Скрыть
Посему говори дому Израилеву, сын человеческий, и скажи им: так говорит Господь Бог: вот чем еще хулили Меня отцы ваши, вероломно поступая против Меня:

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Ст. 27-29 Посему говори дому Израилеву, сын человеческий, и скажи им: так говорит Господь Бог: вот чем еще хулили Меня отцы ваши, вероломно поступая против Меня: Я привел их в землю, которую клятвенно обещал дать им, подняв руку Мою, - а они, высмотрев себе всякий высокий холм и всякое ветвистое дерево, стали заколать там жертвы свои, и ставили там оскорбительные для Меня приношения свои и благовонные курения свои, и возливали там возлияния свои. И Я говорил им: что это за высота, куда ходите вы? поэтому именем Бама называется она и до сего дня

И еще разгневаша Мя отцы ваши. Введох я в землю; и воздвигох руку Мою, еже дати ю им. И видеща всяк холм высок на земли, и всяко древо присенное, и пожроша тамо жертвы свои. И рекох к ним: что суть Аввама, яко вы входите тамо? Аввама есть возвышение, камень, служивший жертвенником, на котором приносили жертвы идолам.

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 27-29 Посему говори дому Израилеву, сын человеческий, и скажи им: так говорит Господь Бог: вот чем еще хулили Меня отцы ваши, вероломно поступая против Меня: Я привел их в землю, которую клятвенно обещал дать им, подняв руку Мою, - а они, высмотрев себе всякий высокий холм и всякое ветвистое дерево, стали заколать там жертвы свои, и ставили там оскорбительные для Меня приношения свои и благовонные курения свои, и возливали там возлияния свои. И Я говорил им: что это за высота, куда ходите вы? поэтому именем Бама называется она и до сего дня

LХХ: Посему говори дому Израилеву, сын человеческий, и скажешь им: так говорит Адонаи Господь: даже до сего [времени] вызывали Меня на гнев отцы ваши грехами своими, которыми они грешили против Меня, и Я ввел их в землю, на которую Я поднял руку Мою, чтобы дать ее им. И увидели они всякий холм высокий и вся кое дерево ветвистое, и стали там совершать заклания богам своим, и поставили там [вызывающие] ярость дары свои, и поставили там благовонные курения свои и возливали там возлияния свои. И Я сказал им: что это за аввана? ибо вы туда ходите. И назвали это именем аввана до сего дня.

Я восхотел, говорит, их, грешивших в пустыне, рассеять по всем народам и дать им заповеди не добрые, чтобы они закалали для идолов то, что должны были приносить Мне, и всякого первенца своего посвящали им чрез огонь, чтобы погубить и истребить их. Но когда говорит Я восхотел, то показывает, что Он не сделал того, что восхотел. Следующего же затем: и узнают, что Я Господь, у LХХ нет. Ибо им казалось не последовательным, что после истребления они узнают, что Он Господь. Но ты, сын человеческий, опять говори им, то есть старейшинам дома Израилева, которые пришли вопрошать тебя: отцы ваши, от племени которых вы происходите, еще и тем хулили и уничижали Меня: после того, как Я ввел их в землю, которую они заняли вследствие Моей силы и которую Я дал им во владение, они обратились к прогневлению Меня. Ибо, увидев всякий холм высокий и дерево ветвистое, они совершали освящение на горах, в рощах и в лесах, и закалали жертвы идолам и возливали возлияния, и когда Я увидел это, то сказал им: что это за бама (bama), – ибо это означает высота, – или почему вы ходите на подобного рода место, которое вы избрали себе на всех холмах, так что до сего дня подобного рода места называются bamoth и древнее заблуждение удерживает прежнее название? Вместо bama, которое мы перевели высота, в издании LХХ, вследствие ошибки, пишется ἀββανά 1), Которого в еврейском языке совсем нет. Ваmа, если оба слога разделить на два слова, может означать: в котором, что не соответствует смыслу настоящего места. Но везде в книгах Царей и Паралипоменон [в выражениях]: доселе народ возжигал курения и совершал заклания на высоте пишется bama в единственном числе, а во множественном числе bаmоth означает высоты.

Толкование на пророка Иезекииля

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Ст. 20:27-28 Посему говори дому Израилеву, сын человеческий, и скажи им: так говорит Господь Бог: вот чем еще хулили Меня отцы ваши, вероломно поступая против Меня: Я привел их в землю, которую клятвенно обещал дать им, подняв руку Мою, – а они, высмотрев себе всякий высокий холм и всякое ветвистое дерево, стали заколать там жертвы свои, и ставили там оскорбительные для Меня приношения свои и благовонные курения свои, и возливали там возлияния свои.

Не довольствовались прекословием в Египте и беззакониями в пустыне, но, и вошедши в обетованную им землю, наполнили ее великим нечестием, на всех холмах и во всех рощах построив жертвенники, водрузив идолов и принося им возлияния и различные жертвы. Сказано же: «и ставили там оскорбительные для Меня приношения свои» в том смысле, что оными беззаконными дарами своими возбудили Мою ярость.

Толкование на пророка Иезекииля

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Посему говори дому Израилеву, сын человеческий, и скажи им: так говорит Господь Бог: вот чем еще хулили Меня отцы ваши, вероломно поступая против Меня

“Вот еще чем хулили Меня…” Пророк готовится указать еще тягчайший описанный грех Израиля - безнравственные Ханаанские культы.

1) Теперь ἀββαμά. По одной древней схолии ἀββανά значит камень.

Толковая Библия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible