Ярмо беззаконий моих связано в руке Его; они сплетены и поднялись на шею мою; Он ослабил силы мои. Господь отдал меня в руки, из которых не могу подняться.

Святые отцы

Прочие

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Ст.14 Ярмо беззаконий моих связано в руке Его; они сплетены и поднялись на шею мою; Он ослабил силы мои. Господь отдал меня в руки, из которых не могу подняться.
Ст.14 Бдяше на нечестия моя, в руку моею сплетошася: взыдоша на выю мою, изнеможе крепость моя, яко даде Господь в руце мои болезни, не возмогу стати.

     Бдяше на нечестия моя, руками Своими сплел меня
. То есть, наложил на меня узы, и предал врагам. Отяготил иго Свое на выи моей. Принудил меня быть в горьком рабстве у жестокосердых Вавилонян.
     И изнеможе крепость моя, яко даде Господь в руце мои болезни, против которых не возмогу стати. Сетует же и о гибели мужей доблестных.

Толкование на плач Иеремии

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ярмо беззаконий моих связано в руке Его; они сплетены и поднялись на шею мою; Он ослабил силы мои. Господь отдал меня в руки, из которых не могу подняться.

Ярмо беззаконий… — правильнее с евр.: «тяжким сделал Ты иго грехов моих Своею рукою», т. е. грехи Иерусалима Бог возложил на него Своею могучею рукою как тяжелое иго, какое надевают на быка. — Они сплетены… — правильнее с евр.: «они привязаны друг к другу и взвалены мне на спину». — Господь отдал… — правильнее: «Господь выдал меня тем, пред кем я не могу устоять».

См. также Толкование на Плач Иер. 1:12

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible