Ветхий Завет:Быт.1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950Исх.12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940Лев.123456789101112131415161718192021222324252627Чис.123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536Втор.12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334Нав.123456789101112131415161718192021222324Суд.123456789101112131415161718192021Руф.12341Цар.123456789101112131415161718192021222324252627282930312Цар.1234567891011121314151617181920212223243Цар.123456789101112131415161718192021224Цар.123456789101112131415161718192021222324251Пар.12345678910111213141516171819202122232425262728292Пар.1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435361Ездр.123456789102Ездр.123456789Неем.12345678910111213Тов.1234567891011121314Иудиф.12345678910111213141516Есф.123456789101Мак.123456789101112131415162Мак.1234567891011121314153Мак.1234567Иов.123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142Пс.123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151Притч.12345678910111213141516171819202122232425262728293031Еккл.123456789101112Песн.12345678Прем.12345678910111213141516171819Сир.123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051Ис.123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566Иер.12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152Плч.12345ПослИер.1Вар.12345Иез.123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748Дан.1234567891011121314Ос.1234567891011121314Иоил.123Ам.123456789Авд.1Ион.1234Мих.1234567Наум.123Авв.123Соф.123Аг.12Зах.1234567891011121314Мал.12343Ездр.12345678910111213141516
Новый Завет:Мф.12345678910111213141516171819202122232425262728Мк.12345678910111213141516Лк.123456789101112131415161718192021222324Ин.123456789101112131415161718192021Деян.12345678910111213141516171819202122232425262728Иак.123451Пет.123452Пет.1231Ин.123452Ин.13Ин.1Иуд.1Рим.123456789101112131415161Кор.123456789101112131415162Кор.12345678910111213Гал.123456Еф.123456Флп.1234Кол.12341Фес.123452Фес.1231Тим.1234562Тим.1234Тит.123Флм.1Евр.12345678910111213Откр.12345678910111213141516171819202122
Рувим, Симеон, Левий и Иуда,

Прочие

Георгий Константинович Властов (†1899)

Ст. 2-5 Рувим, Симеон, Левий и Иуда. Иссахар, Завулон, и Вениамин. Дан и Неффалим, Гад и Асир.
Всех же душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят (пять), а Иосиф был уже в Египте.


Сравни главу Быт. 46 и примечание к Быт. 46:27 у этой главы в Священной Летописи.
Исчисление сыновей Иакова следует такому порядку, что прежде исчи сляются сыновья, происходящие от жен, а потом от наложниц; в этом исчислении соблюдается хронологический порядок их рождения. Об Иосифе же добавляется, что он с сыновьями своими был ранее отца в Египте, а потому он не введен в общее исчисление пришедших в Египет сыновей Иакова.

Священная летопись. Том второй

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст.1-6 Вот имена сынов Израилевых, которые вошли в Египет с Иаковом, вошли каждый с домом своим: Рувим, Симеон, Левий и Иуда, Иссахар, Завулон и Вениамин, Дан и Неффалим, Гад и Асир. Всех же душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят, а Иосиф был уже в Египте. И умер Иосиф и все братья его и весь род их

Умножение потомков Иакова в Египте

Перечислением имен сынов Израилевых, вошедших в Египет, и упоминанием о смерти Иосифа Моисей отсылает читателя к последним главам кн. Бытия (Быт. 46:8–27; Быт. 50:26) и тем самым дает понять, что кн. Исход находится с ними в тесной связи. Подобно им, она имеет своим предметом описание жизни потомков Иакова в Египте, а начиная его с момента смерти Иосифа, является их продолжением. Перечисление сыновей Иакова — глав поколений ведется в порядке их матерей (Быт. 35:23–26). В общее число переселившихся (Быт. 46:27; Втор. 10:22), большее в греко-славянском по сравнению с еврейским на пять ввиду того, что LXX переводчиков прибавляют троих внуков и двух правнуков Иосифа (Быт. 46:20), не включены — жены сыновей Иакова (Быт. 46:26) и другие, принадлежащие к патриархальной семье лица — рабы и рабыни (Быт. 32:6). С присоединением этих последних, право на что дает выражение 1-го стиха «вошли каждый с домом своим», — с семейством, включая жен, детей, слуг (Быт. 7:1), вообще с поколением (Исх. 1:1; 1Цар. 20:16), — число вошедших в Египет справедливо увеличивают до нескольких сот. Смерть Иосифа и всего старого поколения отмечается, как начало нового, ниже описываемого периода в жизни семьи Иакова. Он характеризуется двумя чертами: усиленным размножением евреев и новыми отношениями к ним египтян.

Толковая Библия

Виссарион (Нечаев), еп. (†1905)

I. Паримия на вечерне в понедельник Страстной Седмицы (Исх. I:1–20). В сей паримии повествуется об умножении Израильтян в Египте, о притеснениях им от Египтян и о путях промышления Божия о Евреях. Ст. 1-5 Сие имена сынов Израилевых, входящих в Египет вкупе со Иаковом отцем их, кийждо со всем домом своим внидоша: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон и Вениамин, Дан и Неффалим, Гад и Асир. Иосиф же бяше во Египте. Бяше же всех душ, исшедших из Иакова, седмьдесят пять

Имена сыновей Иакова, водворившихся в Египте, перечисляются как имена родоначальников отдельных колен, происшедших от каждого из них; перечисление сынов Израиля делается не по порядку рождения, а по матерям; сперва мы видим имена сынов Иакова от Лии: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар и Завулон; за ними следуют сын Иакова от Рахили Вениамин, младший между братьями, наконец сыновья Иакова от служанок Лии и Рахили: Дан, Неффалим, Гад и Асир. Иосиф, сын Рахили, не поминается наряду с братьями, но о нем замечается только, что он бяше во Египте, т.е. прежде них водворился в Египте и тем предуготовил им переселение в страну, где их потомство возрасло в народ. – Кийждо со всем домом своим, т.е. со всем семейством – женами детьми и внуками, также со всем имуществом, именно рабами, скотом и прочим хозяйством. Такое обширное значение, в сем случае, дома подтверждается свидетельством книги Бытия, где ясно сказано, что «с Иаковом пришли в Египет сыны его и сыны сынов его, и весь род его, дочери его и дочери сынов его, и что они взяли с собою скот свой и все имущество свое» (Быт. 46:6-7). В той же книге перечисляются поименно члены рода Иаковлева, которые вместе с Иаковом, как там сказано, пришли в Египет. Но как надобно понимать употребленное о них выражение пришли или переселились вместе с Иаковом? Так ли, что все они лично переселились вместе с Иаковом в Египет? Нет. Ибо известно, что один из них, именно Иосиф, поселился в Египет задолго до переезда Иакова, а другие из обозначенных в помянутом перечислении книги Бытия членов рода Иаковлева, например, дети Иосифа Ефрем и Манассия (Быт. 46:27), внуки его (20), внуки Иуды от Фареса (12), и внуки Вениамина (21), – родились уже в Египте. Следственно, если сказано, что все упомянутые в списке перешедших в Египет пришли сюда вместе с Иаковом, сие должно понимать так, что одни из них вслед за Иосифом лично с Иаковом переселились в Египет, другие в чреслах его и упомянуты в списке переселившихся вероятно потому, что родились еще при жизни Иакова или Иосифа. – Бяше же всех душ, исшедших из Иакова (с Еврейского от чресл Иакова) седмедесят пять, то есть вошли в Египет 75 лиц из потомства Иаковлева. По Еврейскому тексту как в этом месте книги Исход, так в книгах Бытия (Быт. 46:27) и Второзакония (Втор. 10:22) встречаем 70 душ, а не 75, как в Греческой и Славянской Библии. Разность произошла от того, что Греческие переводчики Библии в помянутом родословном списке книги Бытия к числу 70-ти присовокупили 5 новых лиц, внуков и правнуков Иосифа, о которых упоминается в Книге Числ (Чис. 26:3) и в 1-й книге Паралипоменон (1Пар. 7:14), – и сделали такое присовокупление по особенному значению, в истории переселения в Египет Иосифа. Число 75 повторяется в речи Стефана первомученика к Иудеям эллинистам, знавшим Библию по общепринятому тексту Греческому (Деян. 7:14). Впрочем, в собственном смысле числом 75 обозначается собственно число важнейших родоначальников потомства Иаковлева. Если принять во внимание, что в число 75 не включены жены и дочери сыновей Иаковлевых, также рабы и рабыни самого Иакова и его сыновей, вообще все не исшедшие из чресл Иакова, также внуки и правнуки прочих сыновей Иакова, кроме внуков Иуды, Иосифа и Вениамина, то должно полагать, что цифра водворившихся в Египте вместе с Иаковом и родившихся в Египте при жизни его и Иосифа несравненно значительнее.

Толкование на паремии из книги Исход

Олег Стеняев, протоиерей

Ст. 2-5. Рувим, Симеон, Левий и Иуда, Иссахар, Завулон и Вениамин, Дан и Неффалим, Гад и Асир. Всех же душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят [пять], а Иосиф был уже в Египте
 

Имена детей Иакова перечислялись еще и ранее, при жизни их в Святой Земле, в предыдущей Книге Бытие (Быт.46:8-27), теперь они перечисляются при переходе в Египет. Этим Слово Божие подчеркивает неизменную последовательность их душ в деле их духовного роста, которое продолжается и в Египте. Сказано: «Поднимите глаза ваши на высоту небес и посмотрите, кто сотворил их? Кто выводит воинство их счетом? Он всех их называет по имени: по множеству могущества и великой силе у Него ничто не выбывает» (Ис.40:26).

Слова «Всех же душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят [пять]» создают для нас некоторую переводческую проблему. В Масоретском переводе указывается число «семьдесят», но в Септуагинте, мы видим именно число «семьдесят [пять]» (в Синодальном переводе тексты, взятые только по Септуагинте, заключены в квадратные скобки: «[…]»).

В Новом Завете ссылка на данный фрагмент из Книги Исход исходит из уст архидиакона Стефана: «Иосиф, послав, призвал отца своего Иакова и все родство свое, душ семьдесят пять» (Деян.7:14). Здесь, несомненно, Книга Исход цитируется более чем по древнему списку, в отличие от Масоретского текста, оформление которого окончилось только к X–XI веку от Р. Х.

Окончательно данная проблема разрешилась в середине XX века, когда были обнаружены Кумранские рукописи Книг Ветхого Завета. Тогда и выяснилось, что во всех случаях, когда Септуагинта расходится с Масоретским сводом, она, Септуагинта, не расходится с древнейшими Кумранскими свитками Мертвого моря. А так как древнеславянский перевод Библии оформился к концу IX века, он древнее Масоры и, являясь калькою с Септуагинты, более точен по отношению к древнейшим свиткам Библии.

Кстати, в древнейшем иудейском комментарии акцент делается на числе «семьдесят» исходя из того, что один верующий человек равен в глазах Бога целому народу. А как считали древние, после вавилонского столпотворения возникли именно семьдесят народов.

Мы прочитали с вами: «Всех же душ, происшедших от чресл Иакова».

Здесь также, как и на языке оригинала, нам предлагается слово «душа» (ивр. нефеш) во множественном числе: «душ». Какой смысл, вкладывал Дух Святой, истинный Автор всех Священных Писаний, в это слово «душ»?

Христианский писатель VI века Кассиодор, предлагает нам такое истолкование:

«Писание часто использует слово «души» для обозначения людей. Так и в Книги Исход написано: «вошло в Египет семьдесят пять душ». Ибо всего человека правильно воспринимают по его лучшей части».

Рассматриваемый отрывок оканчивается словами: «а Иосиф был уже в Египте». Но читателю Пятикнижия уже известно из Книги Бытия, что Иосиф был в Египте. Зачем тогда эта внешне избыточествующая информация?

В Словах Бога не может быть даже намека на тавтологию! И тому пример – известные слова из Евангелия от Матфея: «И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря» (Мф.5:2). Здесь трижды, так может показаться, говорится об одном: «отверзши уста,… учил…говоря». Зачем?

Во дни написания Книг Нового Завета такой прием назывался «ремез», или «намек»Святые отцы, рассмотрев данный ремез, дали истолкование: «истинный Учитель учит не только тогда, когда говорит, но и тогда, когда молчит». Но в данном случае Он учил, «отверзши уста… говоря».

Ремез, связанный со словами «а Иосиф был уже в Египте», говорит нам о том, что он оставался таким же праведным и на египетском троне, каким он был в шатрах своего отца Иакова. И это истолкование верно, ибо нечто такое было сказано и в повторении имен сыновей Иакова (Израиля).

Кассиодор, предлагает нам и значение имени «Иосиф»:

«Имя «Иосиф» означает прибавление. Такое толкование этого имени подтверждается еврейским народом, который вышел из Египетской земли, увеличившись в числе».

Преподобный Ефрем Сирин пишет:

«Сия имена сынов Израилевых, входящих во Египет вкупе со Иаковом… семьдесят… душ". Этим показывается, что действительно исполнилось обетование, данное Богом Аврааму. Ибо пришедшие в плен и рабство Египетское в числе семидесяти душ через двести двадцать пять лет, которые жили они там, вышли в числе шестисот тысяч носящих оружие, не включая в это число тех, которым было двадцать и менее лет».

В своем истолковании Ефрем Сирин, а с ним согласны и иудейские комментаторы, называет цифрой время пребывания в рабстве – 225 лет. Но как согласовать эту цифру с тем, что Господь сказал Аврааму: «И сказал Господь Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет» (Быт.15:13)?

Принято считать, что «пришельцами в земле не своей» потомки Авраама проживали от рождения Исаака и до Великого Исхода из Египта. Есть и другие истолкования.

Беседы на Книгу Исход

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible