И ешь, как ячменные лепешки, и пеки их при глазах их на человеческом кале.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Ст. 6 И когда исполнишь это, то вторично ложись уже на правый бок, и сорок дней неси на себе беззаконие дома Иудина, день за год, день за год Я определил тебе

Ст. 12 И ешь, как ячменные лепешки, и пеки их при глазах их на человеческом кале

Ст. 15 И сказал Он мне: вот, Я дозволяю тебе, вместо человеческого кала, коровий помет, и на нем приготовляй хлеб твой

И опреснок ячменный снеси я, в лайне мотыл человеческих сокрыеши я пред очими их. И поспиши на десных ребрех твоих четыредесят дней. Се дах тебе мотыла вместо мотыл человечих, потому что отцы снедят чад среди тебе (Иез.5:10). Сим повелением Пророку Бог предвещает Иудеям, что как Пророк употреблял в пищу опреснок, испеченный на огне с мотылами человеческими и в опресноке возвращал в себя извергнутое им, так Иудеи будут снедать, что от них произошло, т.е. рожденных ими чад.

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 9-12 Возьми себе пшеницы и ячменя, и бобов, и чечевицы, и пшена, и полбы, и всыпь их в один сосуд, и сделай себе из них хлебы, по числу дней, в которые ты будешь лежать на боку твоем; триста девяносто дней ты будешь есть их. И пищу твою, которою будешь питаться, ешь весом по двадцати сиклей в день; от времени до времени ешь это. И воду пей мерою, по шестой части гина пей; от времени до времени пей так. И ешь, как ячменные лепешки, и пеки их при глазах их на человеческом кале

Что мы перевели чрез vitiam, вместо чего в еврейском стоит сhasamim, Семьдесят и Феодотион перевели чрез ὂλυπαν, что одни считают за овес, другие за полбу 1). Акила же в первом издании и Симмах перевели ζέα или ζεία, что у нас называется fаr (полба) или свойственным Италии и Паннонии словом sрiса и sреltа. Относительно сосуда LХХ прибавили еще: глиняный. Повелевается же пророку действием предуказать будущий голод и оскудение в народе израильском. Ибо как при недостатке во всем не ищут разнообразной и приятной пищи, а того, чем бы наполнить желудок; так теперь пророк сыплет пшеницу и ячмень, чечевицу, и просо и овес в один сосуд и делает триста девяносто хлебов, чтобы есть их по одному в день, каковые хлебы имеют по двадцати сиклей, то есть статиров. Сикль же, то есть статир имеет четыре драхмы. А восемь драхм составляют латинскую унцию, так что [здесь] говорится о хлебе, имеющем десять унций, что́ более может служить к тому, чтобы влачить жизнь, нежели в поддержанию ее. Скудость пищи увеличивается скудостию воды. Ибо повелевается ежедневно пить по шестой части еврейской меры, которая называется гин. Далее, гин составляет два аттические χόας, которые мы можем назвать двумя италийскими секстариями, так что гин есть мера иудейского секстария и нашего лагерного (саstrenеnsis), которого шестая часть составляет третью часть италийского секстария. Эта пища и питье, по славному оратору, не увеличивает силы, но не допускает до смерти. Слова же его от времени до времени будешь есть или пить это означают: от вечера до вечера, хотя некоторые худо думают, что [здесь] разумеется: от года до года. Самые же хлебы делаются наподобие ячменного хлеба, испеченного в золе, и говорится ему, чтобы он покрыл их калом человеческим, не без ведома для тех, которые будут есть (ибо обыкновенно незнанием умеряется тягостность положения), но в виду и в глазах их, чтобы прежде вид возбудил ужас, нежели вкус тошноту. Нужно также заметить, что по числу дней левого бока повелевается сделать триста девяносто испеченных в золе хлебов и есть ежедневно, а о хлебах сорока дней правого бока совсем умалчивается, так что Священное Писание прикровенно внушает, что не одно и тоже бывает наказание того грешащего народа, который имеет по крайней мере познание о Боге, и того, который вполне отступил от истинного богопознания. Применительно в духовному пониманию мы можем и то сказать, что иудейский народ после оскорбления Бога доселе ест испеченные в золе хлебы, смешанные с пшеницею, ячменем, бобами, чечевицею, просом и овсом, из которых одно служит пищею для людей, другое для скота. Ибо в том, что они, по-видимому, веруют в единого Бога, они имеют несколько пшеницы. Но так как они отвергают Сына, то питаются ячменем скота и бобами, от которых вздувается желудок и которыми, как говорят, отягощается мысль, так что и пифогорейцы отказывались от этой пищи. Из-за чечевицы Исав утратил первородство (Быт. гл. 25). Просо служит пищею для жителей деревень и полей и для откармливаемых [животных] Овсом или полбою (vitiа еt аlyrа) питаются бессловесные животные. Написанное же по Семидесяти, что Илия, убегая от Иезавели, нашел хлеб ὀλυπίτην, испеченный в золе (3 Цар. гл. 19), служит знаком преследования и скудости. Поэтому его питают вороны (соrvi), чтобы, не нашедши пищи в Израиле, он питался пищею племен, бывших нечистыми 2). Также самый закон, который они читают и не понимают, служит хлебом, бывшим под золою и покрытым человеческим калом. Поэтому и апостол Павел говорит, что он почитал преимущества закона и соблюдение прежних обрядов как бы за сор, чтобы приобресть Христа (Фил. гл. 3).

Толкование на пророка Иезекииля

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Ст. 12 И ешь, как ячменные лепешки, и пеки их при глазах их на человеческом кале. 

то есть испеки хлеб из сих всякого рода семян, как обыкновенно приготовляют ячменные хлебы, а вместо дров при печении да служит человеческий помет в означение будущих их осквернений от язычников. 

Толкование на пророка Иезекииля

Никифор (Бажанов), архим. (†1895)

Кало 
Кало (Иез.4,12). Во многих восточных странах дерево так редко и дорого, что покупается на вес. Посему-то, как передают путешественники, для отопления жилищ и для приготовления пищи обыкновенно употребляются животные экскременты. Д. Нибур говорит, что в Аравии ослиное и верблюжье кало собирается детьми на городских улицах и смешивается с рубленой соломой; затем оно кладется для просушки на солнце и тогда делается годным к употреблению. Отвратительный запах от подобного топлива нередко проникает в пищу.
На слово навоз указывается в кн. пр. Исаии (Ис.25,10). Кучи навоза, находившиеся вне городских ворот, послужили причиной наименования некоторых ворот, как, напр., в Иерусалиме: Навозные (Неем.2,13). Во дни народных бедствий и голода народ еврейский вынужден был для пищи дорогой ценой (по 5 сиклей серебра) покупать четвертую часть кала голубиного помета (4Цар.6,26 и сл.).
По свидетельству Иосифа Флавия, иудеи во время осады Иерусалима императором римским Титом дошли до такой крайности, что, раскапывая сточные ямы и старый воловий навоз, собирали в них помет скотский и на что прежде не могли смотреть без отвращения, то теперь употребляли в пищу.
Когда Рабсак, полководец царя ассирийского, осадил Самарию, Езекия выслал для переговоров с ним Елиакима, Севну и Иоаха, причем просили Рабсака, чтобы он говорил с ними поарамейски, но не поиудейски, в слух народа, который на стене. Рабсак ответил на это, что говорит столько же Езекии, сколько и к людям, которые сидят на стене, чтобы есть помет свой и пить мочу свою. 

Библейская энциклопедия 1891г

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

И ешь, как ячменные лепешки, и пеки их при глазах их на человеческом кале

“Наступает наихудшее” (Сменд). В знак недостатка дров, указанный хлеб нужно готовить не в печи, а в золе, делая его в форме ячменных лепешек (вероятно, обычный хлеб беднейшего люда), т. е. настолько тонких, чтобы небольшой жар золы мог проникнуть во все тесто. В странах, наиболее бедных дровами, они заменялись сухим пометом домашнего скота (тоже - южно-русский кизяк). Хлеб, спеченный в золе из такого топлива, не может не внушать отвращения, хотя кое-где и теперь на Востоке и м. пр. в самой Палестине феллахи не брезгуют так испеченными лепешками. Но если для этой цели употребить человеческий помет, как то велено было пророку, то есть лепешку, всю облепленную такой золой (так нужно понимать выражение Вульгаты: “и покроешь их человеческим калом”, и менее решительное LXX: “в лайне, bolbitoiV, мотыл, koprou, человеческих сокрыеши я”) значило почти тоже, что есть человеческий кал. Может быть, осажденный город мог дойти и до такой крайности по уничтожении в нем всего скота. Сообщая пище отвратительный запах, такой способ приготовления и осквернял ее на основании Втор XXIII:13, 14. - “И пеки их на глазах их”. Принимая своих посетителей, пророк не должен прятаться от них с своим символическим действием.

Толковая Библия.

См. также Толкование на Иез. 4:4

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible