Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Книга пророка Исаии 29:7
И как сон, как ночное сновидение, будет множество всех народов, воюющих против Ариила, и всех выступивших против него и укреплений его и стеснивших его.
Святые отцы
Прочие
Ефрем Сирин, прп. (†373)
Ст. 7-8 И еще о спасении Иерусалима и о погибели Ассириян говорит пророк: И будет… множество языков, елицы воеваша на Ариила… аки гладный во сне ядущий, то есть Ассирияне не утолят своего голода, когда возмечтают поглотить Иерусалим.
Иероним Стридонский, блж. (†420)
Горе Ариилу, Ариилу, городу, в котором жил Давид! приложите год к году; пусть заколают жертвы
Некогда этот город завоевал и возобновил Давид. О завоевании его говорится: Горе Ариилу, Ариилу (то есть «льву Божию»), городу, весьма крепкому, в котором жил Давид!
Послания
Кирилл Александрийский, свт. (†444)
Ст. 7-8 И будет аки сония видяй во сне нощию, богатство всех языков, елицы воеваша на Иерусалима, и вси собраннии нань и озлобляющии его. И будут аки во сне ядущии и пиющии, и воставшим, тощь их сон: и якоже во сне жаждай аки пияй, воспрянув же еще жаждет, душа же его вотще надеяся: тако будет богатство всех языков, елицы воеваша на гору Сионю
Сказав, что богатство нечестивых, очевидно неистовствовавших на Христа, будет как пыль и как грязь от колеса, теперь утверждает, что и для самих опустошателей оно не сделается прочным и твердым приобретением; потому что так обогатившиеся, говорит, будут подобны тем, которые в ночном видении кажется, что они сделались богаты, тогда как на самом деле они совершенно ничего не приобрели. Ибо, пробудившись от сна, они узнают обман сновидений, и что считали действительным, без сомнения найдут это тенью и призраком. Нечто подобное же случается видеть и на одержимых голодом ли, или жаждою. Ибо телесная природа необходимо требует своего, и хотя сон иногда обольщает душу, но природа нисколько не менее остается при своих стремлениях к тому, чего она пожелала бы. Отсюда, думаю, как бы некоторые пары и тонкие образы предмета окружают ум; но как скоро сон отбегает от очей, призрак оказывается пустым и совершенно бесполезным. Тако будет, говорит, богатство всех языков, елицы воеваша на гору Сионю. Когда же и как сие случилось, не стану говорить.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 5-8 Множество врагов твоих будет, как мелкая пыль, и полчище лютых, как разлетающаяся плева; и это совершится внезапно, в одно мгновение. Господь Саваоф посетит тебя громом и землетрясением, и сильным гласом, бурею и вихрем, и пламенем всепожирающего огня. И как сон, как ночное сновидение, будет множество всех народов, воюющих против Ариила, и всех выступивших против него и укреплений его и стеснивших его. И как голодному снится, будто он ест, но пробуждается, и душа его тоща; и как жаждущему снится, будто он пьет, но пробуждается, и вот он томится, и душа его жаждет: то же будет и множеству всех народов, воюющих против горы Сиона
Но недолго придется торжествовать врагам иудейским: они быстро, в одно мгновение, унесутся от стен города, как мелкая пыль или плевелы, взметаемые ветром - Господь посетит тебя. Пророк обращается к Иерусалиму с обещанием благодатного посещения или спасения Божия (ср. Ис. 24:22), которое будет состоять в том, что Господь обрушит Свой гнев на врагов Иерусалима.
[В Славянском переводе 70-и в 7-м ст. Ариил и Иерусалим обозначаются как разные города. И будет аки соние видяй во сне нощию, богатство всех языков, елицы воеваша на Ариила, и вси иже воеваша на Иерусалима, и вси собраннии нань и озлобляющии его.
Следует видимо считать, что слово Ариил использовалось евреями не как название - имя собственное, а как наименование-характеристика. Имеется много случаев, когда переводчики воспринимали словосочетания-определения как имена собственные (к примеру: Иегова - Сущий во веки веков, елохим - Творец Вселенной, адонаи - Праведный Судия. И обратно - Иегова-Ире - «Господь усмотрит». В этом случае правильнее было использовать словосочетание «Иегова-Ире» как имя собственное - местное топонимическое название. Прим. ред.]
Ариил - в 7 ст. - обозначает, вероятно, святой город, как «очаг или алтарь Божий».
Картина разочарования ассирийцев, считавших Иерусалим уже своим, нарисована пророком чрезвычайно живо… Сначала он говорит, что самое нападение ассирийцев на Иерусалим оставит в иудеях впечатление страшного сновидения (7 ст.), а потом указывает на то, что множество народов, которые входили в состав ассирийского войска, с грустью увидят, что все надежды их поживиться богатствами Иерусалима оказались тщетными.
Толковая Библия.
См. также Толкование на Ис. 29:1
протоиерей Николай Троицкий (†1920)
Ст. 5-8 Множество врагов твоих будет, как мелкая пыль, и полчище лютых, как разлетающаяся плева; и это совершится внезапно, в одно мгновение. Господь Саваоф посетит тебя громом и землетрясением, и сильным гласом, бурею и вихрем, и пламенем всепожирающего огня. И как сон, как ночное сновидение, будет множество всех народов, воюющих против Ариила, и всех выступивших против него и укреплений его и стеснивших его. И как голодному снится, будто он ест, но пробуждается, и душа его тоща; и как жаждущему снится, будто он пьет, но пробуждается, и вот он томится, и душа его жаждет: то же будет и множеству всех народов, воюющих против горы Сиона.
Ст. 5-8 И будет яко персть от колесе богатство нечестивых, и аки прах летяй множество утесняющих тя, и будет аки черта внезапу от Господа Саваофа. Присещение бо будет со громом и с трусом и гласом великим, буря несома и пламень огненный поядаяй. И будет аки соние видяй во сне нощию, богатство всех языков, елицы воеваша на Ариила, и вси, иже воеваша на Иерусалима, и вси собраннии нань и озлобляющии его. И будут аки во сне ядущии и пиющии, и воставшым, тощь их сон: и якоже во сне жаждай аки пияй, воспрянув же еще жаждет, душа же его вотще надеяся: тако будет богатство всех языков, елицы воеваша на гору Сионю.
Когда окончится время наказания Иерусалима, то последует странная кара Божия на притеснителей его. Богатство «нечестивых» – оскорбляющих народ Божий и в особенности жителей Иерусалима, отлетит от них, так легко, как прах от колеса быстро движущейся колесницы; войско врагов рассеется бесследно, как пыль бурным ветром, и поражение врагов будет так быстро и внезапно, как является черта от Господа Саваофа, т.е. как молния, мгновенно низвергающаяся по прямой линии и сразу разбивающая предмет, находящийся на пути её падения. Так посещение Божие или обнаружение гнева Божия над врагами Иерусалима, как и над жителями его, будет соединено с грозными небесными знамениями и земными явлениями – землетрясением, бурей-ураганом, громом и разрушительной молнией. Соединенные полчища разноплеменных врагов святого города, этого «льва Божия», при всех своих усилиях и средствах к его погибели, однако же будут рассеяны, как призрак сновидения. И алчность их, питавшаяся надеждой на богатую добычу при ограблении Иерусалима, увы! не утолится, потому что само намерение их овладеть городом останется недостижимым и ожидаемое обогащение добычей несбыточным, как сновидение охотника, который, увлекаясь погоней за львом, углубляется в безводную пустыню, томится жаждой и, изнуренный, засыпает в таком состоянии: во сне ему представляются журчащие источники цветущей долины, а наяву остается та же жаждущая, песчаная, раскаленная пустыня, и он, беспомощный, испытывает смертельное томление... Подобное чувство испытают и враги Сиона, при осаде этого «Льва-города».