Скрыть
Ты явишь верность Иакову, милость Аврааму, которую с клятвою обещал отцам нашим от дней первых.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Даст истину Иакову, и милость Аврааму, якоже клялся еси отцем нашим во дни первыя, т.е. от начала, во дни, когда вступал с ними в завет, и говорил так: семени вашему дам землю сию (Быт. 15:18).

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 18–20 Какой Бог подобен Тебе, прощающему беззаконие и оставляющему без наказания грех остатков наследия Твоего? Не прострет гнева Своего далее, потому что Он хочет милосердия. Он обратится и умилосердится над нами: отстранить неправды наши и повергнет в глубину моря все грехи наши. Ты дашь истину Иакову и Аврааму милосердие, как [или: которым] Ты клялся отцам нашим от дней древних

Пророк, понимая, что множество народов для того будет смущено в заключении своем, что вы ужаснуться и убояться Бога и затем перестать свирепствовать, чтобы Он уничтожил грехи и дал спасение, – восхваляет Господа, удивляется [Ему] и говорит: «Кто есть Бог, как Ты, уничтожающий беззакония и не вменяющий неправд». Подобно тому, как губитель в Египте миновал народ Израильский (почему получил имя phase т. е. pasha от «прохождения мимо»), так и ты будешь щадить народы, не вменяя им совершенно неправд их; затем смысл следующих слов: «Тем, которые остались от наследия Его не удержал гнева во свидетельство» – таков. Если Он пощадил язычников, которые не хотели верить закону Его, и тем, которые остались из народа Его, не захотел вменить их неправд и не показал гнева Своего во свидетельство праведного наказания их, то что́ сделает он стаду Своему, которое пасется среди горы Кармил, в Васанитиде и Галааде? Действительно, желая милосердия и обращаясь, Он умилосердится над нами и Сам понесет тяжкие грехи наши и беззакония, которые перевешивают талант свинца, и погрузит их в глубину и не заставит нести их тяжесть (Захар. V?). Даст истину Иакову и милосердие Аврааму, – так что народу, подставляющему ногу и новенькому, и всегда расположенному к борьбе, Он во Христе [или: Христос] даст истину, а множеству народов (ибо Авраам называется отцом многих народов) даст милосердие, как клялся Он тем, которые были отцами нашей веры, как во дни древние; [это значит], что одни народы Он спасет во истине, а другие в милосердии. Затем в словах: «Не прострет ярости своей далее», там где мы перевели: далее, Симмах перевел: «на вечное время», Феодотион: «до конца», а LХХ и Пятое издание «во свидетельство»; в еврейском вместо этого стоит laed (לעד), которое можно понять и как далее, и как вечное, и как «свидетельство». – В конце книги и я с своей стороны, оставляя работу над произведением своим, запечатлею его призыванием Божиим и словами: «Боже, кто подобен тебе?» прости беззаконие раба Твоего, не вмени греха остаткам души моей, не введи меня в ярость Свою и не охвати меня гневом Своим, ибо Ты милосерд, и велико милосердие Твое. Обратись и умилосердись о мне: низвергни грехи мои и потопи их в глубине моря, чтобы соль и горечь пороков моих исчезли в бездне заблуждений. Дай истину, которую Ты обещал рабу твоему Иакову и милосердие, которое ты обежал другу твоему Аврааму, и освободи душу мою от преследователей пророков Твоих Ахава и Иезавели, как клялся отцам моим во дни древние, говоря: Живу Я, говорит Господь. Не хочу смерти грешника, но только чтобы он обратился и жил (Иез. XXXIII, 11) и в другом месте. После того как обратившись ты воздохнешь из глубины души, ты будешь спасен (Исх: XXX, 15). Тогда увидит неприятельница моя, и покроется смятением та, которая ныне говорит мне: Где Господь Бог твой (Пс. ХLI, 4, 11). Я увижу мщение Твое над нею, и будет она, как грязь на улице: она будет попираема, чтобы не могла более строить Египетских городов из глины и соломы.

Книга толкований на пророка Михея

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Ст. 19 Он опять умилосердится над нами, изгладит беззакония наши. Ты ввергнешь в пучину морскую все грехи наши.
Ст. 19 Той обратит и ущедрит ны, и погрузит неправды наша и ввержет в глубины морския вся грехи наша.

«Обратит, и ущедрит ны, и погрузит грехи наша», подобно сему и Сам Бог всяческих взывает устами Пророка Исаии: «Аз есмь, Аз есмь сам заглаждаяй беззакония твоя, и неправд твоих не помяну» (Ис.43:25). То и необычайно, что не только отпускает грехи, но и из памяти извергает, и забвению предает, как бы в бездну какую погружая. Ибо сие выражая, блаженный Михей сказал: «погрузит грехи наша, и в глубины морския ввержены будут вся грехи наша». Ибо, как брошенное в глубину моря навсегда исчезло: так, говорит Пророк, и грехи наши предаст конечному забвению ради заветов с предками нашими.
И объясняя это, присовокупил он:

Ст. 20 Ты явишь верность Иакову, милость Аврааму, которую с клятвою обещал отцам нашим от дней первых.
Ст. 20 Даст истину Иакову, милость Аврааму, якоже клялся еси отцем нашим во дни первыя.

Так и блаженный Давид сказует: «помяну в век завет Свой, слово, еже заповеда в тысящы родов: еже завеща Аврааму, и клятву Свою Исааку: и постави ю Иакову в повеление, и Израилю в завет вечен» (Пс.104:8,10).

Итак их грехи вверг Владыка в глубину моря: а наши грехи изглаждает в священной и божественной купели, по слову божественного Апостола, прообразованной Чермным морем (1Кор.10:2), по перехождении чрез которое народ Божий освободился от рабства египетского. Согласно с сим прообразованием, и мы, святою купелью освобожденные от мучительства дьявольского, позаботимся о собственному своем спасении, непрестанно песнословя Благодетеля, последуя законам Его и шествуя стезею проложенною святыми, чтобы вместе с ними достигнуть благого конца пути сего, по благодати и человеколюбию Господа нашего Иисуса Христа, с Которым слава Отцу со Святым Духом, ныне и всегда и во веки веков! Аминь.

Толкование на пророка Михея

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 18-20 Кто Бог, как Ты, прощающий беззаконие и не вменяющий преступления остатку наследия Твоего? не вечно гневается Он, потому что любит миловать. Он опять умилосердится над нами, изгладит беззакония наши. Ты ввергнешь в пучину морскую все грехи наши. Ты явишь верность Иакову, милость Аврааму, которую с клятвою обещал отцам нашим от дней первых

Хвалебная песнь пророка Господу

Хвалебная песнь Господу, представляющая обоснование надежды пророка, выраженной в его молитве, а также заключение ко всей книге. Общая мысль ст. 18-20 та, что по бесконечной своей благости Господь умилосердится над народом и изгладит его беззакония. В ст. 18-м вместо чтения русск. т. не вечно (laad) гневается Он в слав. «не удержа гнева своего во свидение» (eiV marturion, во свидетельство): LXX читали не bad (во веки), a leed («во свидетеля»); мысль переданная ими такова: Господь не хранит в себе гнева, чтобы он (гнев) был как бы свидетелем против народа, удерживал от проявления милосердия к последнему.

Стих: Предыдущий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible