Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
и пошел Исав к Измаилу и взял себе жену Махалафу, дочь Измаила, сына Авраамова, сестру Наваиофову, сверх других жен своих.
Святые отцы
Прочие
Филарет (Дроздов), свт. (†1867)
и пошел Исав к Измаилу и взял себе жену Махалафу, дочь Измаила, сына Авраамова, сестру Наваиофову, сверх других жен своих
К Измаилу. То есть к дому или племени Измаила, ибо Измаил умер за 14 лет пред сим.
Георгий Константинович Властов (†1899)
Исав пошёл в дом Измаила, который умер 14 лет тому назад (Быт. 25:17). Махалафа могла быть дочерью, но могла быть и внучкою Измаила, ибо часто при родословиях называли имя родоначальника вместо имени отца. Ср. Быт. 29:5, где Лаван назван сыном Нахора (деда своего).
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 6-9 Исав увидел, что Исаак благословил Иакова и благословляя послал его в Месопотамию, взять себе жену оттуда, и заповедал ему, сказав: не бери жены из дочерей Ханаанских; и что Иаков послушался отца своего и матери своей и пошел в Месопотамию. И увидел Исав, что дочери Ханаанские не угодны Исааку, отцу его; и пошел Исав к Измаилу и взял себе жену Махалафу, дочь Измаила, сына Авраамова, сестру Наваиофову, сверх других жен своих
Этот поступок Исава вытекал из желания загладить свою вину пред родителями: «и пошел… к Измаилу», т. е. в дом Измаила, так как сам Измаил тогда уже умер, (не менее как за 14 лет пред тем), почему, может быть, дочь его и называется здесь сестрою Наваиофа, первенца Измаилова (Быт. 25:13); в (Быт. 36:3) эта женщина названа Васемафой, а не Махалафой, как здесь. Эту разноплеменность (замечаемую и относительно других жен Измаила, ср. Быт. 26:34 и Быт. 36:3) еврейские комментаторы объясняли или действительной двуименностью данной женщины, или переименованием по какому-либо знаменательному случаю: то и другое у древних евреев, как известно, было в обычае.
О самом поступке Исава равв. Елиезер говорит: «Если бы он прежних жен отпустил от себя, то я сказал бы, что он правильно поступил, но так как говорится: «Он взял ее сверх жен своих», — то этим показывается, что струп следовал за струпом, боль за болью, терн за терном» (Beresch. г., s. 326).