Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Книга пророка Иеремии 50:8
Бегите из среды Вавилона, и уходите из Халдейской земли, и будьте как козлы впереди стада овец.
Святые отцы
Прочие
Феодорит Кирский, блж. (†457)
«Бегите из среды Вавилона, и уходите из Халдейской земли, и будьте как козлы впереди стада овец». Посему советует им превзойти крепостью Вавилонян, и возвратиться в отечество. Потому и уподобил их козлам; так как козлы сильнее овец. Так и богомудрый Даниил видел Александра подобным козлу, а Дария подобным овну (Дан.8:20,21).
Сказует же Пророк о множестве врагов, приступающих к Вавилону, о том, что преодолеют его, и «наполнятся» собранными там благами. Объясняет и причину бедствий, какие потерпит Вавилон.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Бегите из среды Вавилона, и уходите из Халдейской земли, и будьте как козлы впереди стада овец
Плененные иудеи первыми должны уходить из Вавилона, как козлы идут впереди стада, а за ними пойдут и другие (ст. 16).
Толковая Библия.
См. также Толкование на Иер. 50:1