Новый Завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире*. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится. //*Господь усмотрит.
Святые отцы
Прочие
- Димитрий Афанасьев, протоиерей (†1891)
- Никифор (Бажанов), архим. (†1895)
- Георгий Константинович Властов (†1899)
- Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
- Виссарион (Нечаев), еп. (†1905)
Иоанн Златоуст, свт. (†407)
И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится
Заметь благочестивые чувства праведника – как он всякий раз дает названия местам по случившимся на них событиям. Желая увековечить в самом названии этого места, как бы на каком медном столбе, бывшее на горе посещение Божие, Авраам нарек имя месту тому, как говорит Писание: «Господь виде». Достаточно было (кажется) для праведника той награды, что он и возвратил себе Исаака живым, и удостоился великой похвалы в словах (Господа): «ныне познах, яка боишися ты Бога».
Иероним Стридонский, блж. (†420)
И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится
Вместо стоящего здесь «видит» в еврейском тексте написано: «Виден будет». У евреев это вошло в поговорку: если они когда-либо оказываются в стеснённом положении и ищут поддержки у Бога, то говорят: «На горе Господь виден будет», то есть как Он помиловал Авраама, так помилует и нас. Поэтому они и теперь имеют обычай трубить в рог в ознаменование ниспосланного [Аврааму] овна.
Филарет (Дроздов), свт. (†1867)
И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится
Иегова–ире. То есть Иегова усмотрит. Наименование сие взято из прежних слов Авраама к Исааку: Бог усмотрит для Себя агнца, которые слова имели сколько непредвиденное, столько и радостное событие. Имена, особенно мест, у евреев нередко состоят из нескольких слов (Быт.28:19; Исх.17:15).
Посему и ныне говорится. Моисей приводит здесь пословицу своего времени с двоякою пользою: сохранившаяся пословица свидетельствует о древнем происшествии; древнее происшествие вразумляет о глубоком значении пословицы.
На горе Иеговы усмотрится. Проще: когда придешь на гору, куда призывает Господь, там видно будет. Таковая пословица приличествует тем случаям, в которых искушение кажется непрестанно возрастающим, и человек, желая исполнить волю Божию, приближается к очевидной опасности. В сих случаях знающие пример Авраама должны говорить себе: восходи с доверенностью на гору искушения по пути, указанному Богом, и не заботься прежде времени о своей безопасности; когда достигнешь самого верха горы и готов будешь пожертвовать самою кровью, и тогда еще Господу будет время явить тебе Свою милость и сотворить со искушением и избытие: Он призрит на твою веру и послушание, и ты узришь Его спасение.
Сия неизвестная прежде гора получила от Авраама наименование горы Боговидения; и, без сомнения, сделалась незабвенною для Авраама и для Исаака, и отчасти для их потомков, особенно для благочестивых чтителей и хранителей священных отеческих преданий; и предание о ней пережило веки и народы.
Но гора Боговидения стояла в земле язычников, не знающих истиннаго Бога и таин Его. Прошли веки: близ места жертвоприношения Авраамова построен языческий город Иевус.
Еще прошли веки: потомок Авраама, царь Давид оружием взял Иевус; наименовал его Иерусалимом, и сделал столицею царства Израильскаго.
Еще прошли веки: явился в земле Израилевой воплощенный Сын Божий, по плоти сын Авраамов и Давидов, Господь наш Иисус Христос; проповедал евангелие вечнаго спасения и, по слепой зависти обличаемых Им беззаконников, наипаче же по сокровенному предусмотрению и предопределению Отца небеснаго, близ стен Иерусалима, на месте древняго жертвоприношения Авраамова, распят на кресте, как жертва за спасение всего мира, погребен и воскрес.
Теперь можно дать ответ, для чего Аврааму была указана гора Боговидения. Это для того, чтобы он, стоя на сем месте, верою видел то, что на сем месте должно произойти чрез две тысячи лет после него, чтобы он, по собственному слову Христову, видел день Христов и возрадовался (Иоан. VIII. 56) о Спасителе своем. Авраам видел тогда в Исааке, несущем жертвенныя дрова на гору Боговидения, образ Иисуса Христа, несущаго крест на гору Голгофу; в Исааке, возложенном на жертвенник, – образ Иисуса Христа, вознесеннаго на крест; в Исааке, после принесения его на жертву, живущем, – образ Иисуса Христа, после крестной смерти, воскресшаго; в благословении о семени Авраама всех языков земных – обетование всем человекам вечнаго спасения чрез Иисуса Христа.
Беседа по освящении храма в новосозданном Спасопреображенском Гуслицком монастыре. 1859 г
Димитрий Афанасьев, протоиерей (†1891)
Какое значение имело искушение Богом Авраама чрез жертвоприношение Исаака?
Бог благоволил этим искушением отвлечь Авраама от земных привязанностей и направить все стремления его души к небесному спасению чрез веру в обетованное Семя (Быт.21:12). Таким образом, для Авраама это жертвоприношение было подвигом веры и надежды, подъятым им по всецелой любви к Богу (Евр.11:17-19). Вера сохранялась у Авраама в спасительное обетованное Семя (Быт.21:12); но так как это Семя должно было произойти от него чрез Исаака, то он хранил надежду на воскресение сына, «помыслив, яко и из мертвых воскресити силен есть Бог» (Евр.11:19).
Какое прообразовательное значение жертвоприношения Исаака?
По указанию ап. Павла, оно прообразовало воскресение из мёртвых (Евр.11:19) и прежде всего воскресение тридневное Иисуса Христа, а в Нём и всех верующих. Сходные черты между прообразом и прообразуемым можно, по указанию св. отцов, примечать в следующем: три дня в мыслях Авраама был мёртв Исаак, три дня и Иисус Христос пробыл во гробе; Исаак сам нёс дрова на гору Mopиа, Иисус Христос сам нёс на Голгофу крест Свой и пр. Тогда-то Авраам видел «день Господень», т. е. спасительное явление на земле Мессии: «Авраам, отец ваш, – говорил Иисус Христос, – рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался» (Ин.8:56, Быт.21:14).
Учебное руководство по предмету Священного Писания. Книги законоположительные
Какой смысл стиха 14-го 22-й главы?
Здесь говорится: во-первых о том, что месту жертвоприношения на горе Mopиa Авраам дал название: «Иегова ирè» («Господь усмотрит»), а во-вторых о том, что по сему случаю образовалась у потомков Авраамовых пословица: «на горе Иеговы усмотрится». Давая такое название: «Иегова усмотрит» месту, на котором только – что принес во всесожжение овна вместо Исаака, Авраам с радостным теперь и облегченным от искушения сердцем приводил себе и сыну на память те слова крепкой веры и упования на разрешение от Бога смертельных сомнений и недоумений естественного разума при великом искушении, какие он сказал сыну, подымаясь на гору искушения: «Бог усмотрит себе агнца для всесожжения» (Быт.22:8). Теперь эти слова упования на Бога оказались вместе словами пророческими; потому что действительно Бог увидел принесенную Авраамом жертву послушания и самоотречения в непощадении сына своего ради Бога и указал ему овна для жертвы, чудесно уготованного на месте искушения. Смысл же пословицы: «на горе Иеговы усмотрится» тот, что недоумения в великих искусительных бедствиях разрешаются Богом тогда, когда с упованием на Бога, человек доходит до полного послушания Богу и самоотречения. Такой смысл второго полустишия разбираемого стиха дается по переводу с подлинника. По переводу же LХХ-ти и славянскому во втором полустишии указывается только на цель названия Авраамом места жертвоприношения словами: «Господь виде» (т. е. видение Господа), именно на ту цель, чтобы верующие потомки Авраама вспоминали о бывшем на горе богоявлении и говорили, что «на этой горе (ὲν τῷ ὂρει) Господь явился».
Учебное руководство по предмету Священного Писания. Книги законоположительные
Никифор (Бажанов), архим. (†1895)
Иегова-Ире
Иегова-Ире (Господь усмотрит) (Быт.22:14). Авраам дал это название месту на горе Мориа, где он должен был принести в жертву своего сына Исаака. На вопрос Исаака: где же агнец для всесожжения? Авраам отвечал: Бог усмотрит Себе агнца, сын мой! Потому он и дал имя месту тому: Иегова-Ире.
Георгий Константинович Властов (†1899)
Глава ХХII замечательна, между прочим, тем, что она представляет весьма сильное доказательство против теории экзегетиков, делящих Пятикнижие Моисеево на Елогистические и Иеговистические документы. Всё начало этой главы до 11-го стиха не заключает в себе имени Иеговы, а называет Бога Елогим; имя Иеговы является в Быт.22:11, потому что Он предстаёт как Бог Завета, и сочетание этих двух имён в одной главе очень знаменательно.
Иегова-Ире, Господь усмотрит: те же слова, кои Авраам говорит в Быт.22:8, с тою разницею, что он тогда произносил Элогим-Ире. Авраам понял, называя место, где случилось это событие, что он произнёс пророчество, и что Елогим, на которого он надеялся, действительно для него Иегова Завета, Иегова обещания. Господь усмотрит есть пророчество и для великих событий, имевших впоследствии совершиться здесь, в Иерусалиме. Вторая половина 14-го стиха некоторыми считалась припиской на полях, вошедшей впоследствии в текст Моисеев, но лучшие комментаторы и критики иначе смотрят на этот стих, полагая, что пословица, которая здесь приводится, сложилась ещё до переселения в Египет и была известна Моисею. Чрезвычайно древняя эта поговорка употреблялась, как объясняют раввины, во время искушения или горя, исход которого сомнителен. Когда придёшь на гору, куда призывает Иегова, там видно будет (передаёт Митрополит Филарет), то есть, в минуту величайшей нужды, в критическую минуту ты увидишь помощь Господа.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится
«И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире…» Славянский текст дает перевод последних двух слов: «Господь виде». Большинство комментаторов видят здесь повторение того, что было сказано Авраамом раньше (8 ст. «Бог узрит себе овча во всесожжение» в славянском тексте) и что теперь так точно оправдалось. Переименовывать же ту или другую местность в память известного, совершившегося на ней события, было в широком распространении в библейской древности (Быт. 16:13–14, 21:31 и др.). А то обстоятельство, что в еврейском тексте в совершенно тождественных двух фразах 8 и 14 ст. употребляются различные слова для обозначения Господа, Элогим и Иегова, дает сильное возражение для борьбы с рационалистической критикой библейского текста. Это же представляет собой великолепный аргумент в полемике с сектантами, утверждающими, что Элогим и Иегова — имена Бога. Очевидно, что в первом случае обращение к Богу (Элогим), как Судие Праведному (Бог узрит себе овча во всесожжение). Во втором же случае, при использовании в еврейском тексте слова Иегова для обозначения Бога имеется ввиду именно значение — «Всевышний (Сущий) усмотрит». Что касается второй половины 14 ст., то они представляют собой своего рода пословицу, сложившуюся на основании данного факта и употреблявшуюся при аналогичных же случаях, т. е. когда все человеческие средства будут уже исчерпаны и останется только надежда на чудесную божественную помощь, наподобие той, какую явил Бог Аврааму с Исааком в самый последний решительный для них момент.
Виссарион (Нечаев), еп. (†1905)
XXVIII. Паремия, положенная в пяток пятой седмицы Великого поста и в Великую Субботу (Быт. 22:1–18). В сей паремии повествуется о послушании Авраама Господу, повелевшему ему принести в жертву Исаака.
И нарече Авраам имя месту тому: Господь виде: да рекут днесь: на горе Господь явися
«Господь виде». На вопрос Исаака: «где овча во всесожжение?» (Быт. 22:7) Авраам ответил: «Господь узрит». Предчувствие Авраама, выраженное в сем ответе, оправдалось событием: Господь действительно «узрел», промыслил себе в жертву овча. В память сего Авраам дал месту события имя: «Господь виде» [Иегова ире]. Но не одно воспоминание о прошедшем соединяется с этим именем, а вместе поучение для будущего, чтобы вперед люди говорили «[да рекут людие] на горе Господь явися». Смысл этой поговорки, образовавшейся из помянутого имени, таков: Господь является на выручку из беды, из затруднения, когда ниоткуда нельзя ожидать помощи, как Он явился на горе Аврааму в минуту, когда сей готов был заклать Исаака. – От сего явления на горе Господа она получила впоследствии название «Мориаг», навсегда утвердившееся за ней. На ней был храм Соломонов.