Скрыть
А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию,

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Ст. 25-27 А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию, и я во плоти моей узрю Бога. Я узрю Его сам; мои глаза, не глаза другого, увидят Его. Истаевает сердце мое в груди моей

Здесь блаженный Иов предсказывает будущее явление Иммануила во плоти в конце времен.

Комментарий на Книгу Иова

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

Ст. 25-27 А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию, и я во плоти моей узрю Бога. Я узрю Его сам; мои глаза, не глаза другого, увидят Его. Истаевает сердце мое в груди моей

Ибо я знаю, говорит, что присносущен Тот, Кому предстоит искупить меня на земле. То есть: «Бог, который предаст меня земле». Что это означает? Если Бог бессмертен, почему ты хочешь, чтобы твои слова были записаны и пребывали вечно в бессмертной памяти? Посмотри, каково страдание находящихся в несчастье. Они хотят, чтобы не только настоящие зрители, но и те, которые будут после, стали свидетелями их несчастий, дабы отовсюду стяжать некоторое сострадание. То же самое, как мне кажется, испытывал тогда и тот богач, когда хотел сообщить оставшимся на земле о своих бедах и о том, в каком состоянии находится тот, кто прежде жил в роскоши. И воскресит тело мое, терпящее такое. Ибо от Господа это мне совершилось. Неужели он знал о воскресении? Мне кажется, что даже о воскресении тел, если только кто- то не скажет, что воскресение - это освобождение от одержащих его бед. «Поэтому я хочу, - говорит, - чтобы даже после моего избавления мои страдания были бессмертны». Вот величайшая наука и премудрость - вечно держать перед глазами кары Божии, даже минувшие! <…> От Господа, говорит, это совершилось мне. Он прав, говоря, что есть разумная причина его изменения. Он, говорит, поразил, Он и исцелит.

Комментарий на Книгу Иова.

Филарет (Дроздов), свт. (†1867)

А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию

Обращаясь к путям Промысла Божия, являющегося в сем мире в судьбе добрых и злых, он доказывает, что за пределом сей жизни есть вечные муки для нечестивых (Иов. 21:13) и вечная награда праведникам.

Избранные места из священной истории Ветхого и Нового завета с назидательными размышлениями

архиепископ Агафангел (Соловьев) (†1876)

Но я знаю, Искупитель мой жив и в последний день восстанет над прахом.

Хотя друзья мои и почитают меня злодеем и хотя мне должно умереть, как извергу человечества, среди ужасных страданий, но меня утешает совершенная уверенность, что вечно жив Искупитель, Спаситель мой. Он придёт некогда, чтобы судить человечество. Глас Его всемогущества воззовёт к новой, лучшей жизни прах мой, истерзанный страданиями и истлевший в земле.
Сын Божий, воскресивший человека в своём теле, есть Виновник всеобщего нашего воскресения. Если Патриархи, со времени данного обетования всему человечеству (Быт. 3:15), возлагали своё упование на Него; то и Иов на краю гроба обращает радостный взор на то время, когда друзья добродетели. Божественною силою и благостью Искупителя, пробуждены будут к блаженной жизни в лучшем мире. Что Иов веровал в Искупителя падшего человечества и признавал в Нем истинного Бога, это видно из гл. 16:20,21; 17:3. Без веры в Спасителя Христа Иов не может быть и праведным, по учению Слова Божия о Ветхозаветных праведниках (Евр. 12 гл.)

Книга Иова в русском переводе с кратким объяснением

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию

«Я знаю, - говорит Иов, - Искупитель мой, точнее, мой Гоел, жив». Гоелом у евреев называлось лицо, которому принадлежало право мстить не только за убийство, но и за честь, имущество, требовать суда и даже самому производить его (Лев. 25:25; Числ. 35:19; Втор. 19:6, 12; Руф. 3:13; Руф. 4:4, 6). Название «гоел» прилагается также к Богу, как избавителю народа еврейского от рабства египетского (Исх. 6:6; Исх. 15:3; Пс. 73:2; Пс. 76:16) и вавилонского (Ис. 43:1; Ис. 44:22), и вообще, как судье и отмстителю всех притесняемых, угнетаемых (Пс. 118:154; Плач. 3:58). И как показывает выражение «жив», применяемое к Богу (Втор. 5:23; Суд. 8:19; 1Цар. 17:26, 36; Ис. 3:10 и т. п. ); гоелом Иова, его защитником, и избавителем является также Бог. - «И он в последний день» - неправильный перевод еврейской фразы: «веахарон ал афар йакум», буквально означающей «и последний встанет над прахом». В качестве защитника Иова Бог «встанет», т. е. явится («кум» в значении «вставать» употребляется о свидетеле - Втор. 30:5; Пс. 26:12; Пс. 34:11 и о Боге судье - Ис. 2:19, 21; Ис. 28:21; Ис 33:10; Пс. 11:6; Пс. 93:16) над прахом (алафар), перстью Иова и его могилы (Иов. 7:21; Иов. 14:18; Иов. 20:11; Иов. 21:26) «последним», т. е. в конце существования этого мира («последний» - тот, который всех переживет, - Ис. 44:6). - «Восставит из праха распадающуюся кожу мою сию» - неправильный перевод еврейского текста: «веахар ори никфу зот». «Ахар» - позади, за, после (Пс. 72:24). «Нифу» - пиэльная форма от глагола «накаф» - окружать (Ис. 15:8; Ис. 29:1; Пс. 16:9; Пс. 21:17; Нав. 6:3, 11; и т. п. ), встречающаяся только у пророка Исаии с значением «срубать», «уничтожать» (Ис. 10:34, ср. Иов. 17:6; Иов. 24:13). «Ори» - кожа моя; «зот» - эта. С прибавлением слов стиха 26: «и я из плоти моей («мибсари») увижу Бога», все данное место («веахар ори никфу зот») может быть переведено так «после того, как моя кожа будет разрушена, из моей плоти я увижу Бога».

Толковая Библия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible