Ветхий Завет:Быт.Исх.Лев.Чис.Втор.Нав.Суд.Руф.1Цар.2Цар.3Цар.4Цар.1Пар.2Пар.1Ездр.2Ездр.Неем.Тов.Иудиф.Есф.1Мак.2Мак.3Мак.Иов.Пс.Притч.Еккл.Песн.Прем.Сир.Ис.Иер.Плч.ПослИер.Вар.Иез.Дан.Ос.Иоил.Ам.Авд.Ион.Мих.Наум.Авв.Соф.Аг.Зах.Мал.3Ездр.
Новый Завет:Мф.Мк.Лк.Ин.Деян.Иак.1Пет.2Пет.1Ин.2Ин.3Ин.Иуд.Рим.1Кор.2Кор.Гал.Еф.Флп.Кол.1Фес.2Фес.1Тим.2Тим.Тит.Флм.Евр.Откр.
И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи [Боже], сказавший мне: возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе!

Святые отцы

Прочие

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи, сказавший мне: возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе

Вот что внушил ему страх и сильное опасение. Видя себя как бы впавшим в сети, он прибегает к непреоборимому Господу и просит Бога всяческих об исполнении данных ему обетований, как бы так говоря: ныне настало время, когда, и ради добродетелей предков и данного Тобою обетования, да буду удостоен получить всю (Твою) помощь.

Беседы на книгу Бытия. Беседа 58

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 9-10 И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи, сказавший мне: возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе! Недостоин я всех милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу Твоему, ибо я с посохом моим перешел этот Иордан, а теперь у меня два стана

Вместо того, что я здесь поставил («я недостоин»), в греческих и латинских книгах содержится нечто другое, вносящее путаницу в понимание.

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Кирилл Александрийский, свт. (†444)

Ст.9-11 И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи [Боже], сказавший мне: возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе! Недостоин я всех милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу Твоему, ибо я с посохом моим перешел этот Иордан, а теперь у меня два стана. Избавь меня от руки брата моего, от руки Исава, ибо я боюсь его, чтобы он, придя, не убил меня [и] матери с детьми.

     
А сам обращается к молитве и не престает испрашивать всегда спасавшей его помощи, подтверждая опытом прошедших времен надежду свою на получение ее и в будущем, так как говорит: «с посохом моим перешел этот Иордан, а теперь у меня два стана». Он говорил как бы так: имея один лишь этот жезл я вышел из дому и перешел чрез Иордан, а теперь сделался господином многого, пользуясь твоим благоволением, Владыко.
     Таким образом чрез это и мы будет знать, что должны быть кроткими и мирными, и всячески стараться жить без ссоры. Ибо «рабу же Господа, – сказано, – не должно ссориться, но быть приветливым ко всем», как написано (2Тим.2:24). Не излишне нам пользоваться и человеческими услугами ко благу, даже, полагаю, и очень похвально это. Необходимо также искать, если это только нам бывает нужно, и попечения от Бога и помощи свыше, «не высокомудрствуйте» (Рим.12:16), а напротив принимая во внимание написанное: «Сколько ты велик, столько смиряйся, и найдешь благодать у Господа» (Сир.3:18) сн.: (Флп.2:3). Ты, мысля и действуя, мы приобретем от мира благо и зверски поступающих с нами обратим к кротости. Сказано: «и звери полевые в мире с тобою» (Иов.5:23). Так поступил Иаков.

Глафиры, или объяснения избранных мест из Пятикнижия Моисея

Филарет (Дроздов), свт. (†1867)

И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи, сказавший мне: возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе

Бог отца моего Авраама и проч. Молитва Иакова начинается такими словами, которые служат указанием на прежние откровения и обетования, ему данные (Быт.28:13; Быт.31:3,13). Посему в молитвенном призывании его заключается и сие чувствование упования: «Ты, Господи, который обещал мне под кровом твоим безопасное и странствование, и возвращение в землю рождения, Ты Сам даруешь мне право соединить волю мою с Твоею волею и просить Тебя о том, что Ты мне предоставил». Души, преданные Богу, просят себе не того, чего желают сами, но что дознают угодным Богу.

Толкование на Книгу Бытия

Димитрий Афанасьев, протоиерей (†1891)

Ст.8-9. Когда Всевышний давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых*; //*В греческом переводе: по числу Ангелов Божиих.ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его.

Ст.8-9 (церк-сл.) Егда разделяюще Вышний языки, яко разсея сыны Адамовы, постави пределы языков по числу ангел Божиих,и бысть часть Господня, людие Его Иаков, уже наследия Его Израиль:

 Какой смысл стихов в 8 и 9?

Для одного выражения в этом месте песни существуют два разных чтения, именно: чтение перевода LХХ-ти – ἒστησεν ὂρια ὲθνῶν κατὰ ὰριθμὸν ὰγγέλων θεõυ – «постави пределы языков по числу Ангел Божиих», и чтение нынешнего текста еврейского подлинника, с которого переводят: «тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых». Вероятно, что нынешнее евр. бене-иераэл поставлено вместо древнего бене-эл. Правильность чтения LХХ-ти подтверждается свидетельством Иисуса сына Сирахова, который, очевидно, имея в виду разбираемое место, пишет: «комуждо языку устроил (Бог вожда (т. е. ангела хранителя), и часть Господня Израиль есть» (Втор.17:14–15). Кроме того, все отцы и учители древней православной христианской Церкви, напр. Ориген, Руфин, св. Киприан, св. Иоанн Златоуст и др. толкуют это место по чтению LХХ-ти и именно так, что Бог во время смешения языков и рассеяния народов вверил все языческие народы попечению особых ангелов хранителей, оставив их и в деле религии идти своими путями, а народ Еврейский взял под непосредственное Свое попечение, как «часть» и «удел» Свой, просвещая его Своими чрезвычайными откровениями. Другие же толковники, сообразно с нынешним чтением текста подлинника: «по числу сынов Израилевых», объясняют это место так: при смешнии языков во время столпотворения Вавилонского Бог образовал 70 языков и 70 народов, которые имеют соответствие 70 душам, происшедшим от Иакова – Израиля и вошедшим с ним в Египет (см. Быт.44:27 в русск. перев.), которых Бог и избрал в свое наследие, вместо всех семидесяти народов. Но это толкование очень мечтательно и не имеет своего оправдания в истории. Вероятнее и проще мысль этого темного места подлинника может быть такая: когда Всевышний давал уделы народам и разделял сынов человеческих; тогда Он уже назначил уделы и племенам (т. т. 12-ти коленам Израилевым), по числу (12-ти) сынов Израиля; ибо часть Господа – народ Его»... и проч.

Учебное руководство по предмету Священного Писания. Книги законоположительные

Георгий Константинович Властов (†1899)

И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи [Боже], сказавший мне: возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе! 

Следя внимательно за именами Божиими в Пятикнижии Моисея, мы убедимся, что слова Элогим и Иегова употребляются в священных книгах с строгою точностью выражения, соответствующего основной мысли, проведённой в Библии, что Элогим есть имя Верховного Существа, известное и язычникам, идея Божества, но Иегова есть Элогим, открывшийся известному семейству и племени и заключивший с ним завет. Так и в настоящем стихе Иаков говорит: «Высшее Существо Элогим, Которого знали и Которому поклонялись отцы мои и которое есть нам Иегова». Прекрасная молитва Иакова дышит верою и упованием, он боится, потому что он по телу слабый человек, но он с тёплою верою прибегает к Богу, дающему силы и слабому.

Священная летопись. Том первый

протоиерей Михаил Херасков (†1901)

Ст. 9-12  И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи [Боже], сказавший мне: возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе! Недостоин я всех милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу Твоему, ибо я с посохом моим перешел этот Иордан, а теперь у меня два стана. Избавь меня от руки брата моего, от руки Исава, ибо я боюсь его, чтобы он, придя, не убил меня [и] матери с детьми. Ты сказал: Я буду благотворить тебе и сделаю потомство твое, как песок морской, которого не исчислить от множества.

Так истинные рабы Божии прежде всего ищут защиты и оружия в Господе, в своем просвещении, спасителе и защитителе живота их!

Руководство к последовательному чтению Пятикнижия Моисеева

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 9-11 И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи, сказавший мне: возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе! Недостоин я всех милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу Твоему, ибо я с посохом моим перешел этот Иордан, а теперь у меня два стана. Избавь меня от руки брата моего, от руки Исава, ибо я боюсь его, чтобы он, придя, не убил меня и матери с детьми

В сознании недостаточности человеческих сил и средств, как орудий защиты от предстоящей опасности, Иаков обращается с молитвою к Богу отцов. Эта, первая в Библии, молитва (если не считать ходатайства Авраама за содомлян, Быт. 18:23 и д.) имеет все признаки истинной молитвы, отличаясь искренностью, детской простотой, благодарностью к Богу, смирением пред Ним и надеждой на Него одного.

В начале молитвы — исповедание Бога Богом спасения и указание на прямое повеление (Быт. 31:13) Божие Иакову возвратиться на родину, с обетованием — быть с ним (ст. 9). В сравнении с теми великими благодеяниями, которые обещал и даровал уже Господь Иакову, он чувствует свое ничтожество, недостоинство, тем более, что у него налицо — осязательное доказательство промышления Божия о нем, в виде обогащения его в Месопотамии, между тем как туда он направлялся с одним посохом (еврейские толкователи, обращая внимание на конструкцию bemaqeli, с жезлом, или, точнее, посредством жезла, полагали, что Иаков жезлом разделил Иордан). Усиленно молясь о спасении, Иаков выражает боязнь за целость семьи — «чтобы Исав не убил его и матери с детьми» (ст. 11). Последнее выражение — ходячая фраза (Ос. 10:14; Втор. 22:6), означающая полноту и вместе жестокость, кровожадность истребления.

Толковая Библия

Виссарион (Нечаев), еп. (†1905)

9. И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи [Боже], сказавший мне: возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе

9. (церк-сл.) Рече же Иаков: Бог отца моего Авраама и Бог отца моего Исаака, Господи Боже, Ты рекий ми: иди в землю рождения твоего, и благо тебе сотворю

В надежде и с целию преклонить Господа на милость, Иаков в молитве своей прежде всего исповедует Его Богом Авраама и Богом Исаака, как бы так говоря: Ты, Господи, милостив был к Аврааму и продолжаешь являть милости к отцу моему Исааку за то, что оба они всегда чтили Тебя, как единого истинного Бога. Я наследовал от них истинную веру и с одинаковою любовию и верностию чествую Тебя, сотвори, да буду наследником и милостей Твоих, явленных им. - Затем в подкрепление своей надежды на Господа молящийся Иаков указует на недавнюю заповедь и обетование, слышанное им из уст Господа. Ты рекий ми: иди в землю рождения твоего, и благо тебе сотворю. Ибо действительно, Сам Господь заповедал ему удалиться из дома Лавана и дал при сем обещание: буду с тобою (Быт. 31:2). Ближайшим образом это обещание относилось к предстоявшему путешествию Иакова, трудному в начале, и продолжению пути. До сих пор эти трудности преодолены. Надеюсь, как бы так говорил Иаков, Ты поможешь мне благополучно выйти и из предстоящих трудностей при встрече с Исавом. - В следующем стихе Иаков упоминает о прежних милостях Господа, еще до удаления от Лавана испытанных им, видя в них новый залог дальнейших.

Толкование на паремии из книги Иова

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро: t.me/azbyka