Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Об этом плачу я; око мое, око мое изливает воды, ибо далеко от меня утешитель, который оживил бы душу мою; дети мои разорены, потому что враг превозмог.
Святые отцы
Прочие
Ефрем Сирин, прп. (†373)
Об этом плачу я; око мое, око мое изливает воды, ибо далеко от меня утешитель, который оживил бы душу мою; дети мои разорены, потому что враг превозмог
Погибоша сынове мои, как лесные смоквы, то есть переселенные и изнуренные в плену стали подобны диким смоквам, хотя до плена уподоблялись кедрам.
Феодорит Кирский, блж. (†457)
Ст.16 Очи мои излиясте воду, яко удалися от мене утешаяй мя, возвращаяй душу мою: погибоша сынове мои, яко возможе враг.
Очи мои излиясте воду, яко удалися от мене Утешаяй мя. И давая знать, Кто сей утешающий, Пророк присовокупил: «Возвращаяй душу мою». Ибо для того наложил и наказание, чтобы доставить пользу душе. Оплакивает же Пророк и гибель сынов, и преобладание врагов. Показывает и самый наружный вид плакавшаго города.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Об этом плачу я; око мое, око мое изливает воды, ибо далеко от меня утешитель, который оживил бы душу мою; дети мои разорены, потому что враг превозмог
См. Толкование на Плач Иер. 1:12