Ветхий Завет:Быт.Исх.Лев.Чис.Втор.Нав.Суд.Руф.1Цар.2Цар.3Цар.4Цар.1Пар.2Пар.1Ездр.2Ездр.Неем.Тов.Иудиф.Есф.1Мак.2Мак.3Мак.Иов.Пс.Притч.Еккл.Песн.Прем.Сир.Ис.Иер.Плч.ПослИер.Вар.Иез.Дан.Ос.Иоил.Ам.Авд.Ион.Мих.Наум.Авв.Соф.Аг.Зах.Мал.3Ездр.
Новый Завет:Мф.Мк.Лк.Ин.Деян.Иак.1Пет.2Пет.1Ин.2Ин.3Ин.Иуд.Рим.1Кор.2Кор.Гал.Еф.Флп.Кол.1Фес.2Фес.1Тим.2Тим.Тит.Флм.Евр.Откр.
Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем.

Святые отцы

Прочие

Антоний Великий, прп. (†356)

Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем

А то, что Захария онемел от рождества благовествованного отрока, то я скажу, что это не от ужаса перед явившимся ему Ангелом, ибо он привык к этому виду, строго служа Закону; но за образом этого молчания последует молчание Закона. Когда родится отроча, то язык его отца вновь будет устроен, являя то, что родился «голос» от молчания и бесплодия и старости, то есть от обветшавшего, в глубокой старости, бесплодного Закона, от бесплодия приявших его иудеев, которым ничего из прореченного Пророками не было на пользу, и они не разумели о Боге и Слове рождения у нас на сбытие истине. И Его Мать по плоти родилась от них.

Вопросы св. Сильвестра и ответы прп. Антония. Вопрос 198

Исидор Пелусиот, прп. (†440)

Он же, выйдя, не мог говорить к ним

Онемение Захарии произошло не от ужаса, как полагаешь ты, многоумный; потому что для сего иерея, в чистоте служившего таинствам, обычны были и Богоявление, и видение Ангелов. Напротив того, под образом сего молчания разумелось умолкновение закона. А что от молчания, и неплодства, и старости родился глас, то сие, как думаю, означает, что от писанного закона — обветшавшего, состарившегося, неплодного по причине непослушания принявших его — предварительно произошли пророчества о Христе, а потом от него же произошла и Матерь Христова.

Письма. Книга I

Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)

Ст. 21-23 Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме. Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем. А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.

Видишь ли, как иудеи дожидались и оставались, пока вышел первосвященник? А мы, христиане, лишь вошли в храм, как и думаем уже, что с нами дурно случится, если мы не выйдем, Захария делал знаки народу, вероятно, вопрошавшему о причине молчания; но как он не мог говорить, то и объяснял ее знаками. Приметь и то, что Захария не пошел в свой дом, пока не окончились дни его служения, но оставался в храме. Ибо нагорная страна действительно далеко отстояла от Иерусалима. Да священнику, если он имел дом и в самом Иерусалиме, не позволено было уходить во время его чреды из двора храма. А мы, увы, как пренебрегаем божественными службами! Что Захария не мог говорить, а употреблял знаки, это указывает на неразумную жизнь иудеев. Ибо, умертвив Слово, они не могут дать отчета ни в делах, ни в речах своих. Если даже спросить у них о чем-нибудь пророческом, то они не отверзают уст и не могут дать тебе ни слова, ни ответа.

Толкование на Евангелие от Луки

Д.П. Боголепов, проф. (†1880)

   Ст. 21–22. Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме. Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем.

   Беседа с Архангелом, конечно, необычно замедлила пребывание Захарии в святилище, и народ, стоя вне храма в его притворах и дворах, размышлял уже о причине этого замедления. Когда Захария вышел к народу, последний, вероятно, уже из возбужденного состояния его духа, отражавшегося на его лице, догадывался, что с ним случилось что-либо необыкновенное в храме; из неспособности же его говорить народ заключил, что ему было видение, и это предположение Захария подтвердил, объясняя знаками.

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и Книги Деяний Апостольских

Михаил (Лузин), еп. (†1887)

Ст. 21-22. Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме. Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем.

«Народ ожидал»: народ близ святилища молился во время каждения Господу в самом святилище и обыкновенно ожидал окончания этого священнодействия, чтобы разойтись. Священник же, священнодействовавший, обыкновенно по выходе из святилища после каждения, преподавал благословение народу, после чего народ и уходил.
– «Дивился» и пр.: каждение вместе с поправлением лампадок продолжалось не очень долго (около получаса); теперь же, с явлением Ангела и беседой Захарии с ним, так смутившею старца, что он едва ли скоро мог оправиться, продолжалось пребывание в святилище старца священника долее обыкновенного, а потому народ и дивился, что он так долго медлит там.
– «Поняли, что он видел видение»: удивление относительно медлительности в храме Захарии уступило место догадке, что он видел видение, когда Захария не мог говорить с народом. Знаками, какими объяснился с народом Захария, он вероятно дал понять ему справедливость его догадки относительно видения. 

Толкование на Евангелие от Луки

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем

Народ, очевидно, из внезапной немоты, постигшей Захарию, понял, что с ним случилось что-нибудь необычное – именно, говорил народ – он мог увидеть видение из высшего мира (ὀπτασία).

«И он объяснялся с ними знаками» – конечно, подтверждая этим способом, что догадка народа правильна.

Толковая Библия

Иоанн Бухарев, прот. (†1912)

Ст. 22-23 Изшед же не можаше глаголати к ним: и разумеша, яко видение виде в церкви: и той бе помавая им, и пребываше нем. И бысть яко исполнишася дние службы его, иде в дом свой

Яко исполнишася дние (когда окончились дни) службы, т. е. не ранее, как по окончании очередной недели. Из этого видно, насколько ревностен к службе и благочестив был Захария. Немота же не препятствовала ему продолжать свое служение до окончания очереди, потому что такое служение, как совершение каждения, не требовало речи.

Толкование на Евангелие от Луки

Гладков, Б. И. (†1921)

Лк. 1:18-23

Захария не поверил ангелу: он и жена его были слишком стары, чтобы можно было, по человеческим понятиям, ожидать от них потомства; поэтому он попросил от ангела знамения, то есть доказательства его слов.
Чтобы рассеять сомнения Захарии, ангел называет свое имя, известное Захарии как священнику, из пророчества Даниила; говорит, что послан к нему Богом объявить благую весть о скором пришествии Мессии и рождении Его Предтечи; но, не ожидая ответа Захарии, произносит приговор за неверие: Ты будешь молчать... до того дня, как это сбудется. Слово замирает на устах Захарии, он становится нем.
Обычное каждение в Святилище требовало немного времени; но Захария долго не выходил к ожидавшему его молившемуся во дворах храма народу; а когда наконец вышел и стал объясняться с народом знаками, то все поняли, что с ним случилось в Святилище что-то необычайное; вероятно, сам Захария, объясняясь с народом знаками о причине продолжительного пребывания его в Святилище, дал понять ожидавшим его выхода, что ему было явление ангела.
Захария оставался при храме для служения до конца своей очереди и лишь тогда возвратился в дом свой.

Толкование Евангелия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро: t.me/azbyka