Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Бытие 10:32
Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространились народы на земле после потопа.
Прочие
Виссарион (Нечаев), еп. (†1905)
XIX. Паремия, положенная на вечерне в четверток четвертой седмицы Великого поста (Быт. 10:32; 11:1–9). В сей паремии содержится повествование о столпотворении Вавилонском, о смешении языка и о рассеянии племен.
Сия племена сынов Ноевых по родом их, по языком [в народах] их: от сих разсеяшася острови языков на земли по потопе
Сии слова составляют заключение предшествующего родословного исчисления тех потомков от трех сынов Ноя, которые имена свои оставили странам и народам [языкам], современным бытописателю, и достойным особенного внимания по их судьбе. Бытописатель насчитывает таких потомков 14 в племени Иафета, 31 в племени Хама и 27 в племени Сима. Группы народов, происшедшие от сих потомков Ноевых и расселившиеся по лицу земли, бытописатель называет «островами» в том смысле, что каждая из них существовала отдельно одна от другой, как острова на море, – не смешиваясь с другими ни границами, ни языком, ни учреждениями, ни обычаями. Это разделение и рассеяние повсюду народов произошло, главным образом, от чуда смешения языка, которое описывается в следующих стихах.