Ветхий Завет:Быт.Исх.Лев.Чис.Втор.Нав.Суд.Руф.1Цар.2Цар.3Цар.4Цар.1Пар.2Пар.1Ездр.2Ездр.Неем.Тов.Иудиф.Есф.1Мак.2Мак.3Мак.Иов.Пс.Притч.Еккл.Песн.Прем.Сир.Ис.Иер.Плч.ПослИер.Вар.Иез.Дан.Ос.Иоил.Ам.Авд.Ион.Мих.Наум.Авв.Соф.Аг.Зах.Мал.3Ездр.
Новый Завет:Мф.Мк.Лк.Ин.Деян.Иак.1Пет.2Пет.1Ин.2Ин.3Ин.Иуд.Рим.1Кор.2Кор.Гал.Еф.Флп.Кол.1Фес.2Фес.1Тим.2Тим.Тит.Флм.Евр.Откр.
Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром.

Святые отцы

Прочие

Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)

Ст. 45-48 И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, - и Ты говоришь: кто прикоснулся ко Мне? Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня. Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас исцелилась. Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром.

Господь, желая показать всем веру жены, чтобы подражали ей, и подать Иаиру добрую надежду о его дочери, обнаруживает то, что было сделано тайно. Именно: Он спрашивает о том, кто прикоснулся к Нему, но Петр как смелый, упрекая Его за такой вопрос, говорит: столько народа стесняет Тебя, и Ты говоришь: кто прикоснулся ко Мне? А сам не понимал, о чем спрашивал Господь. Ибо Иисус спрашивал: кто прикоснулся ко Мне с верой, а не просто так. Ибо как всякий имеет уши, чтобы слышать, и однако ж иной, имея уши, не слышит, так и в сем случае иной прикасается с верой, а иной хотя и приближается, но сердце его отстоит далеко. Итак Господь, хотя и знал жену, спрашивает, однако ж, для того, чтобы, как я сказал, и веру ее прославить, и начальника синагоги более обнадежить, спрашивает и таким образом жену выводит на средину.

«Я чувствовал силу, исшедшую из Меня»
. Справедливо говорит. Ибо пророки не имели сил, от них исходящих: они совершали чудеса благодатью Божией. А Иисус, будучи Источником всякого блага и всякой силы, имеет и силы, от Него исходящие. Христос вдвойне врачует жену: во-первых, исцелил болезнь ее, а потом и страх души усмирил, сказав: «дерзай, дщерь!».

Можно это и так понимать. Кровоточивая есть всякая душа, в которой кипит и как бы ключом бьет кровавый и убийственный грех. Ибо всякий грех есть убийца и закалатель души. Если душа коснется одежд Иисусовых, то есть воплощения Его, и уверует, что Сын Божий воплотился, то получит здравие.

Толкование на Евангелие от Луки

Никифор (Феотокис), архиеп. (†XVIIIв.)

Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром. 

Во-первых, прогоняет страх, и обнадеживает ее: «дерзай дщерь»; потом, научая смиренномудрию, относит чудо к вере ее: «вера твоя спасла тебя»; наконец желает ей Божия мира: «иди с миром». После же, уверяя и утверждая об исцелении от болезни ее, сказал, как свидетельствует священный Марк: «и буди цела от раны твоея» (Мк.5:34). Воистину же велика была вера эта. Будучи больною и немощною, пришла к Иисусу Христу, и втеснившись в толпу народа, угнетающего ее и оскорбляющего, ласкалась надеждою, что исцелеет от болезни своей, если только прикоснется к одеждам Его. «Глаголаше бо в себе», как свидетельствует Богоглаголивый Матфей: «аще токмо прикоснуся ризе Его, спасена буду» (Мф.9:21). Знать же надобно, что не только повелительным словом, и через прикосновение рук и через плюновение Иисуса Христа были исцеляемы больные, но и благодатию сущею во одеяниях Его. То же самое видим мы бывшее и во святых, ибо и платки и опоясания от пота тела Апостола Павла освобождали больных от их болезней (Деян.19:12). Отсюда приняла православная Церковь почитание и благоговение не только к мощам, но и к одеждам святых мужей. 

Толкование Воскресных Евангелий с нравоучительными беседами, часть 2

Д.П. Боголепов, проф. (†1880)

Исцеление кровоточивой и воскрешение дочери Иаира (Мф.9:18-26, Мк.5:21-43, Лк.8:40-56). 

По ев. Матфею, Иаир говорит Иисусу, что дочь его уже умерла (ἐτελεύτησεν Мф.9:18 ст.), и, следовательно, просит Его о воскрешении, тогда как по ев. Марку (ἐσχάτως ἕχει ст. Мк.5:23) и Луке (αὕτη ἀπέθνησκεν Лк.8:42 ст.) она была лишь при смерти, умирала и, следовательно, первоначально Иаир просил Господа об исцелении своей дочери; о смерти ее он получил известие несколько позднее.

Страдавшая кровотечением женщина (Мф.9:20, Мк.5:25, Лк.8:43),  естественно, стеснялась открыто просить Иисуса о своей нужде, тем более, что болезнь делала ее нечистою; но вера ее была так сильна, что она считала достаточным прикоснуться к краю одежды (κράσπεδον Мф.9:20, Лк.8:44 ср. Числ.15:38, Мф.14:36,23:5, Лк.8:44, Мк.6:56) Иисуса, чтобы получить исцеление. Вызывая ее на открытое исповедание своей веры и совершившегося с нею чуда, Господь говорит: Кто есть прикоснувыйся Мне?.. Аз бо чух силу исшедшую из Мене (Лк.8:45 церк.-сл.). Последние слова Господа могут подать повод подумать, что чудодейственная сила иногда исходила из Него помимо Его воли. Но что Иисус ведал о намерении и действии жены, когда она прикасалась к Нему, и изрек в это время внутренно, в духе Своем: Дерзай, дщи, вера твоя спасе тя (Лк.8:48) (каковые слова несколько после, ободряя оробевшую жену, вслух всех Он ей сказал) – это несомненно: вокруг Него толпилось множество народа, все теснили Его, многие прикасались к Нему, но никто не мог похитить из Него чудодейственной силы, только вера жены вызвала из Него эту силу; очевидно даже, что прикосновение к Иисусу Христу имело значение не для Христа, а для жены, и не иное, как значение чувственного выражения ее веры, которою собственно она и прикасалась ко Христу.

«Не умре девица, но спит» (Мф.9:24, Мк.5:39, Лк.8:52), – сказал Иисус, войдя в дом Иаира, родным ее и нанятым плакальщикам, свирельщикам, по обычаям своего народа оплакивавшим покойницу. Этим Иисус Христос, с одной стороны, предсказывает, что умершая воскреснет, а с другой, – что смерть не есть совершенное уничтожение жизни, при смерти тела продолжает человек жить духом, который и может снова оживить тело (ср. Ин.11:11). В комнату, в которой находилась покойница, Иисус Христос берет с Собою только родителей ее и из Своих учеников Петра, Иакова и Иоанна, которые и при некоторых других знаменательных событиях в жизни Господа одни удостаивались быть свидетелями их. Но и этим очевидцам воскрешения дочери Иаира Господь запретил сказать кому-либо о происшедшем (Мк.5:43, Лк.8:56). Таково, следовательно, было настроение умов, что быстрое разглашение о таком великом чуде могло иметь нежелательные для Иисуса Христа последствия: в народе могло произойти сильное, неумеренное и притом в плотском направлении возбуждение в пользу Иисуса, а в книжниках и фарисеях возбуждение злобы против Него. Но, кроме того, это запрещение могло иметь значение и лично для Иаира: спокойное, не разбрасывающееся в людской молве и суете размышление о случившемся должно было вести к большему укреплению веры в Иисуса.

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и Книги Деяний Апостольских

Михаил (Лузин), еп. (†1887)

Ст. 40-56 Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потому что все ожидали Его. И вот, пришел человек, именем Иаир, который был начальником синагоги; и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом, потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти. Когда же Он шел, народ теснил Его. И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая, издержав на врачей всё имение, ни одним не могла быть вылечена, подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось. И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, – и Ты говоришь: кто прикоснулся ко Мне? Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня. Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас исцелилась. Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром. Когда Он еще говорил это, приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему: дочь твоя умерла; не утруждай Учителя. Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет. Придя же в дом, не позволил войти никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери. Все плакали и рыдали о ней. Но Он сказал: не плачьте; она не умерла, но спит. И смеялись над Ним, зная, что она умерла. Он же, выслав всех вон и взяв ее за руку, возгласил: девица! встань. И возвратился дух ее; она тотчас встала, и Он велел дать ей есть. И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем.

О возвращении Господа из страны Гадаринской, просьбе Иаира, исцелении кровоточивой женщины и воскрешении дочери Иаира ев. Лука повествует совершенно, почти буквально сходно с ев. Марком (Мк.5:21-43); евангелист же Матфей рассказывает об этих событиях гораздо короче, хотя в сущности совершенно сходно с ними (Мф.9:18-26). Объяснение см. в прим. к указанным местам. Евангелий Матфея и Марка.
– «Народ принял Его»: т. е. принял с радостью и любовью.
– «Я чувствовал силу исшедшую»: такой оборот речи дает Спаситель не потому, что целительная сила Его в самом деле без Его ведома исторглась из из Него и исцелила жену, а для того, чтобы обнаружить пред всеми поступок жены, явить пример ее веры другим

Толкование на Евангелие от Луки

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 40-56 Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потому что все ожидали Его. И вот, пришел человек, именем Иаир, который был начальником синагоги; и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом, потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти. Когда же Он шел, народ теснил Его. И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая, издержав на врачей все имение, ни одним не могла быть вылечена, подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось. И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, – и Ты говоришь: кто прикоснулся ко Мне? Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня. Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас исцелилась. Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром. Когда Он еще говорил это, приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему: дочь твоя умерла; не утруждай Учителя. Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет. Придя же в дом, не позволил войти никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери. Все плакали и рыдали о ней. Но Он сказал: не плачьте; она не умерла, но спит. И смеялись над Ним, зная, что она умерла. Он же, выслав всех вон и взяв ее за руку, возгласил: девица! встань. И возвратился дух ее; она тотчас встала, и Он велел дать ей есть. И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем

О воскрешении дочери Иаира и исцелении кровоточивой женщины евангелист Лука говорит вполне согласно с Марком (Мк.5:21–43; ср. Мф.9:18–26). Евангелист Лука, впрочем, прибавляет, что дочь у Иаира была только «одна» (стих 42), что на вопрос Христа ответил, – конечно, от лица учеников – Петр, и что ответ этот не был несколько непочтительным, каким представляется ответ учеников у Марка (Мк.5:31), так как «все отрицались» (стих 45). Согласно евангелисту Марку, женщина трепетала оттого, что чувствовала происшедшую с ней перемену (Мк.5:33), а согласно Луке – потому, что она поняла, что поступок ее стал известен Чудотворцу.

«Петра, Иоанна и Иакова» (стих 51). Евангелист Лука из двух сынов Зеведеевых на первое место ставит Иоанна, как лицо более известное, а Марк – Иакова (Мк.5:37).

«Рыдали о ней» (стих 52) – точнее: «ударяли себя в грудь в знак печали о ней» (ἐκόπτοντο αὐτήν).

«И возвратился дух ее» (стих 55) – это прибавление евангелиста Луки, из которого можно видеть, что Христос оживил действительно скончавшуюся, из которой душа уже удалилась.

Толковая Библия

Иоанн Бухарев, прот. (†1912)

Ст. 47-48 Видевши же жена, яко не утаися, трепещущи прииде, и падши пред Ним, еяже ради вины прикоснуся Ему, поведа Ему пред всеми людьми, и яко изцеле абие. Он же рече ей: дерзай дщи, вера твоя спасе тя: иди в мире

Дерзай, дщи (дочь). Женщина при самом прикосновении к одежде Христовой уже почувствовала выздоровление, но Господь говорит ей так, чтобы показать, что болезнь ее уже не возвратится к ней.

Толкование на Евангелие от Луки

Иоанн (Смолин), прот. (†1927)

Ст. 47-48. Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас исцелилась. Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром.

О вере.

 

Если бы и мы с такой верой прикасались ко Христу, какая была у женщины, то и нас эта вера спасла бы: Ин.20:291Пет.1:82Кор.5:7; но «в злохудожную душу» не придет благодать; Иак.4:6; Иуд.1:4.

Краткий толкователь мест Священного Писания

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро: t.me/azbyka