Новый Завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Бытие 41:1
По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки;
Святые отцы
Прочие
Ефрем Сирин, прп. (†373)
Бысть же по двою лету дний, фараон виде сон. Фараон видел во сне двоякового свойства класы (колосья) и двоякового свойства крав (коров). Истолковать это было не трудно любому, но для того, чтобы истолкователем сна был Иосиф, сокрыт был смысл сна от мудрецов фараоновых. И когда виночерпий после двух лет напомнил фараону об Иосифе, тогда фараон послал вывести его из темницы. Так волосы, взращенные скорбью, остригает у Иосифа радость, и нечистую одежду, в какую облекла его печаль, совлекает с него веселие.
Иоанн Златоуст, свт. (†407)
По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки
Заметь, что по восстановлении виночерпия прошло, как сказано, два года. Ему нужно было ожидать благоприятного времени, чтобы выйти оттуда со славою. Если бы виночерпий, вспомнив о нем прежде сновидений фараона, своим ходатайством освободил его из темницы, то его добродетель для многих, быть может, осталась бы неизвестною. А теперь благопромыслительный и премудрый Господь, как искусный художник, зная, насколько времени золото должно оставаться в огне, и когда его нужно вынимать оттуда, попускает виночерпию забыть об Иосифе в продолжение двух лет, для того, чтобы застало время и для сновидений фараона, и по требованию самой нужды праведник сделался известным по всему царству фараона. «На двою лету, – сказано, – виде фараон сны».
Филарет (Дроздов), свт. (†1867)
По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки
По прошествии двух лет. От заключения Иосифа или от освобождения виночерпия? Последнее вероятнее по ближайшему сих слов отношению к предыдущим.
…Хотя время пребывания Иосифова в темнице точно не определено в Св. Писании, однако ясно указаны три года сего времени (Быт.40:4-41:1). В сем есть некоторое подобие пребывания Иисуса Христа в сердце земли (Мф.12:40), или в состоянии смерти, которое не в строгой полноте числа называется тридневным.
Георгий Константинович Властов (†1899)
Аур – египетское слово, и коптское Иаро совершенно соответствует по форме еврейскому Иеор. Слово это означает великую реку и употребляется часто в Пятикнижии для означения Нила, который на египетском языке имел два названия: одно – упомянутое Аур, с прибавлением Аа (великий), а другое – священное Хапи, т. е. Апис, как передали нам это слово греческие писатели (см. Комм. Англ. Библию).
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Сны фараона.
По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки
Два года считаются, вероятно, судя по связи речи со ст. 23 гл. 40, от освобождения виночерпия, или же эта дата может обозначать весь срок пребывания Иосифа в темнице. Река, евр. jeor, — без сомнения, Нил, называемый этим нарицательным именем в значении собственного не только в Пятикнижии, но и в других книгах Ветхого Завета (Ис. 7:18–19; Иер. 2:18; Иез. 29:3 и др.). Еврейское название Нила созвучно египетскому lapo — река: можно думать, что и в египетском языке нарицательное первоначально jeor позже стало обозначать только Нил, важнейшую для Египта реку (как urbs в лат. яз. = Roma; ἄστυ в греч. — Αθῆναι). Фараон, возвысивший Иосифа, был, по предположению, Апофис или Апапи из династии Гиксов, или, по другим, Аменемха III, 12-й египетской династии.