Скрыть
и Сам буду воевать против вас рукою простертою и мышцею крепкою, во гневе и в ярости и в великом негодовании;

Святые отцы

Прочие

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 3–6 И сказал им Иеремия: так скажите Седекии: так говорит Господь, Бог Израилев: вот, Я обращу назад воинские орудия, которые в руках ваших, которыми вы сражаетесь с царем Вавилонским и с Халдеями, осаждающими вас вне стены, и соберу оные посреди города сего; и Сам буду воевать против вас рукою простертою и мышцею крепкою, во гневе и в ярости и в великом негодовании; и поражу живущих в сем городе - и людей и скот; от великой язвы умрут они

И сказал им Иеремия: так скажите Седекии: вот что говорит Господь Бог Израилев: вот Я обращу на вас орудия войны (или военное оружие), которые, в руках ваших и которыми вы сражаетесь против царя Вавилонского и Халдеев, осаждающих вас вокруг стен, и соберу их (или оное) посреди города сего и буду воевать против вас рукою простертою и мышцею крепкою (или высокою) в ярости и негодовании и в гневе великом. И поражу жителей города сего: люди и скоты умрут от язвы великой. Напрасно, говорит, вы хотите сопротивляться осаждающим Халдеем и приготовляете воинские орудия: только в стенах города вы будете делать из них употребления, представляете вооруженными; во время же осады от врагов Я буду воевать против вас рукою простертою и мышцею крепкою и поражу вас Моим гневом и яростью, так что и вы и все живущее умрет в городе от голода и язвы. И мы читаем, что все это и исполнилось. Ибо город был взят после осады без всякого сопротивления и битвы, так что можно было только брать в плен, а побеждать было некого. «Меньше, говорит, было пораженных мечем, чем умерших от голода».

Шесть книг толкований на пророка Иеремию

Феодорит Кирский, блж. (†457)

21:1-6. Сло́во, е́же бы́сть от Го́спода ко Иеремі́и, егда́ посла́ къ нему́ ца́рь Седекі́а Пасхо́ра сы́на Мелхі́ина и Софо́нiю сы́на Васаі́ева, свяще́нника, глаго́ля: вопроси́ о на́съ Го́спода, я́ко Навуходоно́соръ ца́рь Вавило́нскiй воста́ на на́съ: сотвори́тъ ли Госпо́дь съ на́ми по всѣ́мъ чудесе́мъ Свои́мъ, и отъи́детъ от на́съ? И рече́ Иеремі́а къ ни́мъ: та́ко рцы́те Седекі́и: сiя́ глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ Изра́илевъ: се́, Азъ обраща́ю ору́жiя бра́нная, я́же су́ть въ рука́хъ ва́шихъ, и́миже вы́ ополча́етеся на царя́ Вавило́нска и Халде́йска, и́же обстоя́тъ ва́съ о́крестъ внѣ́ стѣ́нъ: и соберу́ та́ посредѣ́ гра́да сего́, и поборю́ Азъ по ва́съ руко́ю просте́ртою и мы́шцею крѣ́пкою съ я́ростiю и гнѣ́вомъ вели́кимъ, и побiю́ всѣ́хъ обита́ющихъ во гра́дѣ се́мъ, человѣ́ки и скоты́, губи́телствомъ вели́кимъ, и и́змрутъ.

21:1-6. Слово, которое было к Иеремии от Господа, когда царь Седекия прислал к нему Пасхора, сына Молхиина, и Софонию, сына Маасеи священника, сказать ему: «вопроси о нас Господа, ибо Навуходоносор, царь Вавилонский, воюет против нас; может быть, Господь сотворит с нами что-либо такое, как все чудеса Его, чтобы тот отступил от нас». И сказал им Иеремия: так скажите Седекии: так говорит Господь, Бог Израилев: вот, Я обращу назад воинские орудия, которые в руках ваших, которыми вы сражаетесь с царем Вавилонским и с Халдеями, осаждающими вас вне стены, и соберу оные посреди города сего; и Сам буду воевать против вас рукою простертою и мышцею крепкою, во гневе и в ярости и в великом негодовании; и поражу живущих в сем городе – и людей и скот; от великой язвы умрут они.

Это другой Пасхор. Он сын Мелхиин, а обличенный выше – сын Еммеров. Надобно же знать, что пророчества расположены не в порядке времени. Ибо здесь пророчествует о том, что было при Седекии; а несколько ниже о том, что было при Иоакиме и Иехонии, которые царствовали прежде Седекии. Седекия осажденный Навуходоносором, умоляет Пророка испросить помощи у Бога; а Пророк получает повеление возвестить ему следующее: сие значит: оружия будут для вас бесполезны, потому что Я предводительствую врагами, и вместе с ними ополчаюсь на вас. Сказует же потом, что всех предает голоду, смерти и плену, а с ними и самого Царя Седекию предаст телохранителям и копьеносцам, и одних умертвят, а других отведут в плен.

Толкование на пророка Иеремию

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 1-7 Слово, которое было к Иеремии от Господа, когда царь Седекия прислал к нему Пасхора, сына Молхиина, и Софонию, сына Маасеи священника, сказать ему: «вопроси о нас Господа, ибо Навуходоносор, царь Вавилонский, воюет против нас; может быть, Господь сотворит с нами что-либо такое, как все чудеса Его, чтобы тот отступил от нас». И сказал им Иеремия: так скажите Седекии: так говорит Господь, Бог Израилев: вот, Я обращу назад воинские орудия, которые в руках ваших, которыми вы сражаетесь с царем Вавилонским и с Халдеями, осаждающими вас вне стены, и соберу оные посреди города сего; и Сам буду воевать против вас рукою простертою и мышцею крепкою, во гневе и в ярости и в великом негодовании; и поражу живущих в сем городе - и людей и скот; от великой язвы умрут они. А после того, говорит Господь, Седекию, царя Иудейского, слуг его и народ, и оставшихся в городе сем от моровой язвы, меча и голода, предам в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и в руки врагов их и в руки ищущих души их; и он поразит их острием меча и не пощадит их, и не пожалеет и не помилует

Царь Седекия спрашивает Иеремию о судьбе Иудейского государства

Когда Навуходоносор осадил Иерусалим, царь Седекия послал спросить пророка Иеремию о судьбе города, говоря, что может быть Господь поможет иудеям. Иеремия говорит, что Бог не только не поможет, а Сам будет воевать против иудеев и предаст и самого царя и всех, кто останется в живых, в руки Навуходоносора.

Толковая Библия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible