Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Исход 14:22
И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: во́ды же были им стеною по правую и по левую сторону.
Святые отцы
- Григорий Нисский, свт. (†394)
- Нил Синайский, прп. (†430)
- Августин Аврелий, блж. (†430)
- Феодорит Кирский, блж. (†457)
Прочие
- Георгий Константинович Властов (†1899)
- Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
- Виссарион (Нечаев), еп. (†1905)
Григорий Нисский, свт. (†394)
Ст. 21-22 И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды. И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону
Подвигнутый Божией силой Моисей совершил то, что всего невероятнее. Приблизясь берегом к воде, поражает он море жезлом, и оно делится от удара. И, как обыкновенно бывает со стеклом: если какой части сделается сверху трещина, то по прямой черте идет она и до другого края - так и по всему морю: как скоро с одного края разделилось оно под жезлом, так и до противоположного берега продолжалось расторжение волн. Моисей, по мере того как делилось море, сходя в глубину со всем народом ниже вод с ненамокаемым, как бы от солнечных лучей осушаемым телом, пеший по сухому дну моря проходит бездну, не боится этого внезапного остенения из волн, когда здесь и там с обеих сторон морская вода отвердевает наподобие стены.
И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону
Как считает божественный Павел, и сам народ, прошедший Чермное море, благовестил спасение из воды. Перешел народ, а царь Египетский с войском утонул, и чрез эти действия пророчествовалась тайна. И ныне, когда народ погрузился в воду пакибытия, спасаясь из Египта – тяжкого греха, сам народ освобождается и спасается, дьявол же со своими приспешниками (я имею в виду духов зла) захлебывается в печали и гибнет, считая спасение людей своим несчастьем.
Нил Синайский, прп. (†430)
И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону
По Божию приговору Израильтянам, перешедшим Чермное море, вменяется сие в крещение, хотя они и не были крещены. Так, угодно было Богу и второго по рождению Ефрема назвать первородным и предпочесть его старшему Манассии, чтобы мы доискивались значения всего этого.
Августин Аврелий, блж. (†430)
И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону
Этот народ Божий, освобожденный из огромного и пространного Египта, проведен через Красное море, чтобы погружением в воду покончить с врагами. Таинством Красного моря, то есть погружением в святую кровь Христа, уничтожаются грехи – преследующие египтяне; и когда ты выходишь, не остается врага, который тебя притеснял.
Толкования на Псалмы
Феодорит Кирский, блж. (†457)
Вопрос 25. Иные говорят, что море разделено было двенадцатью сечениями и каждое колено переходило особо, полагают же, что выразил сие и блаженный Давид, сказав: «раздельшему Чермное море в разделения» (Пс.135:13).
А я думаю, что море рассечено было на две части. Сему научает и Божественное Писание: «вода же им стена быстъ одесную и стена ошуюю». И путь был широкий, соразмерный множеству проходящих. Ибо сказано: «настави я в бездне яко в пустыни» (Пс.105:9), - а сим показывается широта пути. Впрочем, и первое представление не вредит учению благочестия. И то, и другое есть дело чудодейственной Божией силы. Но надобно следовать истине Божественного Писания. В воде же правдивейший Судия предал погибели фараона со всем войском, потому что в воде истреблял он детей еврейских.
Ветхозаветное было образом новозаветного; закон Моисеев – тень, а благодать – тело. Итак, пoелику египтяне преследовали евреев, перешедши же чрез Чермное море, евреи освободились от горького владычества египтян, то море прообразует купель Крещения, а облако – Духа, Моисей же – Спасителя Христа, жезл есть образ Креста, фараон – диавола, египтяне – демонов, манна – Божественной Пищи, а вода из камня – спасительной Крови. Ибо как евреи по переходе чрез Чермное море вкусили необычайной пищи и чудного питья, так и мы по спасительном Крещении приобщаемся Божественных Таин.
Георгий Константинович Властов (†1899)
Ст. 22 Т. е. были им «защитою» по правую сторону и по левую сторону, так что никакое нападение с этих сторон не было возможно.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 22-24 И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону. Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его. И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного и привел в замешательство стан Египтян
С наступлением утра, в «утреннюю стражу», настал последний, третий момент чуда, отмеченный словами: «воззрел Господь на стан египтян из столпа облачного и огненного». Принятое вавилонянами и ассириянами деление дня и ночи на стражи существовало и у евреев (1Цар 11:11; Плач 2:19); утренняя стража, по нашему счислению, – время от 2 до 6 часов утра. Божественное действие, приведшее египтян в замешательство и обозначенное словом «воззрел», передается в еврейском тексте глаголом вайашкев от «шакав», – буквально: «наклонился с тем, чтобы посмотреть». Судя по Пс 143:3 и Ам 9:4, данное выражение указывает на движение воли Божьей, обращенной на врагов Израиля. Но внешнее действие «воззрения» – замешательство египтян дает право думать, что и причина его – «воззрение» сказалась чем-либо видимым. И действительно, Пс 76:17–19, понимает его в смысле жестокой, громовой бури, разразившейся над египтянами. «Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и трепетали. Из туч лились воды, облака издавали глас, и стрелы Твои расходились» (ср. Пс 17:28). Равным образом, и по словам Иосифа Флавия, Господь поразил египтян громовыми ударами с сверкающими молниями.
Виссарион (Нечаев), еп. (†1905)
VII. Паримия на вечерне в великую субботу (Исх. 13:20–22, 14:1–32, 15:1–19). В сей паримии описывается путешествие Израильтян от Сокхофа до Чермного моря, чудесный переход их чрез Чермное море, и приводится благодарственная Господу песнь, воспетая Израильтянами вслед за сим чудом.
И внидоша сынове Исраилевы посреде моря по суху, и вода им стена бысть одесную, и стена ошуюю
И вода им стена бысть одесную, и стена ошуюю. Судя по такому положению вод, образовавших из себя как бы каменную стену с обеих сторон, никоим образом нельзя согласиться с мнением некоторых, зараженных болезнью чудобоязни, будто Израильтяне воспользовались отливом моря. Отлив не разделяет вод, а только обнажает, и то на небольшое пространство, ближайшую к берегу часть моря. Если бы не было никакого чуда при переходе Израильтян чрез Чермное море, если бы помог им в этом случае отлив морской, то непонятно, почему окрестные народы могли, при слухе об этом событии, приходить в волнение (Исх. 15:14). Хананеи знали это чудо и трепетали Израильтян (Нав. 2:11). В книге Премудрости Соломоновой путь Израильтян по дну моря назван полем злачным (Прем. 19:7). Это значит, что дно Чермного моря покрыто растениями, и Израильтяне, переходя через него, словно совершали прогулу по роскошному парку.