Скрыть
Но они не знают мыслей Господних и не разумеют совета Его, что Он собрал их как снопы на гумно.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Ст. 11-12 А теперь собрались против тебя многие народы и говорят: «да будет она осквернена, и да наглядится око наше на Сион!» Но они не знают мыслей Господних и не разумеют совета Его, что Он собрал их как снопы на гумно

Ст. 11-12 Соберутся на тя языцы мнози. Но до исполнения сказанного выше придет на тебя множество языков из дома Гогова. Да будет осквернен Сион, и воззрят на него очи, т.е. осквернена будет святыня Сионова, и презрена теми, которые не разумеша, что правда Божия потопчет их аки снопы гуменныя.

До исполнения сказанного ранее придет на тебя множество языков из дома Гога. Да будет осквернен Сион, и воззрят на него очи - то есть осквернена будет святыня Сиона и презрена теми, которые не разумеют, что правда Божия потопчет их как снопы на гумно.

Комментарии на малых пророков

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 11–13 И ныне собраны против тебя многие народы, которые говорят: Да будет она побита камнями и да воззрит наше око на Сион. Но они сами не узнали мыслей Господних и не уразумели совета Его, потому что Он собрал их, как бы солому на пустое место [гумно]. Встань и молоти, дочь Сиона, потому что Я сделаю рог твой железным, а копыта твои сделаю медными, и ты уничижишь народы многие, и истребишь [или: «истреблю»] Господу их награбленные богатства и крепость их Господу всей земли

О Иерусалим! о дочь Сюна! проходящая даже до Вавилона, но имеющая там получить свободу! И искупит тебя Господь от руки врагов твоих; между тем [или: снова] ныне собраны против тебя народы многие, которые говорят [о тебе], как бы о прелюбодейце: «Да будет она побита камнями, и воззрит на нее око наше». Или, как написано у LХХ: „Нападем и возрадуемся и очи наши с презрением да посмотрят на Сион«»; но не узнали они воли и совета Господня, ибо народы эти собраны против тебя для того, чтобы ты сокрушила их, как солому или стебли хлебные на гумне. Итак, встань, дочь Сиона! и рогами железными, которые Я торжественно обещаюсь дать тебе, и копытами медными, которые ты имеешь получить, сокруши и развей по ветру народы и избей их пред Господом всей земли. Ибо такою жертвою и таким священнодействием Он будет удовлетворен. Иудеи, еще не признавая всего этого исполнившимся, ожидают исполнения его для себя в будущем пришествии Христа, и говорят, что именно тогда все народы будут в рабском служении у народа еврейского, и что самая Римская империя, которую они называют в своих толкованиях Эдомом, должна быть сокрушена копытами их и рассеяна рогами их. Насколько такое толкование неразумно, это доказывается всем Писанием. Но об этом в другое время. Мы же, следующие не букве убивающей, а животворящему духу, говорим, что против дочери Сиона, под которою разумеется церковь, собрались многие полчища (nationes) демонов и нападают [на нее] в настоящем веке, который положен во зле, и торжествуют, убивая чад ее, но не зная помышлений Господа и не разумея советов Его; потому что если бы они познали [их], то никогда не распяли бы Господа величества (1Кор. II. 8). Итак Он соберет их, как снопы на гумне, и что́ оказалось бы в них тернистого и оскверненного, но бесполезного и легковесного, то Он сокрушит копытами Своими и развеет рогами Своими, и, оставляя чистое зерно, принесет его в жертвенный дар Господу. Но что же в этом месте обозначает сказанное: «И уничижишь народы многие и посвятишь Господу множество их и крепость их Господу всей земли?» Будем читать книги Числ, Иисуса Навина и первую Царств и тогда увидим, каким образом после покорения язычников, после того, как все погибло от лица меча, Господу были посвящены золото и серебро, а также и известное число добычи как из людей, так и из скота. Наконец, и Ахор, укравший нечто из заповедного Иерихона (anathemate Jericho), возмутил народ, и за его преступление дано долине той имя emec achor (עםך עביר), то есть: «долина шума» или «волнений» (Нав. VII, 24–26). Но чтобы ты знал, что по [тексту] LХХ толковников, сказавших: «Ты посвятишь Господу множество их и крепость их Господу всей земли» посвящение должно понимать в хорошем смысле, Феодотион вместо «множество» перевел: дары, Пятое издание – «прибыток», т. е. ὠφέλειαν, Симмах – «выгода их», т. е. τό χέρδος αὐτῶν.

Книга толкований на пророка Михея

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Ст. 11-12 А теперь собрались против тебя многие народы и говорят: «да будет она осквернена, и да наглядится око наше на Сион!»
Но они не знают мыслей Господних и не разумеют совета Его, что Он собрал их как снопы на гумно.


Ст. 11-12  И ныне собрашася на тя язы́цы мнози, глаголющии: порадуемся, и воззрят на Сион очи наши. Сии же не разумеша помышления Господня, и не домыслишася совета Его, яко собра их, яко снопы гуменныя.

Бог собирает не принуждая и не приневоливая, но снисходя на желание и давая место свободе.

Ст.13 Встань и молоти, дщерь Сиона, ибо Я сделаю рог твой железным и копыта твои сделаю медными, и сокрушишь многие народы, и посвятишь Господу стяжания их и богатства их Владыке всей земли.

Ст. 13 Востани, и измлати их дщи Сионя, яко роги твои положу железны, и пазнокти твоя положу медяны, и истончиши людие многи, и возложиши Господеви множество их, и крепость их Господеви всея земли.

Пользуясь Моим о тебе промышлением и действуя от Меня сообщаемою тебе силою, как бы железными некими рогами и медными пазногтями, совершенно уничтожишь всех их и предашь конечной гибели, Мне военную победу над оными, и открыто исповедуя, что Я даровал тебе оную.

Толкование на пророка Михея

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 12-13 Но они не знают мыслей Господних и не разумеют совета Его, что Он собрал их как снопы на гумно. Встань и молоти, дщерь Сиона, ибо Я сделаю рог твой железным и копыта твои сделаю медными, и сокрушишь многие народы, и посвятишь Господу стяжания их и богатства их Владыке всей земли

Будущее прославление дщери Сиона

Пророк указывает исход борьбы народов против Сиона, - поражение их, по определению Божию. - Я сделаю рог твой железным и копыта (слав. «пазнокти») твои сделаю медными; уподобив в ст. 12-м народы снопам, собранным на гумно, пророк сравнивает Израиля с волом молотящим: усвояя ему железные рога и медные копыта, пророк желает указать на силу и могущество Израиля в борьбе с врагами. - И посвятишь Господу стяжания их, в слав. «множество их», πλη̃θος αὐτω̃ν; у LXX-ти слово πλη̃θος употребляется в значении «имущества» (Иез. 27:33; Иер. 46:16; Наум. 2:13); поэтому греч. текст точно передает мысль подлинника. - И богатства их. слав. «и крепость их»; в греч. ἰσχὺς (сила) каковое слово в Ис. 61:6 означает также и богатство.

О какой борьбе языческих народов против Иерусалима говорит пророк Михей в ст. 9-13? Экзегеты древние и новые отвечают на этот вогрос различно. Так, по словам блаж. Феодорита, пророк со ст. 10-го «начинает предречение о народах скифских, которые ополчились на иудеев по возвращении их». По мнению св. Ефрема Сирина, к которому из новых экзегетов примыкает Кейль, пророк говорит о нашествии Гога и Магога, последних врагов царства Божия. По мнению других толкователей (св. Кирилл Ал., Корнелий а-Ляпиде, Юнгеров), Михей в ст. 9-13 имеет ввиду нашествие ассирийских царей Салманассара и Сеннахерима. Но едва ли следует понимать слова пророка в отношении к какому-либо определенному историческому факту нашествия врагов: пророк указывает вообще путь истории избранного народа, - путь борьбы с врагами Сиона и торжества над ними при помощи Божией.

Толковая Библия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible