Скрыть
Мы услышали весть о них, и руки у нас опустились, скорбь объяла нас, муки, как женщину в родах.

Святые отцы

Прочие

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Мы услышали весть о них, и руки у нас опустились, скорбь объяла нас, муки, как женщину в родах

Мы услышали весть о нем; опустились руки наши; скорбь объяла нас, муки, как женщину в родах. Так отвечает народ, которому пророк, или лучше, чрез пророка Господь, грозил Вавилонянами. Не пришли еще враги, а они уже побеждены страхом, не могут поднять рук и скорбь объяла их, как мука женщину в родах, каковой муки, как утверждают испытавшие ее, нет ничего тяжелее.

Шесть книг толкований на пророка Иеремию

Феодорит Кирский, блж. (†457)

6:24 Мы услышали весть о них, и руки у нас опустились, скорбь объяла нас, муки, как женщину в родах.

И повелевает не выходить из городов, потому что враги обложили их. А Иерусалиму велит облечься во вретище, посыпать главу пеплом и составить плач, как о единородном чаде. Потом Бог дает повеление Пророку, рассмотреть беззакония Иудеев.

Толкование на пророка Иеремию

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 24-25 Мы услышали весть о них, и руки у нас опустились, скорбь объяла нас, муки, как женщину в родах. Не выходите в поле и не ходите по дороге, ибо меч неприятелей, ужас со всех сторон

Это говорит народ, живущий на Сионе.

Толковая Библия.

См. также Толкование на Иер. 6:22

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible