и опять ни то, ни другое не могло в естественном порядке явления зависать от мановения руки Моисеевой.
Учебное руководство по предмету Священного Писания. Книги законоположительные
Георгий Константинович Властов (†1899)
Ст. 22 Т. е. были им «защитою» по правую сторону и по левую сторону, так что никакое нападение с этих сторон не было возможно.
протоиерей Михаил Херасков (†1901)
Ст. 22 И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: во́ды же были им стеною по правую и по левую сторону.
Какие существуют мнения рационалистические насчет чудесного перехода Израильтян чрез Чермное море, и чем они опровергаются? Преосвященный Филарет в своей Библейской Истории говорит по сему поводу следующее: «Некоторые думают, что Моисей в переходе чрез Чермное море воспользовался его отливом". Но он опровергает сию догадку, когда говорит, чти вода в продолжение сего перехода была стена одесную и стена ошуюю (Исх.14:29). Не менее обманываются те, которые вместо перехода полагают обход, так, как бы Евреи, описав полукруг по дну моря (воспользовавшись, предполагается, его мелководьем или отливом), обратно вышли на египетский берег. К сей погрешности подало случай то, что они как прежде сего были в Ефаме, так и после вступили в пустыню, имеющую то же имя (Исх.13:20; Чис.33:8). Но из сего лучше можно было заключить то, что сия пустыня, начинаясь от места Офом или Ефам, облегала конец Чермного Моря и занимала часть его восточных берегов. Предполагаемый обход заключает в себе неизбежную несообразность: если он краток, то не может вместить в себе толикого множества людей, а если долог, то не может вместиться в столь краткое время. Обыкновенное мнение о переходе с египетского берега на аравийский не сопряжено с такими затруднениями. Если положить, что сверхъестественная сила открыла морское дно на довольное по длине его расстояние, то в сие пространство вдруг могли вступить многие тысячи человек, и таким образом не трудно им было всем в несколько часов перейти такое море, которое Страбон уподобляет реке и которого широту Диодор определяет почти в шестнадцать стадий (стадия – греческая мера, около 100 саженей. В 16 стадиях 1.600 саженей или 3 версты с лишком). К сему прибавить можно, что морские приливы и отливы около Суэцкого перешейка едва бывают приметны и ветер, как он силен ни будь, никогда не мог бы разогнать морских вод и иссушить дно морское.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 22-24 И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону. Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его. И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного и привел в замешательство стан Египтян
С наступлением утра, в «утреннюю стражу», настал последний, третий момент чуда, отмеченный словами: «воззрел Господь на стан египтян из столпа облачного и огненного». Принятое вавилонянами и ассириянами деление дня и ночи на стражи существовало и у евреев (1Цар 11:11; Плач 2:19); утренняя стража, по нашему счислению, – время от 2 до 6 часов утра. Божественное действие, приведшее египтян в замешательство и обозначенное словом «воззрел», передается в еврейском тексте глаголом вайашкев от «шакав», – буквально: «наклонился с тем, чтобы посмотреть». Судя по Пс 143:3 и Ам 9:4, данное выражение указывает на движение воли Божьей, обращенной на врагов Израиля. Но внешнее действие «воззрения» – замешательство египтян дает право думать, что и причина его – «воззрение» сказалась чем-либо видимым. И действительно, Пс 76:17–19, понимает его в смысле жестокой, громовой бури, разразившейся над египтянами. «Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и трепетали. Из туч лились воды, облака издавали глас, и стрелы Твои расходились» (ср. Пс 17:28). Равным образом, и по словам Иосифа Флавия, Господь поразил египтян громовыми ударами с сверкающими молниями.
Виссарион (Нечаев), еп. (†1905)
VII. Паримия на вечерне в великую субботу (Исх. 13:20–22, 14:1–32, 15:1–19). В сей паримии описывается путешествие Израильтян от Сокхофа до Чермного моря, чудесный переход их чрез Чермное море, и приводится благодарственная Господу песнь, воспетая Израильтянами вслед за сим чудом.
И внидоша сынове Исраилевы посреде моря по суху, и вода им стена бысть одесную, и стена ошуюю
И вода им стена бысть одесную, и стена ошуюю. Судя по такому положению вод, образовавших из себя как бы каменную стену с обеих сторон, никоим образом нельзя согласиться с мнением некоторых, зараженных болезнью чудобоязни, будто Израильтяне воспользовались отливом моря. Отлив не разделяет вод, а только обнажает, и то на небольшое пространство, ближайшую к берегу часть моря. Если бы не было никакого чуда при переходе Израильтян чрез Чермное море, если бы помог им в этом случае отлив морской, то непонятно, почему окрестные народы могли, при слухе об этом событии, приходить в волнение (Исх. 15:14). Хананеи знали это чудо и трепетали Израильтян (Нав. 2:11). В книге Премудрости Соломоновой путь Израильтян по дну моря назван полем злачным (Прем. 19:7). Это значит, что дно Чермного моря покрыто растениями, и Израильтяне, переходя через него, словно совершали прогулу по роскошному парку.