Ветхий Завет:Быт.Исх.Лев.Чис.Втор.Нав.Суд.Руф.1Цар.2Цар.3Цар.4Цар.1Пар.2Пар.1Ездр.2Ездр.Неем.Тов.Иудиф.Есф.1Мак.2Мак.3Мак.Иов.Пс.Притч.Еккл.Песн.Прем.Сир.Ис.Иер.Плч.ПослИер.Вар.Иез.Дан.Ос.Иоил.Ам.Авд.Ион.Мих.Наум.Авв.Соф.Аг.Зах.Мал.3Ездр.
Новый Завет:Мф.Мк.Лк.Ин.Деян.Иак.1Пет.2Пет.1Ин.2Ин.3Ин.Иуд.Рим.1Кор.2Кор.Гал.Еф.Флп.Кол.1Фес.2Фес.1Тим.2Тим.Тит.Флм.Евр.Откр.
Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему.

Прочие

Димитрий Афанасьев, протоиерей (†1891)

Плч. 1:1-11

В первой песне пророк сначала описывает бедственное состояние Иерусалима в первые годы по завоеванию страны Навуходоносором, еще до окончательного разрушения Иерусалима. Царственный город сделался данником грозного завоевателя, и все друзья его (соседние народы) стали его врагами. Иудеи впали в тяжкое рабство и переселяются пленниками в среду язычников. Оставшиеся в Иерусалиме горько сетуют, особенно священники; потому что не идут в Сион богомольцы на праздники, а язычники врываются для грабежа в самое святилище. Вспоминая прошлые, счастливые дни, теперь Иерусалим, наказанный Богом за отвратительную нечистоту свою, проливает горькие слезы и жалобно взывает: «воззри, Господи, на бедствие мое, ибо враг возвеличился»; «воззри Господи, и посмотри, как я унижен».

Толкование на книгу пророка Иеремии

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему

Народы, которые, по-видимому, любили иудеев, теперь показали свое вероломство и стали даже с своей стороны теснить несчастных иудеев (ср. Пс CXXXVI:7; Иеp XXV:3, 6; Иер XL:14).

См. также Толкование на Плач Иер. 1:1

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро: t.me/azbyka