Скрыть
Но не сделал ли того же один, и в нем пребывал превосходный дух? что же сделал этот один? он желал получить от Бога потомство. Итак берегите дух ваш, и никто не поступай вероломно против жены юности своей.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Не один ли муж? Не один ли просил семени у Бога? Это - Авраам, от которого произошли и прочие чрез Исаака, - семя которого просил он у Бога, и которое дано ему. Сохраните духом вашим, и жены юности твоея да не оставиши. Авраам, только по настоянию жены своей, вошел к рабыне; и вы, сыны Авраамовы, подражая Аврааму, не оставляйте жен юности своей.

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

Но не сделал ли того же один, и в нем пребывал превосходный дух? что же сделал этот один? он желал получить от Бога потомство. Итак берегите дух ваш, и никто не поступай вероломно против жены юности своей

Малахия прибавляет то, что важнее всего – достоинство Создателя, что означают слова: «но не сделал ли того же один». Ты не можешь, говорит, сказать, что тебя сотворил Бог, а ее не Бог, но некто другой низший Его, потому что один и тот же привел в бытие их обоих; и так, если не по чему другому, то по уважению к этому питай к ней любовь. Если часто для рабов, ссорящихся друг с другом, служит побуждением к согласию то, что они должны служить одному и тому же госпо­дину, то тем больше так должно быть между нами, когда мы оба имеем одного и того же Создателя и Владыку.

Беседа на слова: Жена связана законом, доколе жив муж ее

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 13–16 А сверх того вот еще что вы сделали: вы покрыли жертвенник Господа слезами, – плачет и рыданием [Вульгата: громким воплем], так что Я не буду больше взирать на жертву и не приму никакого умилостивительного приношения от руки вашей. А вы сказали: «По какой причине»? Потому, что Господь был свидетелем между тобою и между женою юности твоей, к которой ты отнесся с пренебрежением; а она – соучастница твоя, и жена по договору с тобою. Но разве не Он один создал [вас] и не остается ли дух Его? И чего ищет [Сей] один, как не семени Божия? Итак сохраняйте дух ваш, а жены юности твоей не презирай. Когда ты ненавидишь ее, то отпусти, говорит Господь Бог Израилев; и несправедливость покроет одежду его, говорит Господь воинств. Храните дух ваш и не будьте пренебрежительны

Разъясним прошедшие события и, приспособляя к каждому отдельному выражению (singulis versiculis) краткие рассуждения, выясним то, что нам передано от Евреев. Покинутые Израильские женщины, видя на ложах мужей женщин чуждых народов, прибегали к помощи одного только Бога, днем и ночью простираясь со слезным плачем пред жертвенником Господним, и с рыданиями и воплями ропща на промышление Его, как бы не взирающее на дела человеческие и не оказывающее помощи в несчастьях [или: несчастным]. Посему Бог говорит, что Он не может принять приношения и жертвы от рук священников, которые допустили это; так как такому принятию препятствием служит горький плач женщин; кроме того на их вопрос: «Почему Он не примет жертвы от рук их», Он непосредственно вслед затем отвечает: Потому что Господь свидетельствовал между тобою и между женою юности твоей, которою ты пренебрег; Он говорит: Посему оставит человек отца и матерь и прилепится к жене своей, и будут два в плоть едину (Быт. 2:24); посему она и называется соучастницею и женою по договору и по единству, созданною Богом от ребра мужа, И остается дух его, т. е. Бога, – как полагают одни, – или мужа, – как думают другие потому, что вследствие сильного чувства они оба кажутся имеющими некоторым образом одну душу, как соединенные по духу и нераздельные по мысли. Посему так как Один и Тот же создал обоих, т. е. мужа и жену, то и союз их обоих создан Богом, чтобы рождались дети. Ибо чего один Бог хочет, как не семени Божия, т. е. сынов, рожденных от Израильского рода. Итак когда у вас есть плодовитые супруги, и вы наслаждаетесь потомством, почему вы ищете женской красоты, которая пригодна [более] для любовниц, чем, для жен. Поэтому Бог заповедует чрез пророка и говорит: Храните дух ваш, чтобы не увлекаться похотью и не поддаваться любви к чужеземкам. И не относись с презрением к жене юности твоей, чтобы первоначально соединенная с тобою девственным браком непрестанно была с тобою до самой старости. Но могло быть и так, что вожди и священники, и левиты, и народ ответят: „Бог чрез Моисея повелел, чтобы, когда мы сильно ненавидим жен, отпускали их“. Таким образом [это место] должно читать так: «Ты говоришь мне, [вот] написано: Когда ты сильно ненавидишь жену твою, отпусти ее, говорит Господь Бог Израилев» (Втор.24:1 и далее). На это возражение Он непосредственно отвечает: «Правда, это написано в законе, но по жестокосердию вашему». Это с большею полнотою излагается в Евангелии: А кто за исключением случая прелюбодеяния несправедливо отпустит жену [свою] (Мф. 5:32), неправда покроет одежду того, т. е. тело, которое покрывает душу, говорит Господь воинств, так что чем он согрешает, тем он и будет наказан. Посему разрешив этот вопрос, Он снова внушает чрез повторение того же: Храните дух ваш и не будьте пренебрежительны [подразумевая при сем] или к заботе о духе вашем, или, может быть, к жене, хотя бы она была бедна и некрасива. То, что мы истолковали в точном соответствии с книгою Ездры относительно покинутых жен, другие признают сказанным вообще о тех, которые похищают чужое и, собирая неправедное, осмеливаются приносить в жертву Богу такие дары, которых Он не может принять никоим образом, ибо препятствием к тому служат слезы, рыдания и вопли тех, которые подверглись ограблению; эти толкователи соединяют настоящее место с известным изречением Писания: Почти Бога от праведных трудов твоих (Притч. 3:9). Кроме того они видят здесь еще и тот смысл, что некоторые люди вследствие потери своего достояния, или вследствие погибели детей, или вследствие кораблекрушения и других бедствия, приведших человека к потере временных благ (rerum saecularium), обращаются к слезам и всецело предаются рыданиям и воплям, а не презирают всего этого с твердостию духа, ободряемые надеждою на Бога и обещаниями наград в будущем; таковые люди хотя бы и обратили молитву к Богу, не будут услышаны от Него, потому что они обезчестили себя неприличными, несвойственными мужам, рыданиями. А следующие за сим слова: Ибо Господь свидетельствовал между тобою и женою юности твоей, которую ты презрел; и она – соучастница твоя [или: часть твоя] и жена по договору, или: завету; и не другой создал [ее], и [есть она] остаток духа твоего объясняют так, что под женою юности разумеют природный рассудок, и закон, написанный в сердце, вложенный во всех людей, по которому люди, даже и не имеющие закона, по естеству творят законное: об этой супруге будто бы провозглашается и в притчах: От Бога жена дается в супружество мужу (Притч. 19:14), и мы получаем повеление пить воду только из наших сосудов и источников, и никто не должен быть соучастником в нашем питьи, и мы должны увеселяться с женою юности нашей. Эта супруга побуждает даже неверующих говорить: Бог да судит, Бог да увидит (Суд. 11:27), и Ему я позволяю судить обо всем между мною и между тобою; об этой жене говорит и Екклезиаст: Проводи жизнь с женою, которую ты возлюбил во все дни суеты твоей, которые даны тебе под солнцем (Еккл. 9:9). Эта жена постоянно пребывает с духом нашим, потому что всегда соединена с нашим чувством; если она отступает от нас, то мы непосредственно затем оскорбляем Бога, и покрывает нас наше несчастие. Почему снова повторяется: Храните дух ваш, не плоть, живущие в которой не могут быть угодными Богу (Рим. 8:8), не [низшую] душу, ибо душевный человек не принимает того, что свойственно духу (1Кор. 2:14), но дух, ибо дух взывает за нас воздыханиями неизреченными (Рим. 8:26).

Толкование на пророка Малахию

Кирилл Александрийский, свт. (†444)

И сохраните духом вашим… и не оставьте

Так как закон ясно и очевидно высказал позволение желающим давать своим супружницам разводную запись и, не подвергаясь обвинению, разлучаться с сожительницей, то могло казаться, что этому древнему узаконению противоречат слова пророка, ведущего под суд и обвиняющего в преступлении закона того, кто дерзает разводиться с женой и брать другую. Но в приведенных словах весьма благоусмотрительно и не объявляет древнюю заповедь упраздненной, и не дозволяет кому-либо делать ее предлогом нечестивых деяний: хотя, говорит, закон и позволил давать разводную запись, но поэтому не освобождаетесь от вины и вы, дающие ее (запись) для того, чтобы привязываться к иноплеменным женам. А если можно разводиться с женою и совершать это законным судом, то все-таки берегитесь (сохраните) в духе вашем оставить жену, которая «от юности». Это лучше, хотя закон и дозволил развод для желающих.

См. также Толкование на Мал. 2:14

Толкование на пророка Малахию

Феодорит Кирский, блж. (†457)

    С. 15. Но не сделал ли того же один, и в нем пребывал превосходный дух? что же сделал этот один? он желал получить от Бога потомство. Итак берегите дух ваш, и никто не поступай вероломно против жены юности своей.

    
Припомните первый закон, данный Адаму и Еве. Ибо, как скоро создал Бог жену, подобно некоему невестоводителю, приводит ее к мужу, и дает законы брака, сказав: «потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут [два] одна плоть» (Быт.2:24). И так Сам Бог всяческих и создал обоих, и сочетал их, и постановил закон сей; как же вы осмеливаетесь явно нарушать постановленное из начала, и не помните Божия благословения, возвещеннаго отцам вашим: «плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю [и обладайте ею]» (Быт.9:1)? Ибо сие говорит Бог и здесь: «и превосходного духа» твоего. Имея естество смертное, в раждаемых вами надолго сохраните память о себе. Но Бог узаконил сие, а вы прекословите, говоря: Бог печется не о целомудренных браках, но о многочадии, «желал получить от Бога потомство».
    
Но повелеваю вам, оставив речи сии, хранить Божии законы, и жену в начале сочетанную не отлучать от брачного ига. 

Толкование на пророка Малахию

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Но не сделал ли того же один, и в нем пребывал превосходный дух? что же сделал этот один? он желал получить от Бога потомство. Итак берегите дух ваш, и никто не поступай вероломно против жены юности своей

Первый вопрос принадлежит обличаемым в нарушении закона евреям. Они указывают пророку на «одного», т. е. на Авраама, который также, ценя только семя свое, которое он видел в лице Исаака, изгнал свою наложницу Агарь с своим сыном, Измаилом. А ведь Авраам был человек выдающихся нравственных качеств (имел превосходный дух!). На этот вопрос пророк также отвечает вопросом: что же сделал этот «один»? Он поступил так не из каких-нибудь личных своекорыстных расчетов и не руководился чувственным влечением, а желал получить или, правильнее, удержать у себя Исаака, которому Измаил начинал делаться уже опасным (Быт. XXI:9). Поэтому, евреи должны беречься гнева Божия (берегите дух ваш, т. е. жизнь вашу) и не разводиться с женами.

См. также Толкование на Мал. 2:10

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible