Скрыть
доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом

Дондеже найдет на ны Дух от Вышняго, и будет пустыня в Хермель, а Хермель в дубраву вменится. Земля Иудеев будет пустынна, как Кармил (Хермель); а Кармил, то есть во всем изобиловавшие Ассирияне, пожжен будет огнем.

Толкования на священное Писание. Книга пророка Исаии

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

Ст. 10-19 Еще несколько дней сверх года, и ужаснетесь, беспечные! ибо не будет обирания винограда, и время жатвы не настанет. Содрогнитесь, беззаботные! ужаснитесь, беспечные! сбросьте одежды, обнажитесь и препояшьте чресла. Будут бить себя в грудь о прекрасных полях, о виноградной лозе плодовитой. На земле народа моего будут расти терны и волчцы, равно и на всех домах веселья в ликующем городе; ибо чертоги будут оставлены; шумный город будет покинут; Офел и башня навсегда будут служить, вместо пещер, убежищем диких ослов и пасущихся стад, доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом. Тогда суд водворится в этой пустыне, и правосудие будет пребывать на плодоносном поле. И делом правды будет мир, и плодом правосудия - спокойствие и безопасность вовеки. Тогда народ мой будет жить в обители мира и в селениях безопасных, и в покоищах блаженных. И град будет падать на лес, и город спустится в долину

«Еще несколько дней сверх года, и ужаснетесь, беспечные!». Когда они преданы будут мучителям, тогда вспомянут о радости праздничных дней, и это возбудит у них скорбь и опасение. Смысл всех этих и последующих слов один и тот же. «Доколе не излиется на нас Дух свыше», т.е. посещение свыше. «И почиет в пустыни суд, и правда в Кармиле вселится» (русск. перевод: «Тогда суд водворится в этой пустыне, и правосудие будет пребывать на плодоносном поле»). Гора Кармил находится близ страны израильской. Именем же горы пророк обозначает спасение и мир страны, подобно тому, как, упоминая Ливан и кедры его, указывает на народ и страну. Все это совершилось с ними после возвращения, почему он и говорит: «спокойствие и безопасность вовеки»: здесь он обозначает не конец мира, но время спасения. «И град будет падать». Хотя во время Зоровавеля против них сражалось многое множество народов, однако они не могли причинить им никакого вреда. Потом – иным образом. «И будет пустыня в Хермель, а Хермель в дубраву вменится» (в русск. переводе этих слов нет). Пустыня и города, где совершаются побоища и всегда процветают бои, не отличаются между собою. Какая помощь от судей и судилищ там, где совершается всякое беззаконие? А после прекращения неправды, земля будет пользоваться миром. И будут, сказано, дела правды в мире. Да и как может обретаться мир там, где ссора и состязание? Выслушай говорящего: «плоть желает противного духу, а дух – противного плоти» (Гал.5:17). Если у нас воля находится в правде, то мы обитаем во граде мира, где совсем не будет какой-либо причины состязания, потому что как неправда бывает началом ссоры, так из правды выходит мир. Не смотри на телесное угнетение, а на ту пользу, какая происходит из того угнетения: часто ведь сражение и состязание бывают причиной мира. Подобно тому, как в то время, когда воины ведут сражение, города и народы пользуются миром, а когда по трусости отстают и не борются с неприятелем, тогда мир исчезает, – так происходит и здесь. «И делом правды будет мир, и плодом правосудия – спокойствие и безопасность вовеки. Тогда народ мой будет жить в обители мира и в селениях безопасных, и в покоищах блаженных»: ничто не дает покоя душевного, ничто не успокаивает совести и не услаждает мысли, как только справедливость, когда нет ничего, что бы причиняло мучение и возмущало ум. «Спокойствие и безопасность вовеки». Правда не знает изменчивости времени, равным образом человеческих затруднений, все этого рода вещи от ее лица отгоняются, пренебрегаются, презираются. «И будут живущии в дубравах уповающе, якоже сущии на полях» (в русск. переводе этих слов нет). Обитающий с добродетелью в лесах будет жить безопаснее, чем в городе; напротив, предавшийся неправым действиям, хотя бы был окружен тысячью стен, ничем не отличается от безоружного и незащищенного. Великое благо добродетель, сохраняемая со всяким попечением; но великое зло – грех, т.е. предание себя растлению. «Мудрость делает мудрого сильнее десяти властителей, которые в городе» (Еккл.7:19). «Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст» (Притч.14:7).

Толкование на пророка Исайю

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 9-19 Женщины богатыя! Встаньте и послушайте голоса моего. Дочери самонадеянныя! Приклоните слух к слову моему. Через [несколько] дней и год вы, самонадеянныя, приидете в смятение: ибо прекратилось собирание винограда и сбора более не будет. Изумитесь, богатыя, придите в смятение, самонадеянныя; разденьтесь и устыдитесь, вместо чего Симмах перевел обнажитесь. Далее следует: препояшьте чресла ваша, ударяйте себя в грудь о земле вожделенной, о виноградной лозе плодовитой. На земле народа моего будут расти терния и волчцы: во сколько более на всех домах радости в ликующем городе? Ибо дома оставлены: многолюдство города покинуто; мрак и осязание будут над пещерами вечно, радость для диких ослов, пастбища для стад, доколе не излиется на нас дух свыше и пустыня не будет Кармиломъ и Кармил не будут считать лесом. И водворится в пустыне суд, и правда будет пребывать на Кармиле. И делом правды будет мир и плодом правды—безмолвие и спокойствие на века. И народ Мой будет пребывать в красоте мира и в селениях безопасных и в покоище богатом. Но град будет падать на лес и город будет крайне унижен. Блаженны вы, сеющие на всех водах и дающие свободу ноге вола и осла

Семьдесят вместо мрака и осязания, которые будут над пещерами вечно, перевели: и будут селения твои пещерами вечно, что по-еврейски называется ophel и been, относительно которых евреи полагают, что это были две башни в Иерусалиме, высокие и весьма крепкие, называющиеся этими именами. Первая из них значит мрак или туман, потому что ее вершина доходила до облаков. Вторая — испытание и твердость или, как перевел Симмах, искание, потому что глаза, смотря на вершину ее, обманывались. Также в конце отдела они так перевели: блаженны те, которые сеют на всякой воде, где вол и осел попирают. После призвания язычников, когда Христос — царь будет царствовать по правде и князья Его, апостолы и мужи апостольские, будут управлять верующими правосудно, пророческая речь обратится к женщинам богатым, под которыми мы должны понимать или города иудейские, или синагоги того времени или, как большею частью полагают, матрон у богатых людей, бывших некогда в народе иудейском, и к которым, как бы к лежащим после падения, говорится: встаньте. Тем не менее они называются самонадеянными или надеющимися, и заповедуется им, чтобы они слушали слова Господни и помнили о днях и годе, о котором мы впоследствии скажем, по словам самаго Спасителя: Дух Господен на Мне, Его же ради помаза Мя, благовестити нищим посла Мя, проповедати плененным отпущение и слепым прозрение, нарещи лето Господне приятно (Лк. 4:18-19). И это памятование будет служить им, по Семидесяти, скорбию вместе с надеждою,— что они будут печалиться о том что отреклись от Бога, и будут иметь надежду на спасение, если покаяться. Ибо говорит, что прекратилось обирание винограда и после последнего опустошения, бывшего при Веспасиане, Тите и Адриане, не будет другого плена и у народов не останется виноградных гроздов, которые нужно было бы впоследствии собирать. Поэтому они призываются к плачу и повелевается им обнажить грудь и препоясать чресла свои, потому что земля, бывшая некогда вожделенною, и лоза плодовитая, о которой написано: Аз насадих тя, виноград плодоносен, весь истинен: пало превратился еси в горесть, виноград чужды (Иер. 2:21), разморены и опустошены римлянами.

На земле народа Моего, говорит, будут расти терния и волчцы или трава. Смысл же такой: если землю иудейскую, бывшую землею обетованною, наполнили терния и волчцы, то тем более другие города, которые полны радости и над которыми исполнятся оныя слова евангельския: горе вам, смеющимся ныне, яко возрыдаете (Лк. 6:20). Ибо дом [или Господь], то есть храм Мой оставлен, как Я сказал к апостолам: востаните, идем отсюду (Ин. 14:31), и к неверующим: оставляется вам дом ваш пуст (Лк. 13:35). Мрак осязаемый покрыл святилища храма и сокровенные таинства, и они сделались не местами хранения сосудов Господних, а пещерами навсегда. Ибо они слышали от Господа Спасителя: дом Отца Моего дом молитвы есть: вы же сотвористе его пещеру разбойником (Лк. 19:46).

Радость, говорит, для диких ослов, пастбища для стад. Это следует понимать или буквально, в том смысле, что все оставлено, или духовно, что по изгнании Израиля, дикие люди и не имеющие познания о Боге обитают в Иудее. И это будет, доколе не излиется на нас Дух свыше, которого Спаситель, восходя к Отцу, обещал верующим, говоря: Вот Я иду и пошлю вам Утешителя, Духа истины (Ин. 16), и опятъ: дондеже облечется силою свыше (Лк. 24:49).

А что сказал выше: еще мало, и будет Ливан Кармилом и Кармил будет считаться лесом: и услышат в день тот глухие слова книги и из тьмы и мрака прозрят глаза слепых (Ис. 29:17), это же самое повторяет в других словах теперь,— что пустыня языческая превратится в богатсво Израиля, а Израиля будут считать за язычников: в это время водворится в пустыне суд, Господь и Спаситель, которому Отец отдал весь суд (Ин. 5:22). И правда будет покоиться на Кармиле, о котором выше сказано: и будет на Кармиле пустыня, потому что суд и правда обитает в пустыне и покоится на Кармиле, называвшемся прежде пустынею. Также делом правды будет мир, который, по апостолу, превыше всякого ума (Флп. 4:7). И плодом правды безмолвие, чтобы не с многоглаголанием иудеев, но коротко с верою поклоняться Богу, и покоиться в безопасном вечном мире, и чтобы в селениях их было то богатство, о котором апостол говорил: благодарю Бога моего о Христе Иисусе, яко во всем обогатитеся о Нем, во всяком слове и всяком разуме (1Кор. 1:4-5).

Когда же народ христианский будет пребывать или обитать в красоте, или же как перевели LXX, в городе мира, без сомнения в церкви, тогда град, буря и жестокий гнев Господень разразятся над лесом, о котором выше сказано: и Кармил будут считать лесом; и унижен будет город Иерусалим, и по другому Писанию, будет говорить о земле. Если это так и если мы знаем, сколько благ получит церковь и сколько бедствий испытает Иерусалим: то блаженны вы, апостолы и прочие учители, сеющие на всех водах Священного Писания, при которых попирает вол и осел. Вол чистое животное, по причине избрания отцов; осел — нечистый по причине бывшего некогда идолослужения язычников, чтобы составилась церковь Господня из обрезанных и необрезанных. Сказанное выше по Семидесяти на земле народа Моего будут расти терния и волчцы может относиться и к еретикам, и ко всем простецам из верующих, понимающим Священное Писание не так, как это приличествует его важности. Поэтому мы применили одно к одним, другое к другим так, что земля народа Божия еретикам приносит терния, а всем в церкви несведущам — траву.

Толкование на книгу пророка Исайи. Книга десятая

Кирилл Александрийский, свт. (†444)

Ст. 15-18 Дондеже найдет на ны Дух от Вышняго, и будет пустыня в Хермель, а Хермель в дубраву вменится. И почиет в пустыни суд, и правда в Кармиле вселится: и будут дела правды мир, и одержит правда покой, и уповающе будут до века: и вселятся людие его во граде мира и обитати будут уповающе, и почиют с богатством

Ясно открывает и время, в которое непокорное племя Израилево лишится мысленного благоплодия. Ибо переносит слово, думаю, на тех, кои почтили Господа нашего Иисуса Христа благопокорливостию, очищены верою в Него, соделались также и причастниками Святого Духа. Исполнится, говорит, предвозвещенное, и Израиль подвергнется опустошению за необузданность, дондеже найдет на ны (вы) дух от Вышняго. Ибо, как читаем в книге Деяний святых Апостолов, были все собраны во едино около дней святые Пятидесятницы. И вот бысть внезапу с небесе шум, яко носиму дыханию бурну, и исполни дом, идеже бяху собраны: и явишася им разделени языцы яко огнени, седе же на едином коемждо их. И начаша глаголати иными языки, якоже Дух даяше им провещавати (Деян. 2:1-4).

Итак, когда приидет, говорит, на вас, верующих, свыше и с высоты дух Божий, тогда и будет пустыня в Хермель. Хермель же или Кармил есть гора превеликая в Иудее и поросшая густым лесом. Таким образом горе Хермель уподобляет самый Иерусалим и всю окрестную страну, как имеющую бесчисленное множество обитателей. Но будет, говорит, пустыня и в дубраву вменится. Дубравою называет дикий лес, который годен лишь для сожжения, так как дикие деревья вырубаются и становятся пищей пламени. После того как вырублен Хермель и вменен в дикий лес, почиет в пустыни суд. Пустынею прикровенно называет страну язычников, о которой и в другом месте упоминает сам пророк Исаия, говоря: радуйся пустыня жаждущая, да веселится пустыня, и да цветет яко крин (Ис. 35:1). Уподобляет же со пустыне по причине бесплодия и обнажения и совершенного лишения всякой растительности. Но и этим она обогатилась и духовно явилась обильною прекрасными деревьями, потому что поселился в ней Христос.

Так опят устами того же пророка Исаии сказал: и сотворю в пустыне воду, положу реки, в безводную землю кедр, и смерчие, и мирсину, и кипарис, и тополю (Ис. 41:18, 19). Сим знаменуются души, прославившиеся верою в Него, и поднявшиеся на высоту различной и многовидной добродетели. Почиет, говорит далее, в пустыни суд, и правда в Кармиле вселится, вместо: благое будет жительствовать в пустыне и Кармиле. Хермель же и Кармил не есть что-либо различное одно от другого, но обоими именами сими означается одна и та же гора. Итак, каким образом она и пустыни будет и в дубраву вменится, и в ней правда вселится? Говорим, что Израиль не совсем отпал от общения с Богом, но спасен останок, уверовавшие из них соединяются вместе с уверовавшими из язычников, и среди сих и оных вселился Христос, Который есть правда и суд. Ибо мы оправданы в Нем, после того как судом праведным и правым грех был упразднен и сатана лишен силы.

Итак, что совершит вселившийся в пустыне Христос, Который есть правда, это разъясняет, говоря: и будут дела правды, мир. Ибо пришед Господь наш Иисус Христос, как говорит Павел, благовести мир вам дальним и мир ближним (Еф. 2:17), то есть Эллинам и Иудеям. Правда же приобрела (одержит) у нас покой; потому что, примирившись с Богом и разрушив вражду, мы находимся в городах покоя и вечного блаженства. И мы стали в Нем уповающе до века, и вселились во граде мира, то есть, в церкви Бога живого, так как в ней обитает Христос, Который есть мир. И почили мы с богатством, ибо древле имея недостаток во всяком благе и во всякой добродетели, безбожни в мире и упования неимуще (Еф. 2:12), чрез Христа мы уже богаты и еще более будем (богаты), получив обильнейшее приложение дарований свыше и от Бога.

Толкование на пророка Исаию

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом

Здесь пророк изображает будущие мессианские времена, когда положение избранного народа переменится к лучшему во всех отношениях - и в смысле нравственного, и в смысле материального благополучия.

Дух свыше. Сила, которая совершит эту великую метаморфозу во внутренней и внешней жизни народа, будет Дух, имеющий излиться на народ и страну его в чрезмерном изобилии с высоты. Этот Дух - обновляющий жизнь людей принцип, чудесная сила Божия. Об этом Духе говорил еще ранее Исаии пророк Иоиль (Иоил. 2:28), но у этого последнего увеличение плодородия земли обетованной предшествует излиянию Духа, тогда как у Исаии оно является результатом излияния Духа. [В Славянском переводе достаточно ясно написано - Дондеже найдет на ны Дух от Вышняго - очевидное указание на действующую составляющую Святой Троицы. Прим. ред.]

См. также Толкование на Ис. 32:9

Толковая Библия

протоиерей Николай Троицкий (†1920)

13-15 На земле народа моего будут расти терны и волчцы, равно и на всех домах веселья в ликующем городе; ибо чертоги будут оставлены; шумный город будет покинут; Офел и башня навсегда будут служить, вместо пещер, убежищем диких ослов и пасущихся стад, доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом. 

Вместо плодоносных нив и виноградников на земле народа Божия, издревле обетованной и многократно благословенной, возникнут терны и волчцы – колючие и ни для чего негодные поросли: это и будет знаком проклятия Божия над этой землей. Тогда и от всякого дома радость восхитится: дома, прежде осененные цветущими садами, богато убранные тканями для роскошных пиршеств и веселых бесед, скоро опустеют и разрушатся и сами развалины их, находясь как бы среди пустыни, зарастут так же тернием, как заброшенные могилы проклятых мертвецов, и останутся так до века. Здесь будет радость только для диких ослов, обыкновенных обитателей дикой пустыни, где они, никем не стесняемые, отвратительным криком оглашают мертвую окрестность. И приют в этих развалинах будет, как во всякой случайной пещере, только разве что для пастухов, застигнутых на своем пастбище непогодой: разве только их грустная песня еще расскажет о страшных днях погибели беспечного народа и замрет в пустынной тишине безлунной ночи. Но благость Божия возродит и эту опустошенную землю. Как обыкновенно, при дуновении весеннего ветра и благотворном действии солнечного тепла и света, возрождается всякая растительность, и даже пустыня превращается в цветущий и плодоносный сад, на подобие горы Кармил (в Галилее), а сад разрастается в виде рощи; так, при действии благодати Духа Божия, воссозиждется и земля обетованная и в ней утвердится царство правды, мира и блаженства для праведных.

Книга пророка Исайи

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible