Скрыть
засуха на воды его, и они иссякнут; ибо это земля истуканов, и они обезумеют от идольских страшилищ.

Святые отцы

Прочие

Феодорит Кирский, блж. (†457)

      «Засуха на воды его, и они иссякнут» угрожает также в ничто обратить воду его: водою же в переносном смысл называет многолюдство. А вероятно предвозвещает и то, что произойдет с водой, не в переносном смысле взятой; потому что Вавилон в древности разделял Евфрат, протекая посередине города; а ныне река избрала себе другой путь, и самым малым протоком проходит по развалинам города. 
     «И не будет обитаема во веки и населяема в роды родов». Действительно исполнилось то и другое; потому что Вавилон не отстроен вновь, но доныне лишен оград, и много времени оставался необитаемым. Это выразил Пророк словами: «в роды родов».
     Да и ныне землю сию населяет небольшое число Иудеев.

Толкование на пророка Иеремию

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

засуха на воды его, и они иссякнут; ибо это земля истуканов, и они обезумеют от идольских страшилищ

Они обезумеют… — лучше: они хвалятся своими страшилищами (богами). Это — причина гнева Божия.

Толковая Библия.

См. также Толкование на Иер. 50:1

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible