Скрыть
Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония

Был еси ты непорочен во днех твоих, пока, по множеству купли твоей, жадность твоя не ввела тебя в грех.

Творения

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 11-19 И было ко мне слово Господне: сын человеческий! плачь о царе Тирском и скажи ему: так говорит Господь Бог: ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты. Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями; рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд и золото, все, искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего. Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней. Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония. От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней. От красоты твоей возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя на позор. Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои; и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя. Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом, и не будет тебя во веки LХХ: И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! подними плач о князе тирском, и скажешь ему: так говорит Господь Бог: ты печать подобия, полный мудрости и венец красоты: ты пребывал в сладости рая Божия. Ты был покрываем всяким драгоценным камнем: сардоликом и топазом, и изумрудом, и карбункулом, и сапфиром и ясписом, и серебром и золотом, и гиацинтом (ligurio) и агатом, и аметистом, хризолитом, и бериллом, и ониксом и золотом ты наполнил сокровищницы свои и житницы свои у себя; со дня сотворения твоего приготовили вместе с херувимом, который был помазан Богом и обитал в скинии. Я поставил тебя на святой горе Божией; ты находился среди огнистых камней. Ты был непорочен во днях твоих, со дня сотворения твоего, доколе не нашлись в тебе беззакония. От обширной торговли своей ты наполнил кладовые (cellaria) свои неправдою, и согрешил, и поражен был горою Божиею, и вывел тебя херувим осеняющий из среды огнистых камней. Возгордилось сердце твое от красоты твоей, погибла мудрость твоя вместе с красотою твоею. По причине множества грехов твоих Я поверг тебя на землю; пред лицом царей отдал тебя на опозорение. Множеством грехов своих и неправедною торговлею своею ты осквернил святыни свои. И извлеку Я огонь среди тебя; он пожрет тебя; и превращу тебя в пепел на земле пред глазами всех видящих тебя, и все, знавшие тебя среди народов, будут скорбеть о тебе. Ты подвергся погибели, и уже не будет тебя во век.

Так как мы сказали, кто царь тирский и как он пал чрез гордость, то познакомимся с сетованиями его о прежней славе. Сначала ему напоминается о том, чем он был, чтобы он скорбел об утрате того, что имел. Ты, говорит, печать подобия, подобно тому, как евангелист Иоанн говорит собственно о Спасителе: Сего бо Отец знамена Бог (Ин. 6, 27), и о людях: положил печать, яко Бог истинен есть (Ин. 3, 33). И в Псалмах: знаменася на нас свет лица Твоего, Господи (Пс. 4, 7). И в другом месте: возлюбленнии, ныне чада Божия есмы, и не у явися, что будем; вемы же, яко егда явится, подобни Ему будем (1Ин. 3, 2). Поэтому и в отношении к Богу говорится: кто будет подобен Тебе (Псал. 34, 10)? Ибо иное подобие и иное равенство. Поэтому самую грубую ересь представляет собою та, которая во Христе признает только подобие Отца и отвергает естество (naturam). Мы же признаем в Сыне не подобие только, но равенство. Ибо за то и преследовали Его иудеи, что Он не только нарушал субботу, но и делал Себя равным Богу (Ин. 5, 18). А где равенство, там одно и тоже естество и существо (natura, substantiа). Тоже говорит о подобии и апостол: чадца моя, ими же паки болезную, дóндеже вообразится Христос в вас (Гал. 4, 19), то есть, чтобы вы приняли подобие Его, утраченное вами по вашей вине. И так как в латинских списках вместо печати (signaculo) стоит распечатывание (resignaculum), ибо буквально переводивший применительно к употребленному в переводе LХХ (ἀποσφρα’γισμα) 1) поставил вследствие неправильного подражания (κακοζη’λως) распечатывание (resignaculum); то некоторые так объясняют это, что царь тирский распечатал и утратил печать Божию и образ, отпечатленный как бы на весьма мягком воске, так что вместо печати сделал распечатывание и не имел образа и подобия Божия, по которому и первый человек был сотворен, как говорит Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию (Быт. 1, 26). И нужно заметить, что Образ был только тогда, а подобие получается при крещении Христовом. Поэтому к тому, коему было сказано: ты печать подобия, присоединяется: полный мудрости, совершенный по красоте или венец красоты. Ибо где есть подобие Божие, там и полнота мудрости, и совершенная красота или как бы украшенный различными цветами и составленный из добродетелей венец, который рачительный [человек] увеличивает чрез свое усердие, старательно развивая природный дар, а небрежный уменьшает соответственно тому, что говорится в Притчах под образом красивой, но не благонравной женщины: яко же усерязь в ноздрех свинии, тако жене злоумней лепота (Притч. 11, 22). Далее следует: ты пребывал в сладости рая Божия, вместо чего в еврейском стоит eden, как повествует и история Бытия. Едем (еden) же означает сладость. И прекрасно для отличия называет рай Божиим, чтобы показать, что есть и противоположный рай, не Божий, у тех, кои заменяют истину ложью (Рим. гл. 1) и хвастаются, что они имеют рай. Этими словами он показывает, что это написано не о человеке, а о противной силе, пребывавшей некогда в раю Божием, хотя иудеи полагают, что здесь посредством риторической фигуры (τρο’πον), называющейся гиперболою (ὑπερβολη’), излагается пророчество о царе тирском Хираме. Но кому говорится: ти пребывал в сладости рая Божия, тому дается знать, что́ он имел и что́ утратил. Затем, что касается соединяемого с пребыванием в раю: всякий камень драгоценный покрывал тебя или окружал тебя и украшал, сардолик, топаз и яспис, хризолит и оникс, и берилл, сапфир и карбункул, и изумруд, или двенадцать камней, как они описываются у LХХ в другом порядке и под другими именами, то должно заметить, что не всяким драгоценным камнем царь тирский был окружаем и покрываем и, как перевел Симмах, обвязываем и обтягиваем, но всякий камень, который имел князь тирский, был драгоценным. Также много есть драгоценных камней, которых не называет в настоящем месте Писание: халкидон, сардоникс, хризопрас, гиацинт, также кристалл и весьма ценный жемчуг. Но и Акилла, и Симмах и Феодотион и LХХ толковников значительно разнятся между собою относительно не только порядка, но также числа и названий [камней]. Также в Апокалипсисе Иоанна, где говорится о построении Иерусалима из живых камней, те же самые камни, с небольшим изменением порядка в конце, полагаются в основания его, так что описываются ворота его, построенные из прозрачного кристалла (Апок. гл. 21). Также на груди первосвященника, в четыре рядя на наперснике (rationali) описываются теже камни (Исх. гл. 28), и на раменах его два камня ониксовые, на которых были написаны имена двенадцати патриархов. Истинный Первосвященник, о котором написано: Ты иерей во век по чину Мелхиседекову (Псал. 109, 4), носит их на груди, носит на раменах, чтобы двенадцатью камнями указывать на число апостолов, а двумя на таинства обоих заветов. Из них один, евангелист Иоанн возлежал на груди Его, чтобы почерпать воды мудрости и быть в состоянии сказать: в начале бе Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово. Сей бе искони к Богу (Ин. 1, 1–2). Они служат живыми камнями, из которых созидается Церковь и о которых апостол Петр пишет: если бы уверовали, яко благ Господь. К Нему же приходяще, камени живу, от человек убо уничижену, от Бога же избранну, честну, и сами яко камение живо созидаемся в храм духовен, святительство свято, возносити жертвы духовны, благоприятны Богови Иисус Христом. Зане говорит Писание (Исаии 28, 16): се полагаю в Сионе камень краеуголен, избран, честен, и веруяй в онь не постыдится (1Петр 2, 3–6). Относительно этого единогласно и сосуд избранный говорит: наздани бывше на основании апостол и пророк, сущу краеуголну самому Иисусу Христу, Господу вашему, о Нем же всяко создание составляемо растет в святый храмь Божий (Ефес. 2, 20–21). Это те камни, о которых в другом месте мы читаем: „камни святые катятся по земле подобно колесам» (Зах. 9, 16), мало соприкасаясь с землею, и, катясь, поспешают к небу. О них и Писание говорит: се Аз уготовляю анфракс (саrbunculum) камень твой, и на основание твое сапфир. И положу забрала твоя иаспис, и врата твоя камения кристалла, и ограждение твое камения избранная. И вся сыны твоя научены Богом, и во мнозе мире чада твоя. И правдою возградишися (Исаии 54, 11–14). Свое мнение об этом мы высказали в толковании на того же пророка. О подобного рода камнях и двадцатый псалом поет: Господи, силою Твоею возвеселится царь, и о спасении Твоем возрадовался зело. Желание сердца его дал еси ему, и хотения устну его неси лишил его. Яко предварил еси его благословением благостнным, положил еси на главе его венец от камене честна (ст. 1–4). Это те жемчужины пророков и апостолов, которые, по сравнению Христа (Матф. гл. 13), все продаются в Евангелии, чтобы можно было купить драгоценную жемчужину и камень, о котором Захария пишет (гл. 4), что он имеет семь очей, то есть семь даров Духа Святого. Читай Исаию. И апостолом Павлом полагаются на основании Церкви, для построения на нем, золото, серебро и драгоценные камни (I Кор. гл. 3). Но говорить о цветах, свойствах и действиях каждого из них теперь не время; это требует особого тома, так как взаимное сравнение всех камней и порядка камней у Иезекииля, и в Исходе, и в Апокалипсисе и у Исаии вызывало бы много вопросов и в читателе, и в авторе. Особую книгу о них лично передал мне и святый муж епископ Епифаний. И в XXXVII книге Естественной Истории Плиния Секунда, после разнообразных сведений о всяких предметах, говорится о драгоценных и простых камнях. К ознакомлению с ними мы и должны отослать рачительного читателя. Далее, в переводе Симмаха пишется, что этот князь тирский как бы был украшен ожерельем из камней. Поэтому он говорит об ободке (tуmpanum) золотом, на котором были укреплены камни. Поэтому и в еврейском далее следует: золото – обделка украшения твоего и ободки (foramina) твои приготовлены были в день сотворения твоего. Вместо этого LХХ поставили: золотом ты наполнил сокровищницы свои и кладовые свои, относя это к чувству и уму, так как мысль его открывала в божественных тайнах и собирала для себя духовные богатства, относительно которых Господь заповедал: скрывайте себе сокровище на небеси, идеже ни червь, ни тля тлит и идеже татие не подкапывают, ни крадут. Идеже бо есть сокровище твое, ту и сердце твое (Матф. 6, 20–21). Это есть то сокровище, о котором также в Евангелии Он говорит: подобно есть царствие небесное сокровищу, сокровенну на селе, еже обрет человек скры, и от радости его идет, и вся, елика имать, продает, и купует село то (Матф. 13, 44); а кладовые или житницы – те, о которых в другом месте написано: благословенны житницы твои и останцы твои (Втор. 28, 5). После сего в еврейском говорится: ты херувим простертый и осеняющий, – подразумевается: ковчег и очистилище, или по LХХ, в том смысле, что он вместе с херувимом был помазан и сотворен. Отсюда ясно, что к человеку, князю города Тира это не может относиться, но к силе, бывшей некогда святою и превосходнейшею, которая была поставлена, чтобы управлять городом Тиром. И поставил Я (тебя), говорит, на святой горе Божией, указывая, без сомнения, на рай, в который, как говорит апостол Павел о себе, он был восхищен после третьего неба (2 Кор. гл. 13). Сherub (херувим) же – мужеского рода, числа единственного, а во множественном говорится сherubim – херувимы, которые означают множество ведения; на них покоится и восседает Бог и пользуется этою колесницею, как говорит к Нему пророк: Седяй на херувимех, явися (Псал. 79, 2), и в другом месте: взыде на херувимы, и лете, лете на крилу ветреню (Псал. 17, 11). Этот же самый херувим или сотворенный вместе с херувимом, простертый и осеняющий святыни, поставлен был на святой горе Божией, о которой мы часто говорили. И апостол Павел говорит, если только кто принимает послание в Евреям: приступите к Сионстей горе, и ко граду Бога живого, Иерусалиму небесному, и тмам ангелов (Евр. 12, 22). Или же под святою горою Божиею должно понимать (как мы сказали) рай. Он ходил также среди огнистых камней, о которых написано: творяй ангелы Своя духи, и слуги Своя пламень огненный (Псал. 103, 4). И не только Бог, называющийся огнем поядающим (Втор. гл. 4), поядает сено, дрова и солому, но также и ангелы, называющиеся огнистыми камнями и пылающими духом. Поэтому и Господь говорит: огня приидох воврещи на землю, и что хощу, аще уже возгореся (Лук. 12, 49). Следующее же затем: ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего (вместо чего LХХ поставили: ты был непорочен во днях твоих со дня сотворения твоего), доколе не нашлось беззакония в тебе, показывает, что всякое творение Бог создал хорошим и оно имело совершенную добродетель, и потому князь тирский был непорочным, так что последующая порочность была следствием не природы, а воли. Доколе не нашлось беззакония в тебе. Найдено было Богом то [беззаконие], которое хранилось заключенным в сокровищницах сердца твоего вследствие злости и злоупотребления властью, которая была получена тобою. Также от обширной торговли его наполнились внутренности его или сокровищницы беззаконием. Ибо, ища многого и не довольствуясь ни знанием приобретенным, ни властию, тот, кто властвовал, наполнил кладовые и внутренности сердца своего, так что насытившись и отолстев, он стал упрямствовать против Творца своего. Ибо яде Иаков и насытися и отвержеся возлюбленный: уты, утолсте, разшире, и остави Бога, сотворшего его (Втор. 32, 13). И от сердца исходят помышления злая (Матф. 13, 19), но причине которых Бог говорит: ты согрешил и Я изгнал тебя с горы Божией или: ты был поражен горою Божиею, и чтение об этом должно возбуждать в нас страх. Ибо если херувим простертый и осеняющий, поставленный на святой горе Божией и среди огнистых камней, совершенный и непорочный, вследствие обширной торговли наполнил внутренности свои беззаконием и согрешил, и был изгнан с горы Божией, то есть из райской обители, или поражен горою Божиею, под которою, очевидно, разумеется Христос, или поселенный и обитавший на горе Божией, был поражен самим собою и мучился угрызениями совести по причине зла, сознавая себя недостойным обитания на горе: то что мы должны думать о себе? Поэтому говорится ему: и погубил Я тебя, херувим, осеняющий среди камней огнистых, чтобы ты не оставался среди огнистых камней, но погиб. Я вывел тебя, бывшего херувимом, или херувима, который осенял тебя, из среды огнистых камней соответственно тому, что и об Адаме написано: изрине Адама и всели его (или херувима) прямо рая сладости (Быт. 3, 24). И указывает причины, почему он был выведен или изгнан из среды огнистых камней: ибо возгордилось сердце твое от красоты твоей, так как ты Божие считаешь своим. Поэтому и апостол говорит, что он получил жало в плоть, ангела сатаны, который удручал его, чтобы он не превозносился важностию откровений и не впал в суд диавола (2 Кор. гл. 12). И потому погибла, говорит, мудрость твоя вместе с красотою твоею или ты погубил мудрость твою вследствие красоты твоей, так что, желая быть бо́льшим, нежели каким ты был создан, и иметь большее разумение, нежели какое ты получил от Бога, ты утратил и то, что имел, и вместо красоты и мудрости тебя постигло безобразие и глупость; поэтому ты, обитавший прежде на горе Божией, низвержен был на землю. Об этом и Исаия пишет: како спаде денница, восходящая заутра (14, 12). И Спаситель в Евангелии говорит: видех сатану яко молнию с небесе спадша (Лук. 10, 18). То же и Иеремия говорит по отношению к Иерусалиму: омрачи во гневе Своем Господь дщерь Сионю, сверже с небесе на землю славу Исраилеву (Плач. 2, 1)? Низвержен же ты пред всеми царями, чтобы все вследствие твоего примера устрашились, – или пред добрыми царями, сердце которых в руке Божией (Притч. гл. 21), или пред злыми, царства которых диавол показывал Спасителю (Матф. гл. 4) и которые вышли на встречу царю вавилонскому, говоря ему: и ты взят в плен, как и мы, и сопричислен к нам. Поэтому он и осквернил святыню свою, которую имел, когда жил на горе и пребывал среди огнистых камней. Далее следует: извлеку среди тебя огонь, который пожрет тебя. Этот огонь в серце царя тирского возжег тот, кто обладает стрелами огненными и о котором написано: вси любодеющии яко пещь сердца их (Ос. 7, 4 и 6). Об этом огне говорит и Исаия: ходите светом огня вашего и пламенем, егоже разжегосте (Исаии 50, 11), чтобы выходя наружу, он пожирал обладающего им соответственно написанному у того же Исаии: „пожрал вещество, как сено“ (гл. 5). В день тот исчезнут горы, холмы и леса, и он пожрет от души до тела. Этот огонь, называющийся чуждым, Надав и Авиуд, принесли к алтарю Господню и зато были сожжены божественным огнем (Лев. гл. 10). Поэтому и Моисей говорит: сие есть, еже рече Господь, глаголя: в приближающихся Мне освящуся (Лев. 10, 3). Но освящение Божие служит наказанием для грешников. Затем говорится: и превращу тебя в пепел на земле, чтобы все, построенное тобою, истребил огонь угрызений твоей совести. Хотя ты должен был оставаться в покое в субботу и не делать рабского дела, однако ты собирал дрова в субботу, чтобы огонь имел, что пожирать в груди твоей. Он истребит также все злые дела, превращая в пепел, чтобы вполне угас пагубный огонь и чтобы все видели и изумлялись погибели и уничтожению царя тирского в течении не многих веков, но одного, или может быть навсегда, чтобы исполнилось написанное; «не пощажу тебя и не помилую» (Иезек. гл. 7). Евреи наряду с другими своими измышлениями и генеалогиями и нескончаемыми расследованиями обыкновенно объясняют эти слова, как сказанные против тирского царя Хирама, хотя от Соломона до Иезекииля прошло весьма много лет, которые люди в то время, очевидно, не могли прожить, и так произносят их, как будто бы пророк иронически говорит ему: не печать ли ты подобия Божия, полный мудрости и совершенный по красоте, не украшен ли ты всеми камнями, не херувим ли ты или не сотворен ли ты вместе с херувимом, хотя, наоборот, ты согрешил и должен превратиться в прах? И к басне своей они присоединяют чудо, говоря вопреки Писанию или без авторитета Писания, что Хирам жил тысячу лет. Но как натянуто такое толкование, это понятно для благоразумного читателя и без нашего суждения.

1) От ἀποσφραγίζω, означающего запечатывать и распечатывать.

Толкование на пророка Иезекииля

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония

“Совершен” слав. точнее: “непорочен”. Как к Тирскому царю, так и олицетворяемому им языческому Тиру не приложима вполне такая похвала. Образ херувима или первобытного человека здесь, как и в предшествующем стихе, заслоняет пред взором пророка сравниваемый предмет. Отсюда и выражение “со дня создания твоего”, которое по отношению к Тирскому царю может означать разве день вступления его на престол. - “Беззакония”, какого, говорит 18 ст.: главным образом гордости, желания сравняться с Богом.

Толковая Библия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible