Скрыть
А чье сердце увлечется вслед гнусностей их и мерзостей их, поведение тех обращу на их голову, говорит Господь Бог.

Святые отцы

Прочие

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 17-21 Затем скажи: так говорит Господь Бог: Я соберу вас из народов, и возвращу вас из земель, в которые вы рассеяны; и дам вам землю Израилеву. И придут туда, и извергнут из нее все гнусности ее и все мерзости ее. И дам им сердце единое, и дух новый вложу в них, и возьму из плоти их сердце каменное, и дам им сердце плотяное, чтобы они ходили по заповедям Моим, и соблюдали уставы Мои, и выполняли их; и будут Моим народом, а Я буду их Богом. А чье сердце увлечется вслед гнусностей их и мерзостей их, поведение тех обращу на их голову, говорит Господь Бог

Божественное слово говорит к тем, кои были пленниками в земле вавилонской, к братьям пророка Иезекииля и к единокровным, которым сказали жувущие в Иерусалиме (или в Израиле): вы далеко отступили от Господа, нам земля отдана во владение. Говорит же то, что далее следует: соберу вас из народов и возвращу вам землю Израилеву. А когда вы придете, то уничтожите всех идолов, которыми вы прогневляли Бога, и дам вам единое сердце страха и служения Богу, чтобы вы не служили разного рода идолам, или иное [сердце], а не такое, какое вы имели прежде. И дух новый дам во внутренности ваши согласно с написанным: сердце часто созижди во мне, Боже, и дух прав обнови во утробе моей (Пс. 50:12). И возьму у вас сердце каменное, то есть сердце жесткое, как говорит первый мученик за Христа Стефан: жестоковыйнии и необрезаннии сердцы (Деян. 7:51), И сердце Фараона ожесточается, чтобы он не отпускал народ Израильский (Исх. гл. 7). И дам, говорит, вам сердце плотяное, мягкое и нежное, и такое, которое могло бы воспринимать заповеди Божии, чтобы они были написаны на плотских скрижалях сердца. Дается же мягкое сердце и берется сердце жесткое для того, чтобы они ходили но заповедям Моим и соблюдали постановления и были народом Божиим и чтобы Господь, бывший прежде противоборствующим, был Богом их. А кои не загладили прежних грехов чрез покаяние, по ходили по мерзостям своим, тем, говорит, воздам то, чего они заслуживают, чтобы обратились пути их на головы их. Очень многие полагают, что это случилось при Зоровавеле, сыне Салафиилове, и первосвященнике Иисусе, сыне Иоседекове, и при Ездре и Неемии, с коленом Иудиным и с теми, которые возвратились с ними, а жители Иерусалима – это те, которые, быв взяты в плен при Седекии, царе иудейском, или убежав вместе с Иеремиею в Египет, были рассеяны по всем землям и не возвратились в город Иерусалим. Полное же обращение тех, кои были пленены, и остатка от Израила нужно понимать [как бывшее] во Христе, когда остаток спасся и в один день уверовали три тысячи и еще пять тысяч (Деян. гл. 2) и другие, о которых говорит Иаков апостолу Павлу: видиши ли, брате, колико тем есть иудей веровавших, и вси ревнители закону суть (Деян. 21:20). Но и ежедневно гордые обитатели города Иерусалима, сердце которых ходит по преткновениям и мерзостям своим, заслуживают гнев Божий, а те, кои были вне (Иерусалима), по взятии сердца каменного и по получении сердца самого мягкого, обращаются чрез покаяние к Церкви и ходят по заповедям Господа и соблюдают Его постановления и делаются народом Господним, а Господь, которого они прежде прогневляли, становится их Богом.

Толкование на пророка Иезекииля

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Ст. 11:21 А чье сердце увлечется вслед гнусностей их и мерзостей их, поведение тех обращу на их голову, говорит Господь Бог.

А сих, говорит Бог, поскольку не уцеломудрились они бедствиями первых, но продолжают предаваться нечестию, подвергну наказанию, достойному их дерзости.

Толкование на пророка Иезекииля

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

А чье сердце увлечется вслед гнусностей их и мерзостей их, поведение тех обращу на их голову, говорит Господь Бог

Угроза относится едва ли к тем из возвратившихся в Иудею пленникам, которые не оставят идолопоклонства (ибо таковые по ходу предыдущих мыслей едва ли возможны), а скорее к оставшимся в Иерусалиме, чем речь возвращается к своему началу. Начало стиха в евр. не совсем гладко. 21b = IX:10; XVI:43.

Толковая Библия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible