Скрыть
Но они не поняли сказанных Им слов.

Святые отцы

Прочие

Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)

Ст. 41-50 Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи. И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник. Когда же, по окончании дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и Матерь Его, но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его. Через три дня нашли Его в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их; все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его. И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя. Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему? Но они не поняли сказанных Им слов

Иисус вместе с родителями ходит в Иерусалим, чтобы во всем показать, что Он ни Богу не противится, ни требованиям Закона не сопротивляется. Когда они исполнили дни, то есть семь дней Пасхи, Он остался в Иерусалиме. - Рассуждал с книжниками, давая им вопросы от Закона. И все «дивились». Видишь ли, как Он успевал в мудрости, так что для многих был предметом любознательности и удивления? Ибо обнаружение мудрости Его есть самый успех Его. Богоматерь называет Иосифа отцом, хотя и знала, что он не есть отец. Без сомнения, Она именует Иосифа отцом Его ради иудеев, чтобы они не возымели какой-либо нечистой мысли касательно Его рождения. Иначе: так как Иосиф прилагал отеческую заботу и служение в воспитании, то прилично назвала его самим отцом, как бы Дух Святой почтил его наименованием отца. - Почему же они искали Его? Ужели предполагали, что Он, как дитя, потерялся или заблудился? Прочь такая мысль! Ибо она не могла прийти ни премудрой Марии, получившей бесчисленные о Нем откровения, ни Иосифу, которому и самому было открыто, что Он от Духа Святого. Но они искали Его затем, чтобы Он как-нибудь не отстал от них, чтобы как-нибудь не оставил их. А когда нашли Его, смотри, как Он отвечает им! Так как Дева назвала Иосифа отцом Его, то Он говорит: не он, Иосиф, Мой истинный отец, хотя Я был в его доме; но Бог - Мой Отец, и потому Я в Его доме, то есть в храме Его. Но они не поняли, что Он сказал им: ибо это была тайна.

Филарет (Дроздов), свт. (†1867)

Но они не поняли сказанных Им слов

Они не понимали тогда намерений Отца Небеснаго, Который удержал Сына Своего в Иерусалиме; не видно у них даже желания постичь их. Они остались довольны, как скоро нашли Спасителя и узнали причину Его отсутствия.

Избранные места из священной истории Ветхого и Нового завета с назидательными размышлениями

Михаил (Лузин), еп. (†1887)

И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что́ Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя. Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что́ принадлежит Отцу Моему? Но они не поняли сказанных Им слов.

«Удивились»: ибо вероятно не ожидали встретить в таком положении дитя свое.
– «Что ты сделал с нами»: для чего так поступил с нами (ср. Мк.2:16)?
– «Отец Твой»: не иначе могла назвать в этом случае Мария Иосифа, чтобы не открывать тайны рождества Иисуса Христа. В глазах всех, не ведавших этой тайны, Иосиф был отцом Иисуса, хотя в действительности и не был таковым. Так при других называет Его и Мария (ср. Феофил. ).
 «С великою скорбью»: хотя Мария, а равно и Иосиф, и могли быть уверены, что с Отроком Иисусом, состоявшим под особым охранением Божиим, не могло случиться ничего худого, тем не менее неизвестность, где Он находится и что с Ним делается, не могла не поражать скорбью их родительское сердце.
 «Зачем было вам искать Меня»: т. е. в других местах, а не здесь.
– «Мне должно быть» и пр.: образ речи довольно загадочный. Ближайший смысл слов, по связи речи, тот, что Ему, посланному от Отца на особенное служение роду человеческому, о чем уже знали нечто Иосиф и Мария, и естественно и прилично быть во храме, принадлежащем Отцу Его, поскольку в нем Он особенно являл свое присутствие. Но самое выражение этой мысли очевидно скрывает в себе более обширный смысл, именно: указывает прикровенно на все великое дело Его служения, которое Ему предназначено и предстоит совершить, – что Ему надлежит делать то, или быть деятелем главным в том, для совершения чего Он послан от Отца. По этой прикровенности образа речи родители Его и «не поняли» вполне смысла слов Его, ибо еще и им не вполне была открыта тогда тайна дела Христова на земле.

Толкование на Евангелие от Луки

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 48-50 И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя. Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему? Но они не поняли сказанных Им слов

«И, увидев Его» – конечно, увидели Его Иосиф и Мария – «удивились» – именно тому, что Иисус находится в храме и притом среди учителей, к беседе с которыми Он, по представлению родителей, не был подготовлен.

«И Матерь Его сказала». Материнское чувство живее, чем чувство отца, и скорее вырывается наружу.

«Отец Твой». Пресвятая Дева, очевидно, доселе ни слова не сказала Своему Сыну о том, что Иосиф – не отец Ему. Она предоставляла Самому Богу это оповещение тайны рождения Иисуса.

«С великою скорбью». Стоящее здесь греческое слово (ὀδυνόμενοι) означает и физическую, и душевную боль. По-нашему можно передать так: «измучились мы, искав тебя».

«Зачем было вам искать Меня?» Здесь нет никакого упрека по отношению к родителям, а только выражение недоумения по поводу их тревоги.

«Или вы не знали…» т. е. вам ведь хорошо должно быть известно Мое назначение. Здесь намек на те откровения, которые получили Иосиф и Мария от Ангела об Иисусе. Замечательно, что Христос высказывает здесь тайну, которую, очевидно, доселе скрывали от Него Мария и Иосиф…

«Должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?» Одни толкователи видят здесь указание на храм как место особого присутствия Бога, другие же понимают слова Христа как обозначение призвания Христа исполнять волю Отца Небесного: «в делах, какие принадлежат Моему Отцу». Из этих толкований мы предпочитаем первое, так как Христос отвечает именно по поводу «искания Его» родителями. Он хочет сказать, что долго искать им не было надобности: всего естественнее было прямо прийти в храм, где Христос чувствовал Себя находящимся ближе всего к Своему Отцу. Если же понимать здесь «дела Отца», то эти дела Христос мог совершать и не в храме. Но в каком смысле здесь Христос называет Бога Отцом Своим? Одни видят здесь указание на чувство чрезвычайной сыновней любви, которая разожглась в сердце Христа, как израильтянина, под впечатлением тех воспоминаний, которые пробуждали в душе каждого пасхальные торжества. Христос, говорят, был одним из лучших сынов Израиля и пламеннее, чем другие евреи, чувствовал Свою близость к Богу как к благодетелю Израиля. Но с таким толкованием нельзя согласиться. Прежде всего уже ясно, что слова «Отца Моего» представляют собой ответ на не совсем точное выражение Марии: «вот отец Твой», т. е. Иосиф. Христос хочет напомнить Матери, что у Него один только Отец – Бог. Затем Христос говорит «Отец Мой», а не «Отец наш», как Он должен был бы сказать, если бы имел в виду Свое отношение к Иегове как Отцу Израиля в общем смысле этого слова. Наконец, замечание евангелиста, что Иосиф и Мария «не поняли Его слов», также говорит против такого толкования. Что же было непонятного в том, что Отрок, воспитанный в любви к Богу как к Отцу всего Израиля, теперь высказывает сознание того тесного общения с Богом, в каком Он Себя почувствовал, в первый раз будучи на празднике Пасхи в Иерусалиме? Поэтому более естественным мы считаем такое толкование, которое усматривает в этом изречении Христа сознание Им Своего высшего, метафизического единства с Богом – Он сознает Себя Сыном Божиим по природе, по существу: Бог – Его Отец в собственном смысле этого слова.

«Но они не поняли сказанных Им слов». В откровении, полученном от Ангела Иосифом и Мариею, ничего не было сказано о том, как будет идти развитие Божественного Младенца. Им была очерчена только деятельность Христа как Мессии. Естественно поэтому их недоумение по поводу сделанного Христом заявления: что же, в самом деле, теперь станут делать они, родители? Будет ли Христос отныне подчиняться им, как делал это доселе? Или же, может быть, отныне Ему, как знающему тайну Своего рождения, нужно предоставить полную свободу в дальнейшем развитии?

Иоанн Бухарев, прот. (†1912)

Ст. 49-50 И рече к нима: что яко искаста Мене? не веста ли, яко в тех, яже Отца Моего, достоит быти Ми? И та не разуместа глагола, Егоже глагола има

Зачем было вам искать (что яко искаста) Меня и пр. Т. е. зачем искать в других местах, а не прямо здесь в храме? «Мне, как посланному от Отца на особенное служение роду человеческому, о чем уже знали несколько Иосиф и Мария, и естественно, и прилично быть в храме, принадлежащем Моему Отцу». Но слова эти заключают еще большее, именно они указывают на все служение Иисуса Христа спасению рода человеческого, для которого Он послан от Отца и которое должен совершить. Не разуместа (не поняли), т. е. вполне пе поняли смысла слов Иисуса, ибо еще не была открыта им вся тайна дел Его на земле.

Толкование на Евангелие от Луки

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible