Об этом плачу я; око мое, око мое изливает воды, ибо далеко от меня утешитель, который оживил бы душу мою; дети мои разорены, потому что враг превозмог.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Об этом плачу я; око мое, око мое изливает воды, ибо далеко от меня утешитель, который оживил бы душу мою; дети мои разорены, потому что враг превозмог

Погибоша сынове мои, как лесные смоквы, то есть переселенные и изнуренные в плену стали подобны диким смоквам, хотя до плена уподоблялись кедрам.

Толкование на некоторые места плача Иеремии

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Ст.16 Об этом плачу я; око мое, око мое изливает воды, ибо далеко от меня утешитель, который оживил бы душу мою; дети мои разорены, потому что враг превозмог.
Ст.16 Очи мои излиясте воду, яко удалися от мене утешаяй мя, возвращаяй душу мою: погибоша сынове мои, яко возможе враг.

     Очи мои излиясте воду, яко удалися от мене Утешаяй мя
. И давая знать, Кто сей утешающий, Пророк присовокупил: «Возвращаяй душу мою». Ибо для того наложил и наказание, чтобы доставить пользу душе. Оплакивает же Пророк и гибель сынов, и преобладание врагов. Показывает и самый наружный вид плакавшаго города.

Толкование на плач Иеремии

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Об этом плачу я; око мое, око мое изливает воды, ибо далеко от меня утешитель, который оживил бы душу мою; дети мои разорены, потому что враг превозмог

См. Толкование на Плач Иер. 1:12

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible