По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки;

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Бысть же по двою лету дний, фараон виде сон. Фараон видел во сне двоякового свойства класы (колосья) и двоякового свойства крав (коров). Истолковать это было не трудно любому, но для того, чтобы истолкователем сна был Иосиф, сокрыт был смысл сна от мудрецов фараоновых. И когда виночерпий после двух лет напомнил фараону об Иосифе, тогда фараон послал вывести его из темницы. Так волосы, взращенные скорбью, остригает у Иосифа радость, и нечистую одежду, в какую облекла его печаль, совлекает с него веселие.

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки

Заметь, что по восстановлении виночерпия прошло, как сказано, два года. Ему нужно было ожидать благоприятного времени, чтобы выйти оттуда со славою. Если бы виночерпий, вспомнив о нем прежде сновидений фараона, своим ходатайством освободил его из темницы, то его добродетель для многих, быть может, осталась бы неизвестною. А теперь благопромыслительный и премудрый Господь, как искусный художник, зная, насколько времени золото должно оставаться в огне, и когда его нужно вынимать оттуда, попускает виночерпию забыть об Иосифе в продолжение двух лет, для того, чтобы застало время и для сновидений фараона, и по требованию самой нужды праведник сделался известным по всему царству фараона. «На двою лету, – сказано, – виде фараон сны».

Беседы на книгу Бытия. Беседа 63

Филарет (Дроздов), свт. (†1867)

По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки

По прошествии двух лет. От заключения Иосифа или от освобождения виночерпия? Последнее вероятнее по ближайшему сих слов отношению к предыдущим.

…Хотя время пребывания Иосифова в темнице точно не определено в Св. Писании, однако ясно указаны три года сего времени (Быт.40:4-41:1). В сем есть некоторое подобие пребывания Иисуса Христа в сердце земли (Мф.12:40), или в состоянии смерти, которое не в строгой полноте числа называется тридневным.

Толкование на Книгу Бытия

Георгий Константинович Властов (†1899)

По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки 

Аур – египетское слово, и коптское Иаро совершенно соответствует по форме еврейскому Иеор. Слово это означает великую реку и употребляется часто в Пятикнижии для означения Нила, который на египетском языке имел два названия: одно – упомянутое Аур, с прибавлением Аа (великий), а другое – священное Хапи, т. е. Апис, как передали нам это слово греческие писатели (см. Комм. Англ. Библию).

Священная летопись. Том первый

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Сны фараона.

По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки

Два года считаются, вероятно, судя по связи речи со ст. 23 гл. 40, от освобождения виночерпия, или же эта дата может обозначать весь срок пребывания Иосифа в темнице. Река, евр. jeor, — без сомнения, Нил, называемый этим нарицательным именем в значении собственного не только в Пятикнижии, но и в других книгах Ветхого Завета (Ис. 7:18–19; Иер. 2:18; Иез. 29:3 и др.). Еврейское название Нила созвучно египетскому lapo — река: можно думать, что и в египетском языке нарицательное первоначально jeor позже стало обозначать только Нил, важнейшую для Египта реку (как urbs в лат. яз. = Roma; ἄστυ в греч. — Αθῆναι). Фараон, возвысивший Иосифа, был, по предположению, Апофис или Апапи из династии Гиксов, или, по другим, Аменемха III, 12-й египетской династии.

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible