Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
В жару гнева Я сокрыл от тебя лице Мое на время, но вечною милостью помилую тебя, говорит Искупитель твой, Господь.
Святые отцы
- Иоанн Златоуст, свт. (†407)
- Иероним Стридонский, блж. (†420)
- Кирилл Александрийский, свт. (†444)
- Иоанн Кронштадтский, прав. (†1909)
Прочие
Иоанн Златоуст, свт. (†407)
Ст. 8-10 В жару гнева Я сокрыл от тебя лице Мое на время, но вечною милостью помилую тебя, говорит Искупитель твой, Господь. Ибо это для Меня, как воды Ноя: как Я поклялся, что воды Ноя не придут более на землю, так поклялся не гневаться на тебя и не укорять тебя. Горы сдвинутся и холмы поколеблются, - а милость Моя не отступит от тебя, и завет мира Моего не поколеблется, говорит милующий тебя Господь
Симмах говорит: «во время мало была ярость твоя». «Но вечною милостью помилую тебя, говорит Искупитель твой, Господь. Ибо это для Меня, как воды Ноя». А другие говорят: «как во дни Ноя», – потому что Он сохранил всю человеческую породу, сохранивши немногих от гнева. Каким же образом Он освободил ее? Потоп истребил всех, но праотцы были освобождены. Бог делает известным для всех, что, подобно тому, как Он освободил тех от потопа, так и этих освободит от плена. Не изменил ли Я гнева на милость? Как было тогда с теми, так будет теперь с вами.
«Как Я поклялся, что воды Ноя не придут более на землю, так поклялся не гневаться на тебя и не укорять тебя». Однако Он не поклялся, но, чтобы убедить их, говорит: «Горы сдвинутся и холмы поколеблются». Однако, горы не переставлены и холмы не передвинуты со своих оснований; но этими словами пророк обозначает смятение и замешательство. «А милость Моя не отступит от тебя», говорит, в том, что Я не попущу не только потопа, но также никакого иного замешательства или движения на всем круге земном, но что он всегда будет пребывать твердо. Теперь Я клянусь относительно твоего плена, что Я не потерплю более быть тебе мучимым твоими неприятелями. Хотя и было совершено столько беззаконий прежде потопа, однако милость Моя оставила семя человеческое (для продолжения рода). «А милость Моя не отступит от тебя, и завет мира Моего не поколеблется, говорит милующий тебя Господь». Акила говорит: «союз».
Иероним Стридонский, блж. (†420)
Ст. 6-8 Ибо как жену, оставленную и скорбящую духом, призвал тебя Господь, и супругу от юности отверженную, сказал Бог твой. На короткое мгновение Я оставил тебя: но милостями великими соберу тебя. В минуту негодования Я сокрыл лице Мое на короткое время от тебя: но милостию вечною помиловал тебя, сказал Искупитель твой Господь
Здесь друзья иудеев мало ценят смысл, говоря, что жена оставленная и супруга от юности отверженная, которую на мгновение и на малое время оставил Господь, есть Иерусалим. Он [Господь], сокрывая на короткое время лице Свое, воспримет его вечными милостями, и прошедшую скорбь превратит в радость. Это по еврейскому тексту. По Семидесяти же говорит, что она, не как жена оставленная и малодушная, призвана Господом, и не как супруга, которая от юности была ненавидима; но что Он на малое время оставил ее, и отвратил от нее лице Свое для того, чтобы помиловать ее навсегда. Итак если иудеи и наши иудействующие говорят, что Израиль на малое время был оставлен, чтобы при пришествии Христа Бог помиловал его; и время изъясняют как малое сравнительно с целою вечностью: то почему не дозволяют и нам называть малым время, в течение которого язычники были оставлены: чтобы они, бывшие в юности своей Божиими, но отверженные в среднем возрасте, получили потом в старости вечную милость? — тем более, что при временном призвании Израиля никогда не были отвергаемы язычники; но всегда для них чрез прозелитов была отверста дверь возвращения, чтобы, как чрез призвание их [иудеев] на короткое время мы кажемся отвергнутыми, так чрез вечное отвержение их нам было даровано возвращение к Богу. Вечным же мы назвали отвержение, если они не принесут покаяния. Также и апостол Павел говорит: «Бог заключил всех под грехом, дабы всех помиловать» (Гал. 3:22). Что мы изъяснили но отношению к Церкви, собранной из двух народов, а иудеи разумеют по отношению к Иерусалиму: то следующие одному только переносному смыслу и в местах весьма трудных чрез отступление, состоящее из свободного рассуждения, избегающие возникающих вопросов относить к душе-грешнице, которая отвержена Богом не по ненависти, но по домостроительству, чтобы она, быв угнетена тяжестью бедствий, возвратилась к прежнему мужу своему, и, расточив имение, не отчаялась в милости отца (Лк. 15). Не есть ли великое милосердие — выйти на встречу возвращающемуся сыну, дать перстень и одежду, и целовать его, а ненавидящему брату, по уподоблению другой притчи, сказать: друже, аще око твое лукаво есть, яко аз благ есмь (Мф. 20:15)?
Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятнадцатая
Кирилл Александрийский, свт. (†444)
В жару гнева Я сокрыл от тебя лице Мое на время, но вечною милостью помилую тебя, говорит Искупитель твой, Господь
См. Толкование на Ис. 54:6
Иоанн Кронштадтский, прав. (†1909)
В жару гнева Я сокрыл от тебя лице Мое на время, но вечною милостью помилую тебя, говорит Искупитель твой, Господь
Господь милосерд: если Он допустил пострадать созданию Своему за его грехи, то Он милостию великою помилует его; в жару гнева… на время отвративши от него лице Свое, Он вечною милостью помилует его.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 7-8 На малое время Я оставил тебя, но с великою милостью восприму тебя. В жару гнева Я сокрыл от тебя лице Мое на время, но вечною милостью помилую тебя, говорит Искупитель твой, Господь
На малое время Я оставил Тебя… но вечною милостью помилую… Обычные в еврейской поэзии приемы - параллелизма мыслей и антитезы их. Как содержание данного образа, так и самая его форма довольно близко напоминают известный символический образ, так подробно раскрытый у пророка Осии (в особен. Ос. 2:19-20). Заслуживает здесь внимания также противопоставление Божественного гнева и любви: гнев - на короткое время, а милость и любовь - навеки.
См. также Толкование на Ис. 54:6
протоиерей Николай Троицкий (†1920)
6 - 8. Не яко жену оставлену и малодушну призва тя Господь, ниже яко жену из юности возненавидену, рече Бог твой. На время мало оставих тя, а с милостью великою помилую тя: в ярости мале отвратих лице Мое от Тебе, но милостью вечною помилую тя, рече избавивый тя Господь.
Если бы обыкновенный муж оставил свою жену и, по закону, дал ей разводное письмо (Ис.50:1), огорчил бы ее таким отпуском, и особенно, если бы так возненавидел ее от дней юности, с первых дней брака, а потом решился бы взять ее к себе опять, восстановить с ней супружеский союз, то это, конечно, было бы делом какой-либо необходимости, холодного расчета, а не делом пламенного чувства первой чистой любви юности, следовательно, восстановленный союз был бы слабым, не обещал бы счастливых дней. Но Господь не так воссоединяет с Собою свою церковь: не с меньшей, а напротив, с большей любовью Он вступает в новый союз с нею. На малое время Он оставил Свою Церковь, в сильном гневе, а именно на время плена Вавилонского, но с милостью великою, прямо вечной милостью Он воспримет ее в Новый Завет с Собою.