Скрыть

Толкования:

Лопухин А.П.

роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле

См. Толкование на Исх. 16:11

Ориген

роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле

Если есть те, кто вышел из Египта и, последовав за столпом огненным и облачным, пришли в пустыню, тогда Он сходит к ним с неба, давая им пищу мелкую и нежную, подобную ангельской, так что хлеб ангельский будет есть человек.

Гомилии на Песнь Песней.

Свт. Григорий Нисский

роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле

Вот оскудел запас снедей, какой заготовили израильтяне на путь, выходя из Египта, народ стал мучиться голодом, тогда происходит чудо всех чудес невероятнейшее: не из земли по общему закону является им пища, но источается свыше, с неба, наподобие росы. К утру разливалась у них роса, и эта роса для собирающих делалась пищей, потому что разлитое не водяная была капля, как обыкновенно в росе, но вместо капель падали какие-то как бы ледяные округленные куски, по виду походившие на кориандровы семена (по выговору поселян: колиандровы), но вкус их уподоблялся сладости меда.

О жизни Моисея законодателя.

Свт. Кирилл Александрийский

роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле

См. Толкование на Исх. 16:13

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро в Telegram.
t.me/azbible