Ветхий Завет:Быт.Исх.Лев.Чис.Втор.Нав.Суд.Руф.1Цар.2Цар.3Цар.4Цар.1Пар.2Пар.1Ездр.2Ездр.Неем.Тов.Иудиф.Есф.1Мак.2Мак.3Мак.Иов.Пс.Притч.Еккл.Песн.Прем.Сир.Ис.Иер.Плч.ПослИер.Вар.Иез.Дан.Ос.Иоил.Ам.Авд.Ион.Мих.Наум.Авв.Соф.Аг.Зах.Мал.3Ездр.
Новый Завет:Мф.Мк.Лк.Ин.Деян.Иак.1Пет.2Пет.1Ин.2Ин.3Ин.Иуд.Рим.1Кор.2Кор.Гал.Еф.Флп.Кол.1Фес.2Фес.1Тим.2Тим.Тит.Флм.Евр.Откр.
И отдал Авраам все, что было у него, Исааку [сыну своему],

Святые отцы

Прочие

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 1-6 И взял Авраам еще жену, именем Хеттуру. Она родила ему Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Иокшан родил Шеву и Дедана. Сыны Дедана были: Ашурим, Летушим и Леюмим. Сыны Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все сии сыны Хеттуры. И отдал Авраам все, что было у него, Исааку, а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную

Хеттура в переводе с еврейского языка означает «связанная» или «соединённая». По этой причине евреи делают предложение, что Хеттура ­- это та же самая Агарь, изменившая своё имя. После смерти Сарры она стала из наложницы женой. И, пожалуй, возраст уже одряхлевшего Авраама снимает со старца подозрение в том, что он после смерти своей ветхой жены решил доставить себе развлечение новым супружеством. Но, оставив неопределённое, скажу лишь то, что сыновья Авраама, рождённые от Хеттуры, согласно писателям истории евреев, заняли Τρωγλοδύτην и Аравию, которая теперь называется Εὐδαίμων, вплоть до пределов Красного моря. Более того, говорят, что один из потомков Авраама, которого звали Афер, повёл войско против Ливии и поселился там после победы над врагами. А его потомки дали название Африке по имени своего предка. Свидетелями этому являются Александр, называемый Полихистором, и Клеодем, по прозвищу Малх, которые пересказали историю варваров на греческом языке. А по поводу слов Писания: «Сыновьями Дадана были Асурим, Латусим и Лаомим», есть мнение, что Асурим переводится как «торговцы», Латусим – «ковачи металлов меди и железа», а Лаомим – ϕύλαρχοι, то есть «родоначальники многих племён и народов». Другие на основании этого стиха утверждают, что имя Асурим принадлежит сирийцам, а большинство сыновей Авраама от Хеттуры заселили области Индии.

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Августин Аврелий, блж. (†430)

И отдал Авраам все, что было у него, Исааку

Если мы дети свободного Иерусалима (ср. Гал. 4:26), то давайте осознаем, что одни дары принадлежат лишенным наследства, в то время как другие - наследникам (см. Быт. 25:6). Те ведь наследниками являются, к которым относится: Потому что вы не приняли духа рабства, чтобы опять жить в страхе, но приняли Духа усыновления, Которым взываем: «Авва, Отче!» (Рим. 8:15).

О терпении

Георгий Константинович Властов (†1899)

Ст. 5-6 И отдал Авраам все, что было у него, Исааку [сыну своему], а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную.

«Отослал сыновей наложниц от Исаака». Одарив их, Авраам отделил их от того, который был представителем избранного семени и который должен был наследовать один не только наследство отца, но и землю обетованную. Под именем земли восточной обыкновенно понимают Аравию, жители которой все вообще назывались Бене-Кедем – «сыновья востока» (Англ. Библия); так их называют Суд.6:3; 3Цар.4:30; Иов.1:3. Они впоследствии назывались по-арабски Шаркиин, т. е. восточными, из чего составилось слово Сарацины (Митрополит Филарет).

Священная летопись. Том первый

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

И отдал Авраам все, что было у него, Исааку

«И отдал Авраам все, что было у него, Исааку (сыну своему)…» Единородному сыну единственно полноправной жены — Сарры, Авраам передает все свои как духовные, так и материальные блага (Быт. 21:10, 24:36).

Толковая Библия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро: t.me/azbyka