Скрыть
На высокой горе Израилевой посажу его, и пустит ветви, и принесет плод, и сделается величественным кедром, и будут обитать под ним всякие птицы, всякие пернатые будут обитать в тени ветвей его.

Святые отцы

Прочие

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 22-24 Так говорит Господь Бог: и возьму Я с вершины высокого кедра, и посажу; с верхних побегов его оторву нежную отрасль и посажу на высокой и величественной горе. На высокой горе Израилевой посажу его, и пустит ветви, и принесет плод, и сделается величественным кедром, и будут обитать под ним всякие птицы, всякие пернатые будут обитать в тени ветвей его. И узнают все дерева полевые, что Я, Господь, высокое дерево понижаю, низкое дерево повышаю, зеленеющее дерево иссушаю, а сухое дерево делаю цветущим: Я, Господь, сказал, и сделаю

LХХ: Так говорит Адонаи Господь: и возьму Я из избранных кедров, с верхушки и дам с верхушки ветвей его возьму их сердцевины (corde) их и посажу на горе высокой, и помещу это на горе высокой Израилевой, и посажу, и пустит отрасль, и даст плод, и станет большим кедром, и будет отдыхать под ним всякая птица и всякое пернатое будет отдыхать под тенью его: и ветви его придут в прежнее состояние и узнают все деревья полевые, что Я Господь, понижающий высокое дерево и возвышающий низкое дерево, и иссушающий зеленеющее дерево, а сухое дерево делающий пускающим отрасли. Я, Господь, сказал и делаю.

То, что говорится у LХХ: и дам с верхушки ветвей его, прибавлено из издания Феодотиона. Затем, далее следующее: и ветви его придут в прежнее состояние, должно быть спереди отмечено обелом, потому что этого нет в еврейском. Действительный Навуходоносор для того берет из наилучшей части кедра высокого, с вершины ветвей его, чтобы царство его было низким и не возвышалось. А Господь Бог, Отец всемогущий, говоривший к Иезекиилю, борет от племени царского, от рода Давидова, и насаждает на горе высокой и величественной того, который говорит в псалме: аз же поставлен есмь царь от Него над Сионом, горою святою Его (2, 6). Ибо отошел князь от Иуды и вождь от Израиля, дондеже приидут отложеная ему, и Той чаяние языков (Быт. 49, 10). Он дал отрасль, и принес плод и превзошел все кедры своею высотою, так что под Ним обитают все птицы небесные, и все пернатые защищаются тенью Его. О Нем говорит Аввакум: рози в руках Его, там сокрыта сила Его (3, 4), и Он желает собирать, как курица, птенцов под крылья Свои (Матф. гл. 23), чтобы все деревья страны узнали, что Он Господь. В иносказательном же смысле, говоря о верующих: это Тот, Который некогда принизил высокое дерево Израиля и возвысил приниженный народ языческий, и Который иссушил зеленеющее дерево иудеев, цветущее и пускающее отрасли чрез закон и пророков, и сделал зеленеющим сухое дерево язычников, чтобы на деле исполнить то, что Он всегда говорил. Это же самое означают слова Симеона, говорящего в Евангелии: се лежит Сей на падение и на востание многим (Лк. 2, 34), и зерно горчичное, которое хотя меньше всех семян, но когда вырастет, то становится местом обитания для птиц (Матф. 13, 32). Некоторые иначе объясняют, относя высокое дерево, сделавшееся приниженным, и низкое, сделавшееся возвышенным, к страданию Господа Спасители, иже во образе Божии сый, не восхищением непщева быти равен Богу, но Себе умалил, зрак раба приим (Филип. 2, 6–7), и после воскресения самое дерево было возвышено, которое прежде, быв зеленеющим, было иссушено чрез смерть, и затем, ожив, получило прежнюю силу. Другие, подобно иудеям, то и другое относят к Израилю, так как при первом пришествии он был приниженным и иссохшим, а при втором возвратится в прежнее состояние, по исполнении того, что говорит апостол Павел: когда исполнение языков внидет, тогда весь Исраиль спасется (Рим. 11, 25).

Толкование на пророка Иезекииля

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Ст. 17:22-23 Так говорит Господь Бог: и возьму Я с вершины высокого кедра, и посажу; с верхних побегов его оторву нежную отрасль и посажу на высокой и величественной горе. На высокой горе Израилевой посажу его, и пустит ветви, и принесет плод, и сделается величественным кедром, и будут обитать под ним всякие птицы, всякие пернатые будут обитать в тени ветвей его.

Подлинно Израиль «дом мятежный; у них есть глаза, чтобы видеть, а не видят; у них есть уши, чтобы слышать, а не слышат» (Иез. 12, 2). А если сие не так, то пусть покажут нам, кто сей, взятый «с вершины высокого кедра», от сердца вершины и насажденный сперва «на высокой и величественной горе», потом повешенный «на высокой горе Израилевой», и после того, как повешен, прорастивший «ветви», и сотворивший «плод», и ставший в «величественным кедром», так что все пернатое и летающее, не четвероногое, не пресмыкающееся, но все пернатое и летающее под сению его упокоевается? Если скажут, что изречено сие о Зоровавеле, то пусть укажут, на какой горе повешен Зоровавель, или что все пернатые и летающие успокоились под сенью его. Зоровавель был правителем только народа, возвратившегося с ним из плена, другие же народы, не только не были ему покорны, но и непрестанно вели с ним войну, почему и строение Божия храма совершилось не скоро. Если же сказанное ни мало не приличествует Зоровавелю, то едва ли может приличествовать кому другому. А если покусится приложить пророчество к Маккавеям, то легко обличена будет ложь их, потому что они были не из царского, но из священнического колена; здесь же кедром Пророк именует царский род, ибо так сказал и об Иехонии: «большой орел, с большими крыльями, мягкости» кедра, то есть царский род, «снял», и отвел в Вавилон. Поэтому, если ни Зоровавелю, ни Маккавеям не приличествует сказанное, то явно, что предрекается сие о Господе и Спасители нашем Иисусе Христе, который от Давида вел род Свой по плоти, имея прародителями произошедших не от каких либо подобных царских отраслей, но от рода по преемству взятых царей. И сему в точности научает нас блаженный Матфей: ибо сказав о Соломоне, сыне Давидовом, и о Ровоаме, сыне Соломоновом, потом по порядку изложив все родословие до переселения вавилонского, присовокупляет: «по преселении в Вавилон, Иехония родил Салафииля» (он же сам был пленником), «Салафииль родил Зоровавеля» (он по возвращении правил народом) (Матф. 1, 12). От них Владыка Христос ведет род Свой по плоти; потому сказано: «возьму Я с вершины высокого кедра, и посажу; с верхних побегов его оторву нежную отрасль», то есть от самого царского корня. И еще в том же значении сказано: и «дам от главы отраслей его», от сердца вершины «остружу» <в синодальном переводе сии слова не приведены>. Пленников остругал царь вавилонский, а ту плоть, которую воспринял Владыка, как говорили мы выше, остругал Сам Он, ибо Сам создал себе человеческий храм. И «посажу на высокой и величественной горе» <Я>, а не царь вавилонский. Горою же высокою называет славу Церкви, ибо так пророчествовали и Исаия и Михей. "И будет, – сказано, – в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами» (Ис.2, 2; Мих.4, 1) и так далее. Так показав славу Христову, по причине чудес и проповеди, Пророк предсказывает и страдание: «и повешу на высокой горе Израилеве». Ибо по Божию попущению совершилось и страдание; сие явным соделал Сам Господь, говоря с Пилатом, ибо когда Пилат хвалился, будто бы имеет власть и наказать и освободить, Господь сказал ему: «не имаши власти ни единыя на Мне, аще не бы ти дано свыше» (Иоан. 19,11). Посему попущение у Пророка названо действием: <и повешу> «на высокой горе Израилевой»; высока же Голгофа, где водружен спасительный крест. Потом предвозвещает по страдании воскресение и распространение проповеди. «Посажу, и пустит ветви, и принесет плод», который собирая, и которым питаясь, вселенная надеется вечной жизни. «И будут обитать под ним всякие птицы», и потом яснее: «всякие пернатые будут обитать в тени ветвей его», ничего скотского, ничего пресмыкающегося, и ползающего по земле, но только окрыленное, парящее по воздуху, имеющее стремление к горнему. Таковы питомцы веры, возводящие мысль горе, представляющие небесное, сидящие под тенью самого великого кедра. Кедром же Пророк назвал Христа по человечеству, потому что и царство Давидово наименовал кедром. Кедру свойственно не гниение, как и Владыка, даже по человечеству, был безгрешен. «И лозия его, – сказано, – паки устроятся». <в синодальном переводе: в тени ветвей его> Сие присовокупил Пророк по причине тогдашнего запустения Иерусалима в то время, как бы говоря: не смотрите на запустение города, какое будет по пленении, ибо вот, из него происходя, воцарится вечный Царь, и от него приимет «лозие», означает же сим апостольский лик. Посему, сказано, паки устроится царство в колене Давидове, по завету Божию с Давидом.

Толкование на пророка Иезекииля

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

На высокой горе Израилевой посажу его, и пустит ветви, и принесет плод, и сделается величественным кедром, и будут обитать под ним всякие птицы, всякие пернатые будут обитать в тени ветвей его

“И принесет плод”. Поэтическая вольность: кедр бесплодное дерево. - “Всякие птицы” - разные народы. Вселенскость царства Мессии; ср. Дан II:35; Мф XIII:32.

Толковая Библия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible